"integrated reporting" - Translation from English to Arabic

    • الإبلاغ المتكامل
        
    • تقديم تقارير متكاملة
        
    • للإبلاغ المتكامل
        
    • التقارير المتكاملة
        
    • بتوحيد التقارير
        
    Therefore, there was increasing pressure on companies to comply with integrated reporting. UN ولذلك فإن ثمة ضغوطا متزايدة على الشركات للامتثال لنهج الإبلاغ المتكامل.
    :: integrated reporting ( " statistical warehouse " ) UN :: نظام الإبلاغ المتكامل ' المستودع الإحصائي؛
    1. integrated reporting and climate change - related disclosure UN 1- الإبلاغ المتكامل وكشف المعلومات المتعلقة بتغير المناخ
    The overall mandate of the Joint Operations Centre is to ensure Mission-wide situational awareness through integrated reporting on current operations, as well as day-to-day situation reporting. UN وتتمثل الولاية العامة لمركز العمليات المشتركة في ضمان الوعي بالحالة على نطاق البعثة عن طريق تقديم تقارير متكاملة عن العمليات الجارية وكذلك تقديم تقارير يومية عن الحالة.
    21. Other methods for the promotion of integrated reporting by the Secretariat should be explored. UN ٢١ - ينبغــي استكشاف وسائل أخرى لتشجيع اﻷمانة العامة على تقديم تقارير متكاملة.
    He commented that IIRC had been established with the objective of bringing together all stakeholders, in order to develop and implement such an integrated reporting model. UN وقال إن اللجنة الدولية أنشئت بهدف جمع أصحاب المصلحة كافة لوضع نموذج للإبلاغ المتكامل وتنفيذه.
    Also, integrated reporting is still rare. UN كما أن التقارير المتكاملة لا تزال من اﻷمور النادرة الحدوث.
    This issue of integrated reporting was more fully elaborated on by a representative of the International integrated reporting Committee. UN وتوسع في قضية الإبلاغ المتكامل بصورة أكمل ممثل اللجنة الدولية للإبلاغ المتكامل.
    She stated that the Professional Accountants in Business Committee had been working on topics including integrated reporting and sustainability. UN وذكرت أن المحاسبين المهنيين في لجنة الأعمال التجارية كانوا يعملون على مواضيع منها الإبلاغ المتكامل والاستدامة.
    Another participant asked for clarification on how to set standards around value for an adequate integrated reporting. UN وطلب متحدِّث آخر توضيحاً بشأن كيفية تحديد معايير لقيمة الإبلاغ المتكامل المناسب.
    For instance, they were leaders in the integrated reporting area. UN وعلى سبيل المثال، فإن جنوب أفريقيا رائدة في مجال الإبلاغ المتكامل.
    2011 - Member of the International integrated reporting Council (IIRC) UN 2011- عضو في المجلس الدولي لأعمال الإبلاغ المتكامل
    integrated reporting recognizes that the creation of value is influenced by societal issues and environmental challenges, as well as by the quality of stakeholder relationships. UN ويسلّم الإبلاغ المتكامل بأن خلق القيمة يتأثر بالقضايا الاجتماعية والتحديات البيئية كما يتأثر بدرجة جودة العلاقات مع المساهمين.
    1. The General Assembly, in its resolution 50/142 of 21 December 1995, requested the Secretary-General to report to at its fifty-second session, through the Commission for Social Development and the Economic and Social Council, on the progress made on the follow-up to the International Year of the Family, taking into account the promotion of integrated reporting. UN ١ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام في قرارها ٥٠/١٤٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، أن يقدم لها في دورتها الثانية والخمسين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن التقدم المحرز في متابعة السنة الدولية لﻷسرة، مع مراعاة تعزيز تقديم تقارير متكاملة.
    In addition, he commented on the establishment of the integrated reporting Committee by five major South African organizations. UN وإضافة إلى ذلك، تطرق المتحدث إلى إنشاء لجنة للإبلاغ المتكامل بمشاركة خمس منظمات كبرى في جنوب أفريقيا.
    He also mentioned that corporate governance and integrated reporting were important elements. UN وذكر أيضاً أن حوكمة الشركات وإعداد التقارير المتكاملة عنصران مهمان.
    Furthermore, the representative discussed the upcoming launch of the integrated reporting Business Network, a follow-up to the Council's pilot programme that underpinned the development of the International integrated reporting Framework. UN وبالإضافة إلى ذلك، تحدث الممثل عن إطلاق الشبكة المؤسسية لإعداد التقارير المتكاملة قريباً، وهي متابعة للبرنامج التجريبي للمجلس الذي استُند إليه في وضع الإطار الدولي لإعداد التقارير المتكاملة.
    15. At the 44th meeting, on 30 November, the representative of Australia orally revised the draft resolution by adding, at the end of operative paragraph 12, the phrase " taking into account the promotion of integrated reporting " . UN ١٥ - وفي الجلسة ٤٤ المعقودة في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل استراليا شفويا تنقيحا لمشروع القرار، باضافة عبارة " مع مراعاة الاهتمام بتوحيد التقارير " في آخر الفقرة ١٢ من المنطوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more