"integrated resource plan" - Translation from English to Arabic

    • خطة الموارد المتكاملة
        
    36. The integrated resource plan of UNDP encompasses the integrated budget. UN 36 - وتضم خطة الموارد المتكاملة للبرنامج الإنمائي الميزانية المتكاملة.
    The integrated resource plan and the integrated budget would serve as a comprehensive resource allocation mechanism in support of the new plan. UN وستكون خطة الموارد المتكاملة والميزانية المتكاملة بمثابة آلية شاملة لتوزيع الموارد دعما للخطة الجديدة.
    The integrated resource plan covers $24.3 billion in estimated available resources; partners provide resources for present and future years. UN وتغطي خطة الموارد المتكاملة 24.3 بليون دولار كتقديرات الموارد المتاحة؛ ويقوم الشركاء بتوفير الموارد للسنوات الحالية والمقبلة.
    The integrated resource plan and the integrated budget would serve as a comprehensive resource allocation mechanism in support of the new plan. UN وستكون خطة الموارد المتكاملة والميزانية المتكاملة بمثابة آلية شاملة لتوزيع الموارد دعما للخطة الجديدة.
    Integrated resource plan: regular resources and other resources UN خطة الموارد المتكاملة: الموارد العادية والموارد الأخرى
    23. The integrated resource plan of UNDP encompasses the integrated budget. UN ٢٣ - وتشتمل خطة الموارد المتكاملة للبرنامج الإنمائي على الميزانية المتكاملة.
    Table 1: integrated resource plan, 2014-2017 9 UN الجدول 1: خطة الموارد المتكاملة للفترة 2014-2017
    Took note of the updated integrated resource plan for 2014-2017. UN أحاط علما بتحديث خطة الموارد المتكاملة للفترة 2014-2017.
    Table 17: integrated resource plan, 2012-2013. 32 UN الجدول 17 - خطة الموارد المتكاملة للفترة 2012-2013
    Took note of the updated integrated resource plan for 2014-2017. UN أحاط علما بتحديث خطة الموارد المتكاملة للفترة 2014-2017.
    The figures in this review are consistent with the full accrual basis of accounting and in compliance with the International Public Sector Accounting Standards, with the exception of table 17, which presents the resource utilization in the integrated resource plan on a budgetary comparable basis. UN وتتواءم الأرقام الواردة في هذا الاستعراض مع نظام المحاسبة على أساس الاستحقاق الكامل وتمتثل المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، باستثناء الجدول 17، الذي يعرض استخدام الموارد في خطة الموارد المتكاملة على أساس قابل للمقارنة في الميزانية.
    Table 1 shows the 2014-2017 integrated resource plan for all cost categories, including for regular resources and for other resources. UN 26 - يبين الجدول 1 خطة الموارد المتكاملة للفترة 2014-2017 بالنسبة لجميع فئات التكاليف، بما في ذلك الموارد العادية، وبالنسبة للموارد الأخرى.
    Table 1: integrated resource plan, 2014-2017 UN خطة الموارد المتكاملة للفترة 2014-2017
    In addition to the above, the new cost-recovery rate was validated in the context of the 2014-2017 integrated resource plan. UN 36 - وبالإضافة إلى ما تقدم، فقد تم اعتماد المعدل الجديد لاسترداد التكاليف في سياق خطة الموارد المتكاملة للفترة 2014-2017.
    2. Approves the integrated resource plan as the financial framework for the strategic plan, 2014-2017, based on projections of resources available, utilization and working capital required for liquidity; UN 2 - يوافق على خطة الموارد المتكاملة بوصفها الإطار المالي للخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017، استنادا إلى التوقعات المتعلقة بالموارد المتاحة، والاستخدام ورأس المال العامل اللازم لتوفير السيولة؛
    The Director, Division for Management Services, UNFPA, presented the updated integrated resource plan, 2014-2017 (DP/FPA/2014/CRP.4). UN 67 - عرض مدير شعبة الخدمات الإدارية في صندوق الأمم المتحدة للسكان خطة الموارد المتكاملة المحدثة للفترة 2014-2017 (DP/FPA/2014/CRP.4).
    The 2013 figures are presented consistent with the full accrual basis of accounting and in compliance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), with the exception of table 17, which presents the resource utilization in the integrated resource plan on a budgetary comparable basis (modified accrual basis). UN 3 - وتقدم أرقام عام 2013 وفقا لنظام المحاسبة على أساس الاستحقاق الكامل وهي تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، باستثناء الجدول 17، الذي يعرض استخدام الموارد في خطة الموارد المتكاملة على أساس قابل للمقارنة في الميزانية (نظام المحاسبة على أساس الاستحقاق المعدل).
    (a) provide actual financial information in the format of the integrated resource plan and to assess performance against the integrated budget in the annual reporting to the Executive Board; UN (أ) أن يوفر المعلومات المالية الفعلية في شكل خطة الموارد المتكاملة للموارد، ويقيم الأداء في ضوء الميزانية المتكاملة في تقريره السنوي إلى المجلس التنفيذي؛
    67. The Director, Division for Management Services, UNFPA, presented the updated integrated resource plan, 2014-2017 (DP/FPA/2014/CRP.4). UN 67 - عرض مدير شعبة الخدمات الإدارية في صندوق الأمم المتحدة للسكان خطة الموارد المتكاملة المحدثة للفترة 2014-2017 (DP/FPA/2014/CRP.4).
    In line with decision 2013/20, the presentation of the planned financial estimates has been aligned with the format of the integrated resource plan as presented in the UNICEF integrated budget for 2014-2017 and presents planned use of resources grouped by the harmonized cost classification categories. UN وتمشيا مع مقرر المجلس التنفيذي 2013/20، جرت مواءمة عرض التقديرات المالية المقررة مع شكل خطة الموارد المتكاملة المبين في الميزانية المتكاملة لليونيسيف للفترة 2014-2017، مع توضيح الاستخدام المقرر للموارد المصنفة بحسب الفئات المنسقة لتصنيف التكاليف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more