"integrated support services to" - Translation from English to Arabic

    • خدمات الدعم المتكامل إلى
        
    • خدمات الدعم المتكاملة إلى
        
    • خدمات دعم متكاملة إلى
        
    The consolidation of separate units will also lead to the transfer of 10 posts from Integrated Support Services to Administrative Services. UN كما سيؤدي توحيد الوحدات المستقلة إلى نقل 10 وظائف من خدمات الدعم المتكامل إلى الخدمات الإدارية.
    The consolidation of separate units will also lead to the transfer of 12 posts from Integrated Support Services to Administrative Services. UN وسيؤدي توحيد وحدتين مستقلتين إلى نقل 12 وظيفة من خدمات الدعم المتكامل إلى الخدمات الإدارية.
    The consolidation of separate units will also lead to the transfer of 4 posts from Integrated Support Services to Administrative Services. UN كما سيؤدي توحيد الوحدات المستقلة إلى نقل 4 وظائف من خدمات الدعم المتكامل إلى الخدمات الإدارية.
    Redeployment of the Deputy Chief of Integrated Support Services to Juba in support of regionalization UN نقل نائب رئيس خدمات الدعم المتكاملة إلى جوبا دعما لإرساء الهيكلة الإقليمية
    It is proposed to upgrade the level of the Chief of Integrated Support Services to D-1. UN ويُقترح رفع مستوى رئيس خدمات الدعم المتكاملة إلى رتبة مد-1.
    The subprogramme will equip missions to enable the effective and efficient fulfilment of their mandates, respond to changing circumstances on the ground or changes in mandate and provide Integrated Support Services to missions as required. UN وسيزود البرنامج الفرعي البعثات بما يمكنها من أن تؤدي مهامها بفعالية وكفاءة، وسيستجيب للظروف المتغيرة على أرض الواقع وللتغيرات الطارئة على الولايات وسيقدم خدمات دعم متكاملة إلى البعثات حسب الاقتضاء.
    Under the subprogramme, the Department will provide Integrated Support Services to missions as required and develop responsive mechanisms to address changing circumstances on the ground or changes in mandate. UN وسيتولى البرنامج الفرعي تقديم خدمات الدعم المتكامل إلى البعثات، حسب الحاجة، ووضع آليات طيعة للاستجابة للظروف المتغيرة في الميدان أو ما يحدث من تغيرات في الولاية.
    Under the subprogramme, the Department will provide Integrated Support Services to missions as required and develop responsive mechanisms to address changing circumstances on the ground or changes in mandate. UN وسيتولى البرنامج الفرعي تقديم خدمات الدعم المتكامل إلى البعثات، حسب الحاجة، ووضع آليات طيعة للاستجابة للظروف المتغيرة في الميدان أو ما يحدث من تغيرات في الولاية.
    In addition, the Geographical Information Services Section will be transferred from the Integrated Support Services to the Regional Information and Communications Technology Services, in line with the global field support strategy. UN وإضافة إلى ذلك، سيُنقل قسم خدمات المعلومات الجغرافية من خدمات الدعم المتكامل إلى الدائرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تمشيا مع الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني.
    In addition, the Geographical Information Services Section will be transferred from the Integrated Support Services to the Regional Information and Communications Technology Services. UN وإضافة إلى ذلك، سيُنقل قسم خدمات المعلومات الجغرافية من خدمات الدعم المتكامل إلى الدائرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Divisions will provide Integrated Support Services to missions and develop responsive mechanisms to address changing circumstances on the ground or changes in mandate. UN وستتولى الشعبتان تقديم خدمات الدعم المتكامل إلى البعثات ووضع آليات طيعة للاستجابة للظروف المتغيرة في الميدان أو ما يحدث من تغيرات في الولاية.
    The subprogramme will provide Integrated Support Services to missions as required and develop responsive mechanisms to address changing circumstances on the ground or changes in mandate. UN وسيتولى البرنامج الفرعي تقديم خدمات الدعم المتكامل إلى البعثات، حسب الحاجة، ووضع آليات طيعة للاستجابة للظروف المتغيرة في الميدان أو ما يحدث من تغيرات في الولاية.
    The subprogramme will provide Integrated Support Services to missions as required and develop responsive mechanisms to address changing circumstances on the ground or changes in mandate. UN وسيتولى البرنامج الفرعي تقديم خدمات الدعم المتكامل إلى البعثات، حسب الحاجة، ووضع آليات طيعة للاستجابة للظروف المتغيرة في الميدان أو ما يحدث من تغيرات في الولاية.
    132. As discussed in paragraph 117 above, it is proposed that the Contingent-owned Equipment and Property Management Section be redeployed out of Integrated Support Services to the Office of the Deputy Director of Mission Support and the General Services Section. UN 132 - وحسب ما ورد في الفقرة 117 أعلاه، يقترح نقل قسم المعدات المملوكة للوحدات وإدارة الممتلكات من خدمات الدعم المتكامل إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة وقسم الخدمات العامة.
    (a) One Field Service post of Administrative Officer from Integrated Support Services to the Office of the Chief of Mission Support (see A/66/686, para. 25); UN (أ) وظيفة موظف إداري من فئة الخدمة الميدانية من خدمات الدعم المتكامل إلى مكتب دعم رئيس البعثة (انظر A/66/686، الفقرة 25)؛
    163. In addition, it is proposed that one post of Office Assistant (national General Service) be redeployed from the Office of the Chief of Integrated Support Services to the Joint Logistics Operations Centre. UN 163 - وإضافة إلى ذلك، يُقترح نقل وظيفة مساعد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة.
    United Nations Volunteers: decrease of 45 positions (transfer of the Facilities Management Unit from the Engineering Section in Integrated Support Services to the General Services Section in Administrative Services, resulting in the redeployment of 45 United Nations Volunteer positions) UN متطوعو الأمم المتحدة: نقصان 45 وظيفة (نقل وحدة إدارة المرافق من القسم الهندسي في خدمات الدعم المتكامل إلى قسم الخدمات العامة في الخدمات الإدارية، مما يترتب عليه نقل 45 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة)
    The consolidation of the Property Control and Inventory Unit under the General Services Section leads to the transfer of 4 United Nations Volunteer posts from Integrated Support Services to Administrative Services. UN وأدى دمج وحدة مراقبة الممتلكات والجرد في قسم الخدمات العامة إلى نقل 4 وظائف فئة متطوعي الأمم المتحدة من خدمات الدعم المتكاملة إلى الخدمات الإدارية.
    10. Decides to reclassify the posts of Associate Public Information Officer, Chief Security Officer and Chief of Integrated Support Services to the P3, P4 and P5 levels, respectively; UN 10 - تقرر إعادة تصنيف وظائف الموظف المعاون لشؤون الإعلام إلى رتبة ف-3 وكبير ضباط الأمن إلى رتبة ف-4 ورئيس خدمات الدعم المتكاملة إلى رتبة ف-5؛
    10. Decides to reclassify the posts of Associate Public Information Officer, Chief Security Officer and Chief of Integrated Support Services to the P3, P4 and P5 levels, respectively; UN 10 - تقرر إعادة تصنيف وظائف الموظف المعاون لشؤون الإعلام إلى رتبة ف-3 وكبير ضباط الأمن إلى رتبة ف-4 ورئيس خدمات الدعم المتكاملة إلى رتبة ف-5؛
    The subprogramme will equip missions to enable the effective and efficient fulfilment of their mandates, respond to changing circumstances on the ground or changes in mandate and provide Integrated Support Services to missions as required. UN وسيتم في إطار البرنامج الفرعي تزويد البعثات بما يمكنها من أن تؤدي مهامها بفعالية وكفاءة، والاستجابة للظروف المتغيرة على أرض الواقع وللتغيرات الطارئة على الولايات وتقديم خدمات دعم متكاملة إلى البعثات حسب الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more