"integrated systems" - Translation from English to Arabic

    • النظم المتكاملة
        
    • نظم متكاملة
        
    • الأنظمة المتكاملة
        
    • نظما متكاملة
        
    • والنظم المتكاملة
        
    • نُظُم متكاملة
        
    • بالنظم المتكاملة
        
    • أنظمة متكاملة
        
    Some of these can only be implemented later as they are dependent on the completion and deployment of the Integrated Systems Project. UN وبعض من هذه الأنشطة لن يمكن تنفيذه إلا في وقت لاحق نظراً لكونها تتوقف على استكمال وانتشار مشروع النظم المتكاملة.
    :: Integrated Systems should provide sufficient overall coverage and level of detail to meet user needs for breadth and depth; UN :: ينبغي أن تقدم النظم المتكاملة تغطية كلية ومستوى من التفاصيل كافيين لتلبية احتياجات المستخدمين للاتساع والعمق؛
    This is known as the OMS Integrated Systems Project. UN ويُعرف ذلك باسم مشروع النظم المتكاملة لنظام إدارة العمليات.
    In States with fully Integrated Systems involving a generic concept of a security right, these different types of security device have disappeared. UN وقد اختفت هذه الأنواع المختلفة من أدوات الضمان في الدول التي لديها نظم متكاملة تماما تتضمن مفهوما عاما للحق الضماني.
    To this end, the Office will use all opportunities to promote an Integrated Systems approach to conflict management and provide support for the strengthening of all informal conflict resolution mechanisms currently in place. UN وتحقيقا لهذه الغاية، سيغتنم المكتب كل الفرص التي تتاح له للنهوض بنهج يقوم على نظم متكاملة لإدارة المنازعات وتقديم الدعم اللازم لتعزيز جميع الآليات غير الرسمية القائمة حاليا لتسوية المنازعات.
    The major focus of the strategic plan is the OMS Integrated Systems Project. UN وتركز الخطة الاستراتيجية بصفة رئيسية على مشروع الأنظمة المتكاملة لنظام إدارة العمليات.
    UNIDO staff members align their entrusted human and financial resources with the Organization's strategic results and establish Integrated Systems for planning, managing, measuring and reporting on results. UN ينسق موظفو اليونيدو الموارد البشرية والمالية المنوطة بهم مع النتائج الاستراتيجية التي تنشدها المنظمة وينشئون نظما متكاملة للتخطيط والإدارة والقياس والإبلاغ عن النتائج.
    The electronic support tools will be revised and adapted to the Integrated Systems Project development. UN كما ستراجع أدوات الدعم الإلكتروني وتكيف مع مشروع النظم المتكاملة.
    The payroll function is one of the areas that will be covered by the human resources portion of the Integrated Systems Project. UN وتمثل مهمة كشوف المرتبات واحداً من المجالات التي سيغطيها الجزء الخاص بالموارد البشرية في مشروع النظم المتكاملة.
    Advance work on the implementation of the new Integrated Systems Project and related infrastructure requirements. UN مواصلة العمل على تنفيذ مشروع النظم المتكاملة الجديد وما يتصل به من احتياجات في مجال البنى الأساسية.
    An Integrated Systems approach provides the opportunity for countries to rapidly reach their short-term targets for insecticide-treated net coverage. UN ويوفر نهج النظم المتكاملة فرصة للبلدان لتحقيق أهدافها القصيرة الأجل بسرعة فيما يتعلق بالتغطية بتوفير الناموسيات المعالجة.
    These Integrated Systems combine processes and practices to optimize resource use by recycling wastewater so that water and nutrients can be reused. UN وتجمع هذه النظم المتكاملة بين العمليات والممارسات لتعظيم استخدام الموارد عن طريق إعادة تدوير المياه المستعملة بحيث يمكن إعادة استخدام المياه والمغذيات.
    There was a plan to procure the software in 2000, prototype and test the functionality with a view to incorporating the results into the Integrated Systems Project. UN وقد كان مزمعا شراء البرنامج الحاسوبي في عام 2000 ووضع النموذج واختبار الأداء الوظيفي بقصد إدخال النتائج في مشروع النظم المتكاملة.
    A meeting of experts on modern technologies for the development of Integrated Systems for the formulation, evaluation and monitoring of social programmes and projects UN اجتماع خبراء بشأن التكنولوجيات الحديثة المستخدمة لوضع نظم متكاملة لصياغة وتقييم ورصد البرامج والمشاريع الاجتماعية
    :: Support and maintenance for Integrated Systems for Umoja VSAT UN :: دعم وصيانة نظم متكاملة للمحطة الطرفية ذات الفتحات الصغيرة جدا الخاصة بمشروع أوموجا
    But more creative work on new Integrated Systems is required. UN إلا أن هناك حاجة إلى العمل الابتكاري بغية إيجاد نظم متكاملة جديدة.
    Provision of technical cooperation services to countries in the region that request them on social reforms and the implementation of Integrated Systems for the formulation, appraisal and oversight of social projects UN تقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة التي تطلبها بخصوص الإصلاحات الاجتماعية وتنفيذ نظم متكاملة لصياغة المشاريع الاجتماعية وتقييمها والإشراف عليها
    More Integrated Systems across three conventions that facilitate the implementation of the conventions by the parties; UN 2- المزيد من الأنظمة المتكاملة عبر الاتفاقيات الثلاث تُيسر تنفيذ الأطراف للاتفاقيات؛
    More Integrated Systems across three conventions that facilitate the implementation of the conventions by the parties; UN 2- المزيد من الأنظمة المتكاملة عبر الاتفاقيات الثلاث تُيسر تنفيذ الأطراف للاتفاقيات؛
    22. In order to maximize the impact of strategic advice in the core mandated areas, the mission will have an " enabling platform " for strategic integration, comprising Integrated Systems for analysis, strategic planning and effective mandate implementation. UN 22 - ولتعظيم أثر المشورة الاستراتيجية في المجالات الأساسية المشمولة بالولاية، سيكون للبعثة " منتدى تمكيني " لتحقيق التكامل الاستراتيجي يتضمّن نظما متكاملة للتحليل والتخطيط الاستراتيجي وتنفيذ الولاية تنفيذا فعالا.
    Its overall objective is to use a multisectoral and Integrated Systems approach to conserving the coastal biodiversity of the Gulf of Mannar. UN ويتمثل هدفه العام في اتباع نهج قائم على القطاعات المتعددة والنظم المتكاملة من أجل حفظ التنوع البيولوجي الساحلي لخليج مانار.
    The strategy also considers that through the development and use of new Integrated Systems, the IT structure facilitates the implementation of reform processes aimed at improvement of management. UN وتعتبر الاستراتيجية أيضاً أنه، من خلال تطوير واستعمال نُظُم متكاملة جديدة، يُسهّل هيكل تكنولوجيا المعلومات تنفيذ عمليات الإصلاح الهادفة إلى تحسين الإدارة.
    As technologies advance, the ability to streamline processes through the introduction of inter-operable and Integrated Systems has also expanded, and new requirements are being placed on information and communication technology. UN ونظرا لتطور التكنولوجيات، فإن القدرة على تبسيط العمليات من خلال الأخذ بالنظم المتكاملة والمتوافقة قد توسعت أيضا وظهرت طلبات جديدة على تكنولوجيا المعلومات والاتصال.
    - Development of Integrated Systems for preserving records, correspondence and data pertaining to unusual banking transactions and those whose value exceeds 10,000 Jordanian dinars so as to make it possible to comply with requests by the competent authorities whenever necessary, it being understood that such data should be kept for at least five years from the date of the transaction; UN :: تطوير أنظمة متكاملة لحفظ السجلات والمراسلات والبيانات المتعلقة بالمعاملات المصرفية اللافتة وتلك التي تزيد قيمتها على عشرة آلاف دينار أردني بما يمكّن من إجابة طلبات السلطات المختصة في الوقت المناسب، علما بأنه يتوجب الاحتفاظ بتلك البيانات لمدة لا تقل عن خمس سنوات من تاريخ إجراء المعاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more