"integrating a gender perspective in" - Translation from English to Arabic

    • إدماج منظور جنساني في
        
    • إدراج منظور جنساني في
        
    • مراعاة المنظور الجنساني في
        
    • إدماج منظور نوع الجنس في
        
    • إدماج منظور الجنسين في
        
    • دمج المنظور الجنساني في
        
    • بإدماج منظور جنساني في
        
    • دمج منظور جنساني في
        
    • ﻹدراج منظور نوع الجنس في
        
    • وإدراج منظور جنساني في
        
    The Statistics Division is also preparing a new manual on gender statistics, focusing on integrating a gender perspective in national statistics. UN وتعكف شعبة الإحصاءات أيضا على إعداد دليل جديد عن الإحصاءات الجنسانية يركز على إدماج منظور جنساني في الإحصاءات الوطنية.
    V. Role of donors in integrating a gender perspective in development assistance UN خامساً - دور المانحين في إدماج منظور جنساني في المساعدة الإنمائية
    integrating a gender perspective in the post-2015 development agenda: the role of UN خامسا - إدماج منظور جنساني في خطة التنمية لما بعد عام 2015: دور هيئة الأمم المتحدة
    It is further concerned at the lack of a specific gender equality policy aiming, inter alia, at integrating a gender perspective in those policies and programmes impacting women's enjoyment of their rights. UN ويساورها القلق كذلك إزاء عدم وجود سياسة محددة بشأن المساواة بين الجنسين تهدف، في جملة أمور، إلى إدراج منظور جنساني في السياسات والبرامج التي تؤثر على تمتع المرأة بحقوقها.
    The Council had held several unprecedented special events during its fourth regular session, including on violence against children and on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. At its sixth session, the Council had also held a debate on integrating a gender perspective in its work. UN وأجرى المجلس تجديدات من خلال تنظيم عدة مناسبات خاصة أثناء دورته الرابعة العادية، لا سيما بشأن العنف الموجه ضد الأطفال، والاتفاقية الدولية المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وأثناء دورته السادسة بشأن مناقشة تعميم مراعاة المنظور الجنساني في أعماله.
    Furthermore, the Commission urged that violence against women be combated and emphasized the importance of integrating a gender perspective in all strategies targeting the abuse of drugs. UN وعلاوة على ذلك، حثت اللجنة على مكافحة العنف ضد المرأة وأكدت أهمية إدماج منظور نوع الجنس في جميع الاستراتيجيات الموجهة ضد إساءة استعمال المخدرات.
    V. integrating a gender perspective in the post-2015 development agenda: the role of UN-Women UN خامسا - إدماج منظور جنساني في خطة التنمية لما بعد عام 2015: دور هيئة الأمم المتحدة للمرأة
    (viii) Continue to provide a forum, in collaboration with its Gender Advisory Board, to share good practice examples and lessons learned in integrating a gender perspective in science, technology and innovation policymaking and implementation; UN ' 8` الاستمرار في توفير محفل، بالتعاون مع المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية، لتبادل الأمثلة عن الممارسات السليمة والدروس المستفادة في إدماج منظور جنساني في صنع السياسة العامة للعلم والتكنولوجيا والابتكار وتنفيذها؛
    (viii) Continue to provide a forum, in collaboration with its Gender Advisory Board, to share good practice examples and lessons learned in integrating a gender perspective in science, technology and innovation policymaking and implementation; UN ' 8` الاستمرار في توفير منتدى، بالتعاون مع المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية، لتبادل الأمثلة عن الممارسات السليمة والدروس المستفادة في إدماج منظور جنساني في صنع السياسة العامة للعلم والتكنولوجيا والابتكار وتنفيذها؛
    For instance, UNDP supported more than 20 countries in the Asia Pacific region towards integrating a gender perspective in national planning and implementation frameworks in 2010. UN فقد دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على سبيل المثال، ما يزيد عن 20 بلداً في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل إدماج منظور جنساني في الأطر الوطنية للتخطيط والتنفيذ في عام 2010.
    The project included support on developing social and economic policies that foster gender equality and the empowerment of women, and on building capacities in integrating a gender perspective in planning processes and policy design. UN وقد تضمن هذا المشروع تقديم الدعم بشأن وضع سياسات اجتماعية واقتصادية تعزز المساواة بين الجنسين وتمكن المرأة، وبشأن بناء قدرات في إدماج منظور جنساني في عمليات التخطيط ووضع السياسات.
    4. This report focuses on the importance of integrating a gender perspective in the criminal justice system. UN 4 - ويركز هذا التقرير على أهمية إدماج منظور جنساني في نظام العدالة الجنائية.
    This report argues that policymakers have a key role to play in integrating a gender perspective in science, technology and innovation. UN ويشير هذا التقرير إلى أنه يتعين على واضعي السياسات القيام بدور رئيسي في إدماج منظور جنساني في العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    Since its beginnings, WIDE aims at integrating a gender perspective in macroeconomic policies and trade agreements with the purpose of achieving gender equality and sustainable development for all. UN وتسعى هذه الشبكة منذ بداياتها إلى إدراج منظور جنساني في سياسات الاقتصاد الكلي والاتفاقات التجارية بهدف تحقيق المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة للجميع.
    Priority should be given to integrating a gender perspective in the preparation of the development agenda beyond 2015, which would include the General Assembly special event in 2013 to follow up efforts made towards achieving the Millennium Development Goals and implementation of the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وينبغي إيلاء أولوية إلى إدراج منظور جنساني في عملية التحضير لخطة التنمية لما بعد عام 2015، التي سوف تتضمن المناسبة الخاصة التي ستعقدها الجمعية العامة عام 2013 بهدف متابعة الجهود المبذولة صوب إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    5. Stresses the continued need and relevance of integrating a gender perspective in the development and implementation of humanitarian assistance activities throughout all their phases and in prevention and recovery strategies; UN 5 - يؤكد على استمرار ضرورة وأهمية مراعاة المنظور الجنساني في التنمية وتنفيذ أنشطة المساعدة الإنسانية في كافة مراحلها وفي استراتيجيات الوقاية والإنعاش؛
    42. The importance of integrating a gender perspective, in both the procedural and substantive dimensions of a national action plan, deserves specific mention. UN ٤٢ - وتجدر الإشارة بصورة خاصة إلى أهمية مراعاة المنظور الجنساني في خطة العمل الوطنية، بأبعادها الإجرائية والموضوعية على السواء.
    It called on ACC to underline the importance of integrating a gender perspective in the work of the task forces and in subsequent activities on integrated follow-up to global conferences. UN ودعت اللجنة المشتركة لجنة البرنامج والتنسيق إلى إبراز أهمية إدماج منظور نوع الجنس في عمل الفرق وفي اﻷنشطة اللاحقة المتعلقة بالمتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية.
    Recognizing the importance of integrating a gender perspective in development as well as in all other policy areas and of addressing the disparity of opportunities between women and men at all stages of their lives if gender equality is to be achieved, UN وإذ يُدرك أهمية إدماج منظور الجنسين في التنمية وفي جميع المجالات اﻷخرى المتعلقة بالسياسة العامة، ومعالجة التفاوت في الفرص بين النساء والرجال في جميع مراحل حياتهم من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين،
    The importance of integrating a gender perspective in risk reduction strategies was highlighted. UN وتم إبراز أهمية دمج المنظور الجنساني في استراتيجيات الحد من المخاطر.
    (viii) Continue to provide a forum, in collaboration with its Gender Advisory Board, to share good practice examples and lessons learned in integrating a gender perspective in science, technology and innovation policymaking and implementation; UN ' 8` الاستمرار في توفير منتدى، بالتعاون مع المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية، لتبادل الأمثلة عن الممارسات السليمة والدروس المستفادة فيما يتعلق بإدماج منظور جنساني في صنع السياسات العامة في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار وتنفيذها؛
    (d) Regular joint meetings should be held between members of treaty bodies on integrating a gender perspective in cross-cutting or thematic human rights issues and specific treaty rights; UN (د) ينبغي عقد اجتماعات مشتركة منتظمة تضم أعضاء في الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، تتناول دمج منظور جنساني في مسائل حقوق الإنسان سواء الشاملة أو المواضيعية وفي حقوق محددة تنص عليها المعاهدات؛
    (d) To give full consideration to integrating a gender perspective in the drafting of the statute of the international criminal court, particularly in respect of women who are victims of violence; UN )د( إيلاء الاعتبار الكامل ﻹدراج منظور نوع الجنس في صوغ النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وخصوصا فيما يتعلق بضحايا العنف من النساء؛
    integrating a gender perspective in the design and work of the Peacebuilding Commission is a key element for the success of the Commission's work, taking into account its mandate to bring together all relevant actors, to marshal resources and to propose integrated strategies for post-conflict peacebuilding and recovery. UN وإدراج منظور جنساني في تصميم وعمل لجنة بناء السلام هو العنصر الأساسي في نجاح عمل اللجنة، مع مراعاة ولايتها المتمثلة في الجمع بين جميع العناصر الفاعلة، وتوفير الموارد، واقتراح استراتيجيات متكاملة لبناء السلام والانتعاش بعد الصراع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more