"integration of countries with economies" - Translation from English to Arabic

    • دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها
        
    • إدماج البلدان التي تمر اقتصاداتها
        
    My Government reaffirms the need for the full Integration of countries with economies in transition into the world economy and for continued United Nations support in achieving that goal. UN وتعيد حكومتي التأكيد على ضرورة دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال دمجا كاملا في الاقتصاد العالمي وضرورة استمرار دعم اﻷمم المتحدة لبلوغ ذلك الهدف.
    3. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-seventh session a report on the implementation of the present resolution with particular focus on an analysis that would determine the progress achieved in the Integration of countries with economies in transition into the world economy. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار مع التركيز بصورة خاصة على تقديم تحليل يحدد التقدم المحرز في دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي.
    3. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-ninth session a report on the implementation of the present resolution, with particular focus on an analysis that would determine the progress achieved in the Integration of countries with economies in transition into the world economy. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار مع التركيز بصورة خاصة على تقديم تحليل يحدد التقدم المحرز في مجال دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي.
    UNCTAD remained a key organization in the UN system and had the necessary competence and comparative advantages to contribute effectively to the Integration of countries with economies in transition into the world economy. UN وقال إن الأونكتاد يظل منظمة رئيسية في منظومة الأمم المتحدة ولـه الكفاءة اللازمة والميزة النسبية المطلوبة للإسهام بشكل فعال في إدماج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي.
    The discussions cover, inter alia, the subject of the Integration of countries with economies in transition. UN وتتناول المناقشات، في جملة أمور، موضوع إدماج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    3. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-seventh session a report on the implementation of the present resolution with particular focus on an analysis that would determine the progress achieved in the Integration of countries with economies in transition into the world economy. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار مع التركيز بصورة خاصة على تقديم تحليل يحدد التقدم المحرز في دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي.
    3. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-ninth session a report on the implementation of the present resolution, with particular focus on an analysis that would determine the progress achieved in the Integration of countries with economies in transition into the world economy. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار مع التركيز بصورة خاصة على تقديم تحليل يحدد التقدم المحرز في مجال دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي.
    Facilitator, Ms. Usniyya Mammadova (Azerbaijan) under agenda item 55 (e) (Integration of countries with economies in transition into the world economy) UN الميسرة، السيدة أوسنيا مامادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 55 (هـ) (دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي)
    Facilitator, Ms. Usniyya Mammadova (Azerbaijan), under agenda item 55 (e) (Integration of countries with economies in transition into the world economy) UN الميسرة السيدة أوسنيا مامادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 55 (هـ) (دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي)
    Facilitator, Ms. Usniyya Mammadova (Azerbaijan), under agenda item 55 (e) (Integration of countries with economies in transition into the world economy) UN الميسرة، السيدة أوسنيا مامادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 55 (هـ) (دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي)
    Facilitator, Ms. Husniyya Mammadova (Azerbaijan), under agenda item 55 (e) (Integration of countries with economies in transition into the world economy) UN الميسِّرة السيدة حسنيّا مامادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 55 (هـ) في جدول الأعمال (دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي)
    Facilitator, Ms. Husniyya Mammadova (Azerbaijan), under agenda item 55 (e) (Integration of countries with economies in transition into the world economy) UN الميسِّرة السيدة حسنيا مامادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 55 (هـ) من جدول الأعمال (دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي)
    Facilitator, Ms. Husniyya Mammadova (Azerbaijan), under agenda item 55 (e) (Integration of countries with economies in transition into the world economy) UN الميسِّرة السيدة حسنيّا مامادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 55 (هـ) من جدول الأعمال (دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي)
    Facilitator, Ms. Husniyya Mammadova (Azerbaijan), under agenda item 55 (e) (Integration of countries with economies in transition into the world economy) UN الميسِّرة السيدة حسنيّا مامادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 55 (هـ) من جدول الأعمال (دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي)
    Facilitator, Ms. Husniyya Mammadova (Azerbaijan), under agenda item 55 (e) (Integration of countries with economies in transition into the world economy) UN الميسرة، السيدة حسنية مامادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 55 (هـ) (دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي)
    Therefore, together with our partners, we are preparing and will submit to the General Assembly a draft resolution on Integration of countries with economies in transition into the world economy. UN لذلك، نقوم بالتعاون مع شركائنا، بإعداد مشروع قرار سنقدمه إلى الجمعية العامة حول إدماج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي.
    Table 18.17 Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement Objective: To facilitate international trade, reduce the main internal and external obstacles to the development of foreign trade, investment, enterprise activities and economic cooperation in the ECE region and further the Integration of countries with economies in transition into the global economy. UN الهدف: تيسير التجارة الدولية وخفض العراقيل الداخلية والخارجية التي تعوق تنمية التجارة الخارجية، والاستثمار، وأنشطة المشاريع، والتعاون الاقتصادي في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وتعزيز إدماج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة اقتصادية في الاقتصاد العالمي.
    Objective: To facilitate and develop the infrastructure for international trade in terms of trade-related norms, standards, tools and policy recommendations; to reduce the main internal and external obstacles to trade and economic cooperation in the ECE region; and to further the Integration of countries with economies in transition into the global economy. UN الهدف: تيسير وتطوير الهياكل الأساسية للتجارة الدولية فيما يتعلق بالقواعد والمعايير والأدوات والتوصيات السياسية المتصلة بها؛ ومن أجل خفض العوائق الأساسية الداخلية والخارجية التي تعوق التجارة والتعاون الاقتصادي في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وتعزيز إدماج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي.
    16.30 The objective is to facilitate and develop the infrastructure for international trade in terms of trade-related norms, standards, tools and policy recommendations; to reduce the main internal and external obstacles to the development of foreign trade, investment enterprise activities and economic cooperation in the ECE region; and to further the Integration of countries with economies in transition into the global economy. UN 16-30 يتمثل الهدف في تيسير التجارة الدولية وتطوير هياكلها من حيث المعايير والقواعد، والأدوات، والسياسات الموصى بها، فيما يتصل بالتجارة؛ وفي تقليل العقبات الرئيسية الداخلية والخارجية التي تعوق تنمية التجارة الخارجية، وأنشطة المؤسسات الاستثمارية، والتعاون الدولي في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا؛ وزيادة إدماج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي.
    16.30 The objective is to facilitate and develop the infrastructure for international trade, in terms of trade-related norms, standards, tools and policy recommendations; to reduce the main internal and external obstacles to trade and economic cooperation in the ECE region and to further the Integration of countries with economies in transition into the global economy. UN 16-30 يتمثل الهدف في تيسير التجارة الدولية وتطوير هياكلها الأساسية من حيث المعايير والقواعد، والأدوات، والسياسات الموصى بها، فيما يتصل بالتجارة؛ وفي تقليل العقبات الرئيسية الداخلية والخارجية التي تعوق التجارة، والتعاون الدولي في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا؛ وزيادة إدماج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more