"integration of human rights" - Translation from English to Arabic

    • إدماج حقوق الإنسان
        
    • إدراج حقوق الإنسان
        
    • دمج حقوق الإنسان
        
    • بإدماج حقوق الإنسان
        
    • لإدماج حقوق الإنسان
        
    • وإدماج حقوق الإنسان
        
    • لإدراج حقوق الإنسان
        
    • تكامل حقوق الإنسان
        
    • بدمج حقوق الإنسان
        
    • إدخال حقوق اﻹنسان
        
    Conduct of training, discussion sessions and meetings for the Ministry of Education in the integration of human rights in the school curricula for grades 7 to 9 UN تنظيم تدريب وحلقات مناقشة واجتماعات لوزارة التعليم بشأن إدماج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية للفصول 7 إلى 9
    The forthcoming review of the Council's work would be especially significant in view of the integration of human rights into all aspects of the work of the United Nations. UN وأضاف أن الاستعراض القادم لعمل المجس يتسم بأهمية كبيرة بالنظر إلى إدماج حقوق الإنسان في جميع جوانب عمل الأمم المتحدة.
    :: Conduct of training, discussion sessions and meetings for the Ministry of Education in the integration of human rights in the school curricula for grades 7 to 9 UN :: عقد جلسات واجتماعات مناقشة لتدريب وزارة التعليم على إدماج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية للفصول 7 إلى 9
    It also continued to focus on enhancing the integration of human rights in all peace missions and special political missions. UN واستمرت المفوضية أيضا في التشديد على إدراج حقوق الإنسان في بعثات السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    21. There remains a need for a multi-pronged strategy to support the integration of human rights into all aspects of policing. UN 21- ولا تزال هناك حاجة لاستراتيجية متعددة الأوجه لدعم دمج حقوق الإنسان في جميع جوانب عملية حفظ الأمن والنظام.
    In its report, the team recommended the integration of human rights in the reform of the sector. UN وأوصى الفريق في تقريره بإدماج حقوق الإنسان في إصلاح القطاع.
    It focused on the integration of human rights in the World Bank and IMF Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs). UN وركز التقرير على إدماج حقوق الإنسان في استراتيجية الحد من الفقر لكل من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    Support was expressed for the integration of human rights into all the work of the United Nations. UN وتم تأييد فكرة إدماج حقوق الإنسان في جميع أعمال الأمم المتحدة.
    Support was expressed for the integration of human rights into all the work of the United Nations. UN وتم تأييد فكرة إدماج حقوق الإنسان في جميع أعمال الأمم المتحدة.
    They were also instrumental in the integration of human rights in the Government's Poverty Reduction Strategy Paper. UN وهو يؤدي أيضا دورا مفيدا في إدماج حقوق الإنسان في ورقة استراتيجية الحد من الفقر التي اعتمدتها الحكومة.
    This group plays an advisory role to United Nations agencies in supporting the integration of human rights in their operations. UN ولهذا الفريق دور استشاري يقوم به لدى وكالات الأمم المتحدة لدعم إدماج حقوق الإنسان في عمليات الوكالات.
    integration of human rights within the United Nations country team will be facilitated, especially through leadership of a human rights thematic group. UN وسيتم تسهيل إدماج حقوق الإنسان في عمل فرق الأمم المتحدة القطري، وخصوصا عن طريق رئاسة الفريق التخصصي لحقوق الإنسان.
    It is envisioned that the Officer would be responsible for the promotion and provision of advice on the integration of human rights into potential future peace accords and possible integrated mission planning. UN ويُتوخّى أن يكون الموظف مسؤولا عن تعزيز إدماج حقوق الإنسان ضمن اتفاقات السلام التي قد تُبرم في المستقبل وضمن التخطيط المتكامل المحتمل للبعثة ومسؤولا عن توفير المشورة بهذا الشأن.
    We agree that the United Nations should continue to reinforce the integration of human rights in all development activities. UN ونتفق على أن الأمم المتحدة ينبغي أن تواصل تعزيز إدماج حقوق الإنسان في كل الأنشطة الإنمائية.
    integration of human rights of women and the gender perspective: violence against women UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس: العنف ضد المرأة
    2. integration of human rights in global funding strategies UN 2- إدماج حقوق الإنسان في استراتيجيات التمويل العالمية
    Participation in Ministry of Higher Education workshop on integration of human rights into university curricula. UN والمشاركة في حلقة العمل التي نظمتها وزارة التعليم العالي بشأن إدراج حقوق الإنسان في المناهج الجامعية.
    1 annual meeting of heads of human rights components of peace operations share lessons learned on mandate and policy implementation and to develop strategies to strengthen integration of human rights in peacekeeping operations UN عقد اجتماع سنوي واحد لرؤساء عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام لتبادل الدروس المستخلصة في مجال تنفيذ الولايات والسياسات ووضع استراتيجيات لتعزيز دمج حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام
    1 annual meeting of heads of human rights components of peacekeeping operations on lessons learned relating to policy implementation and to advance integration of human rights in peacekeeping contexts UN عقد اجتماع سنوي لرؤساء عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام عن الدروس المستفادة في ما يتصل بتنفيذ السياسات وللنهوض بإدماج حقوق الإنسان في سياقات حفظ السلام
    Assistance to Justice College for the integration of human rights for magistrates, prosecutors and court personnel. UN وتقديم المساعدة لكلية الحقوق لإدماج حقوق الإنسان في الدورات الخاصة بالقضاة والمدعين العامين وموظفي المحاكم.
    6. National plans: mainstreaming and integration of human rights UN 6 - الخطط الوطنية: تعميم وإدماج حقوق الإنسان
    Development of a national strategy for the integration of human rights in school curricula, UN :: إعداد استراتيجية وطنية لإدراج حقوق الإنسان في المقرّرات الدراسية،
    His delegation would welcome the High Commissioner's views on how to further reinforce the integration of human rights and the peace and security pillar of the United Nations. UN وذكر أن وفده سيرحب بآراء المفوضة السامية بشأن كيفية موالاة تعزيز تكامل حقوق الإنسان ودعامة السلم والأمن التي تقوم عليها الأمم المتحدة.
    New Zealand was firmly committed to the integration of human rights and gender equality in all aspects of the work of the United Nations. UN وأعربت عن التزام نيوزيلندا الراسخ بدمج حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين في جميع جوانب أعمال الأمم المتحدة.
    " 39. integration of human rights in all activities of the United Nations should be emphasized. UN " ٣٩ - ينبغي التأكيد على إدخال حقوق اﻹنسان في كل أنشطة اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more