"integrity and ethics" - Translation from English to Arabic

    • النزاهة والأخلاقيات
        
    • بالنزاهة والأخلاقيات
        
    • النزاهة والأخلاق
        
    integrity and ethics are crucial ingredients in the Secretary-General's ongoing efforts to reform and strengthen the organizational culture to one of high performance, accountability and results. UN وتعد النزاهة والأخلاقيات من العناصر ذات الأهمية الحيوية في جهود الأمين العام المتواصلة لإصلاح وتوطيد الثقافة التنظيمية، لجعلها عالية الكفاءة وخاضعة للمساءلة وفعالة من حيث النتائج.
    The Office develops, reviews and adapts training programmes and endeavours to integrate integrity and ethics issues into the broader range of United Nations training and staff development activities, including orientation programmes for new staff members. UN ويضع المكتب برامج التدريب ويستعرضها ويعتمدها، ويسعى إلى إدماج مسائل النزاهة والأخلاقيات في نطاق أوسع يغطي أنشطة تدريب الموظفين وتطويرهم، بما في ذلك البرامج التوجيهية للموظفين الجدد.
    This provision is designed to avoid conflicts of interest that may otherwise arise, and is an important aspect of the current concern to improve integrity and ethics in the United Nations system. UN ويرمي هذا النص إلى تفادي تنازع المصالح التي قد ينشأ لولا ذلك، وهو جانب هام من جوانب الشواغل الحالية المتمثلة في تحسين النزاهة والأخلاقيات في منظومة الأمم المتحدة.
    10. Lack of policies and procedures in respect of integrity and ethics 49 - 50 14 UN 10- قلة السياسات والإجراءات فيما يتصل بالنزاهة والأخلاقيات 49-50 16
    Recent revelations concerning unethical behaviour and corrupt practices in United Nations system organizations have underlined the need for policies and practices that address integrity and ethics. UN 49- لقد أبرزت معلومات تم الكشف عنها مؤخراً فيما يتعلق بسلوك لا أخلاقي وممارسات تنم عن فساد في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الحاجة إلى وضع سياسات واتباع ممارسات تتناول مسألتي النزاهة والأخلاق.
    This provision is designed to avoid conflicts of interest that may otherwise arise, and is an important aspect of the current concern to improve integrity and ethics in the United Nations system. UN ويرمي هذا النص إلى تفادي تنازع المصالح التي قد ينشأ لولا ذلك، وهو جانب هام من جوانب الشواغل الحالية المتمثلة في تحسين النزاهة والأخلاقيات في منظومة الأمم المتحدة.
    It also welcomed the steps taken to segregate duties and processes so as to avoid conflict of interest and promote integrity and ethics. UN كما أعربت أيضا عن ترحيبها بالخطوات المتخذة للفصل بين الواجبات والعمليات حتى يمكن تفادي تضارب المصالح وتعزيز النزاهة والأخلاقيات.
    (c) Mandatory integrity and ethics training for all staff, particularly newly recruited staff. UN (ج) توفير التدريب الإلزامي في مجال النزاهة والأخلاقيات لكل الموظفين، ولا سيما الموظفون الحديثو التعيين.
    207. The Office of Internal Oversight Services is working to strengthen the Organization's integrity and ethics systems through the sponsorship of a United Nations organizational integrity initiative to increase staff awareness and protect the Organization's resources and reputation. UN 207 - يعكف مكتب خدمات الرقابة الداخلية على تعزيز نظم النزاهة والأخلاقيات في المنظمة من خلال تبني مبادرة اتخذتها الأمم المتحدة بشأن النزاهة التنظيمية لزيادة وعي الموظفين وحماية موارد المنظمة وسمعتها.
    (c) Mandatory integrity and ethics training for all staff, particularly newly recruited staff. UN (ج) توفير التدريب الإلزامي في مجال النزاهة والأخلاقيات لكل الموظفين، ولا سيما الموظفون الحديثو التعيين.
    (c) Mandatory integrity and ethics training for all staff, particularly newly recruited staff. UN (ج) توفير التدريب الإلزامي في مجال النزاهة والأخلاقيات لكل الموظفين، ولا سيما الموظفون الحديثو التعيين.
    7. The Advisory Committee notes the actions taken to promote integrity and ethics in the Organization, as outlined in paragraphs 10 to 14 of the report. UN 7 - تلاحظ اللجنة الاستشارية الإجراءات المتخذة لتعزيز النزاهة والأخلاقيات في المنظمة على النحو المجمل في الفقرات 10 إلى 14 من التقرير.
    E. Incorporation of ethics into staff training programmes 46. Staff will be required to complete a new downloadable content module on integrity and ethics provisions for self-training that has now been completed in the form of a CD-ROM. UN 46 - سيكون مطلوبا من الموظفين إنجاز نموذج جديد بمحتوى قابل للتنزيل الإلكتروني بشأن أحكام النزاهة والأخلاقيات وذلك لأغراض التدريب الذاتي، وقد أنجز هذا النموذج في شكل قرص حاسوبي مدمج.
    In addition, an Intranet-based training module on integrity and ethics called the Integrity Awareness Online Learning Programme was launched on 12 September 2005, and has already been successfully completed by 2,464 staff. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم طرح وحدة تدريبية على شبكة الانترانت بشأن أحكام النزاهة والأخلاقيات تسمى " برنامج التعلم في مجال النزاهة عن طريق الحاسوب " ، في 12 أيلول/سبتمبر 2005، وأكمله بنجاح 464 2 موظف.
    Several speakers acknowledged the differences in audits of the private and public sectors, but noted that efforts were being made to harmonize standards to create a common approach to integrity and ethics. UN 51- واعترف عدّة متكلمين بوجود فوارق في مراجعة الحسابات بين القطاعين الخاص والعام، ولكنهم أشاروا إلى ما يبذل حاليا من جهود من أجل مواءمة المعايير لاتباع نهج مشترك في التعامل مع مسألة النزاهة والأخلاقيات.
    10. Lack of policies and procedures in respect of integrity and ethics UN 10- قلة السياسات والإجراءات فيما يتصل بالنزاهة والأخلاقيات
    10. Lack of policies and procedures in respect of integrity and ethics 49 - 50 14 UN 10- قلة السياسات والإجراءات فيما يتصل بالنزاهة والأخلاقيات
    Recent revelations concerning unethical behaviour and corrupt practices in United Nations system organizations have underlined the need for policies and practices that address integrity and ethics. UN 49 - لقد أبرزت معلومات تم الكشف عنها مؤخراً فيما يتعلق بسلوك لا أخلاقي وممارسات تنم عن فساد في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الحاجة إلى وضع سياسات واتباع ممارسات تتناول مسألتي النزاهة والأخلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more