"integrity of mali" - Translation from English to Arabic

    • سلامة مالي
        
    Option three holds out the prospect of a lengthy transition until the territorial integrity of Mali is fully restored. UN وأما الخيار الثالث فيحمل في طياته احتمال أن يطول أمد المرحلة الانتقالية إلى أن تُستعاد سلامة مالي الإقليمية كاملةً.
    The representative of the Mediator impressed upon them the need to unequivocally disassociate themselves from the terrorist and criminal groups, with whom no dialogue can be contemplated, and to respect the territorial integrity of Mali. UN وأكّد ممثل الوسيط للحركتين ضرورة أن تنأيا بنفسيهما تماما عن الجماعات الإرهابية والإجرامية، التي لا يمكن التفكير بتاتا في التحاور معها، وأن تحترما سلامة مالي الإقليمية.
    Territorial integrity of Mali UN سلامة مالي الإقليمية
    Territorial integrity of Mali UN سلامة مالي الإقليمية
    Territorial integrity of Mali UN سلامة مالي الإقليمية
    17. Takes note of the request of the Economic Community of West African States and the African Union for a United Nations Security Council mandate authorizing the deployment of an Economic Community of West African States stabilization force in order to support the political process in Mali and assist in upholding the territorial integrity of Mali and in combating terrorism; UN 17 - يحيط علما بطلب الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي بأن يصدر مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ولاية يأذن فيها بنشر قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل دعم العملية السياسية في مالي والمساعدة في الحفاظ على سلامة مالي الإقليمية ومكافحة الإرهاب؛
    17. Takes note of the request of ECOWAS and the African Union for a United Nations Security Council mandate authorizing the deployment of an ECOWAS stabilization force in order to support the political process in Mali and assist in upholding the territorial integrity of Mali and in combating terrorism; UN 17 - يحيط علما بطلب الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي بأن يصدر مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ولاية يأذن فيها بنشر قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل دعم العملية السياسية في مالي والمساعدة في الحفاظ على سلامة مالي الإقليمية ومكافحة الإرهاب؛
    17. Takes note of the request of ECOWAS and the African Union for a United Nations Security Council mandate authorizing the deployment of an ECOWAS stabilization force in order to support the political process in Mali and assist in upholding the territorial integrity of Mali and in combating terrorism; UN 17 - يحيط علما بطلب الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي بأن يصدر مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ولاية يأذن فيها بنشر قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل دعم العملية السياسية في مالي والمساعدة في الحفاظ على سلامة مالي الإقليمية ومكافحة الإرهاب؛
    Welcoming the swift action by the French forces, at the request of the transitional authorities of Mali, to stop the offensive of terrorist, extremist and armed groups towards the south of Mali, and commending the efforts to restore the territorial integrity of Mali by the Malian defence and security forces, with the support of French forces and the troops of the African-led International Support Mission in Mali, UN وإذ يرحب بالإجراءات السريعة التي اتخذتها القوات الفرنسية، بناء على طلب السلطات الانتقالية في مالي، لوقف هجوم الجماعات الإرهابية المتطرفة المسلحة باتجاه جنوب مالي، وإذ يشيد بالجهود التي تبذلها قوات الدفاع والأمن المالية بدعم من القوات الفرنسية وقوات بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في مالي، لاستعادة سلامة مالي الإقليمية،
    Welcoming the swift action by the French forces, at the request of the transitional authorities of Mali, to stop the offensive of terrorist, extremist and armed groups towards the south of Mali and commending the efforts to restore the territorial integrity of Mali by the Malian Defence and Security Forces, with the support of French forces and the troops of the African-led International Support Mission in Mali (AFISMA), UN وإذ يرحب بالعمل السريع الذي قامت به القوات الفرنسية، بناء على طلب السلطات الانتقالية في مالي، لوقف هجوم الجماعات الإرهابية المتطرفة المسلحة جنوب مالي، وإذ يشيد بالجهود التي تبذلها قوات الدفاع والأمن المالية بدعم من القوات الفرنسية وقوات بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية، لاستعادة سلامة مالي الإقليمية،
    Welcoming the swift action by the French forces, at the request of the transitional authorities of Mali, to stop the offensive of terrorist, extremist and armed groups towards the south of Mali and commending the efforts to restore the territorial integrity of Mali by the Malian Defence and Security Forces, with the support of French forces and the troops of the African-led International Support Mission in Mali (AFISMA), UN وإذ يرحب بالعمل السريع الذي قامت به القوات الفرنسية، بناء على طلب السلطات الانتقالية في مالي، لوقف هجوم الجماعات الإرهابية المتطرفة المسلحة جنوب مالي، وإذ يشيد بالجهود التي تبذلها قوات الدفاع والأمن المالية بدعم من القوات الفرنسية وقوات بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية، لاستعادة سلامة مالي الإقليمية،
    Considering United Nations Security Council resolution 2071 (2012) adopted on 15 October 2012 by virtue of Chapter VII of the Charter of the United Nations, with a view to the deployment of an international armed force to restore the territorial integrity of Mali, UN وإذ تضع في اعتبارها القرار 2071 (2012) الذي اتخذه مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012 بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، بغية نشر قوات مسلحة دولية لاستعادة سلامة مالي الإقليمية،
    60. Members of the Security Council and the representatives of ECOWAS and its member States subsequently held an exchange of views on the causes and meaning of the day's events in Mali, and discussed in detail various aspects of a proposed ECOWAS deployment force to restore peace and ensure the territorial integrity of Mali. UN 60 - وفي وقت لاحق، عقد أعضاء مجلس الأمن وممثلو الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والدول الأعضاء فيها تبادلا للآراء بشأن أسباب ومعاني الأحداث التي وقعت في ذلك اليوم في مالي، وناقشوا بالتفصيل مختلف جوانب اقتراح إيجاد قوة نشر تكون تابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل إحلال السلام وضمان سلامة مالي الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more