"intellectual property registry" - Translation from English to Arabic

    • سجل الممتلكات الفكرية
        
    • سجل الملكية الفكرية
        
    • سِجل الممتلكات الفكرية
        
    • مكتب لتسجيل الممتلكات الفكرية
        
    • تسجيل الممتلكات الفكرية
        
    • سجل للممتلكات الفكرية
        
    • سجلات الممتلكات الفكرية
        
    • سِجل للممتلكات الفكرية
        
    • سجل للملكية الفكرية
        
    In such a case, a searcher needs to conduct a search in the intellectual property registry against each of the 10 intellectual property rights to find both prior security rights and other competing claimants. UN وفي مثل هذه الحالة، يتعيّن على الباحث إجراء بحث في سجل الممتلكات الفكرية مقابل كل حق من حقوق الملكية الفكرية العشرة لمعرفة كل من الحقوق الضمانية السابقة وكذلك المطالبين المنافسين الآخرين.
    Priority of security rights in intellectual property that are not registered in an intellectual property registry UN أولوية الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية غير المسجلة في سجل الممتلكات الفكرية
    Most of the information was provided by the intellectual property registry of Guatemala. UN والمعلومات المذكورة مستقاة بصفة أساسية من سجل الملكية الفكرية في غواتيمالا.
    In such cases, a potential third-party creditor may need to search only in the relevant intellectual property registry. UN وفي حالات من هذا القبيل، قد يتعيّن على طرف ثالث دائن محتمل أن يبحث فقط في سِجل الممتلكات الفكرية ذي الصلة.
    Finally, this approach would require an investigation of the lex protectionis of all States concerned to ascertain whether those States permit registration of a security right in intellectual property in an intellectual property registry. UN وأخيرا سيستلزم هذا النهج البحث في قانون دولة الحماية في جميع الدول المعنية للتأكد ممّا إذا كانت هذه الدول تسمح بتسجيل الحق الضماني في الممتلكات الفكرية في مكتب لتسجيل الممتلكات الفكرية.
    So, secured creditors may always register under the lex protectionis and in the relevant intellectual property registry. UN ومن ثم يظل دائما بإمكان الدائنين المضمونين تسجيل الحق بمقتضى قانون دولة الحماية وفي مكتب تسجيل الممتلكات الفكرية ذي الصلة.
    However, it could create an obstacle to acquisition financing to the extent an acquisition security right in intellectual property would not have a special priority status as against any type of security right registered in an intellectual property registry. UN بيد أنه يمكن أن يسبب عقبة في وجه تمويل الاحتياز طالما أن الحق الضماني الاحتيازي في الممتلكات الفكرية لا يتمتع بصفة الأولوية الخاصة تجاه أي نوع من أنواع الحق الضماني المسجّلة في سجل الممتلكات الفكرية.
    With respect to intellectual property that may be registered, the main rule is that the first transferee to register in the intellectual property registry has priority. UN وفيما يتعلق بالممتلكات الفكرية القابلة للتسجيل، تتمثل القاعدة الرئيسية في أن تكون الأولوية لأول محال إليه يسجِّل اسمه في سجل الممتلكات الفكرية.
    The same rule would apply in cases where a document or notice of a security right in intellectual property may be registered in an intellectual property registry but is not actually registered. UN وتنطبق القاعدة نفسها في الحالات التي يجوز فيها تسجيل مستند الحق الضماني في الممتلكات الفكرية أو الإشعار بذلك الحق الضماني في سجل الممتلكات الفكرية ولكنه غير مسجَّل فعلا.
    This means that a security right in such intellectual property cannot be made effective against third parties by registration in an intellectual property registry. UN ويعني ذلك أن الحق الضماني في تلك الممتلكات الفكرية لا يمكن أن يصبح نافذا تجاه الأطراف الثالثة من خلال تسجيله في سجل الممتلكات الفكرية.
    A searcher that wants to extend credit on the basis of the encumbered intellectual property right will mainly need to search in the relevant intellectual property registry. UN ويكفي للباحث، الذي يريد منح ائتمان على أساس حق الملكية الفكرية المرهون، أن يبحث أساساً في سجل الممتلكات الفكرية ذي الصلة.
    Third-party effectiveness of security rights in intellectual property that are not registrable in an intellectual property registry UN نفاذ الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية غير القابلة للتسجيل في سجل الملكية الفكرية تجاه الأطراف الثالثة
    It was stated that, for confidentiality reasons, security rights in trade secrets could not be registered in an intellectual property registry. UN وذُكر أنه يمكن، لدواعي السرية، ألاَّ تُسجَّل الحقوق الضمانية في الأسرار التجارية في سجل الملكية الفكرية.
    3. Third-party effectiveness of security rights in intellectual property that are not registrable in an intellectual property registry UN 3- نفاذ الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية غير القابلة للتسجيل في سجل الملكية الفكرية تجاه الأطراف الثالثة
    Finally, to avoid duplication of effort and expense, the Guide does not recommend a rule that requires registration of a document or notice of a security right in both the relevant intellectual property registry and in the general security rights registry. UN وأخيرا، ولاجتناب الازدواجية في الجهد والنفقات، لا يوصي الدليل بوضع قاعدة تشترط تسجيل مستند أو إشعار بالحق الضماني في كل من سِجل الممتلكات الفكرية ذي الصلة وسجل الحقوق الضمانية العام.
    Finally, in some States that distinguish between creation and third-party effectiveness, law relating to intellectual property provides that it is possible to achieve third-party effectiveness of a security right by using either the intellectual property registry or an available general security rights registry. UN وأخيرا، في بعض الدول التي تميِّز بين إنشاء الحق الضماني ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة، ينص القانون المتعلق بالملكية الفكرية على أنه من الممكن تحقيق نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة إما باستخدام سِجل الممتلكات الفكرية وإما باستخدام سِجل الحقوق الضمانية العام المتاح.
    Even if an intellectual property registry does not provide for the registration of security rights, provides for the registration of a document rather than a notice thereof or, having provided for such registration, does not give registration third-party effects, the Guide provides no recommendation to the contrary and takes the specialized registration system, if any, as is. UN وحتى إذا كان سِجل الممتلكات الفكرية لا يقتضي تسجيل الحقوق الضمانية، أو كان يقتضي تسجيل المستند بدلا من تسجيل الإشعار بذلك، أو كان يقتضي ذلك التسجيل لكنه لا يجعله نافذا تجاه الأطراف الثالثة، فإن الدليل لا يقدّم أي توصية بخلاف ذلك، بل يأخذ بنظام التسجيل المتخصّص، إن وجد، كما هو.
    Priority of a security right registered in an intellectual property registry UN أولوية الحق الضماني المسجّل في مكتب لتسجيل الممتلكات الفكرية
    Priority of a security right that is not registrable in an intellectual property registry UN أولوية الحق الضماني غير القابل للتسجيل في مكتب لتسجيل الممتلكات الفكرية
    Subject to that change, the Working Group approved the substance of section C on the third-party effectiveness of security rights in intellectual property that are not registrable in an intellectual property registry. UN وأقر الفريق العامل مضمون الباب جيم المتعلق بنفاذ الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية غير القابلة للتسجيل في مكتب لتسجيل الممتلكات الفكرية تجاه الأطراف الثالثة، ورهنا بإدخال هذا التغيير عليه.
    In option B, similar language may need to be inserted to limit its application to security rights that are not capable of being registered in an intellectual property registry of the State in which the intellectual property is protected. UN وفيما يخص الخيار باء، قد يلزم إدراج نص مماثل لحصر نطاق انطباق هذا الخيار على الحقوق الضمانية التي لا يمكن تسجيلها في مكتب تسجيل الممتلكات الفكرية في الدولة التي توفر الحماية للممتلكات الفكرية.
    Another suggestion was that security rights to intellectual property that could be registered in an intellectual property registry could be referred to the law of the State under whose authority the registry was maintained. UN وذهب اقتراح آخر إلى أن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية التي يمكن تسجيلها في سجل للممتلكات الفكرية هي حقوق يمكن إحالتها إلى قانون الدولة التي حُفظ هذا السجل تحت سلطتها.
    However, the types of intellectual property registry vary widely from State to State. UN غير أن أنواع سجلات الممتلكات الفكرية تتباين تباينا كبيرا من دولة إلى أخرى.
    Third-party effectiveness of security rights in intellectual property that are not registered in an intellectual property registry UN نفاذ الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية غير المسجَّلة في سِجل للممتلكات الفكرية تجاه الأطراف الثالثة
    Third-party effectiveness of security rights in intellectual property that are registrable in an intellectual property registry UN نفاذ الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية القابلة للتسجيل في سجل للملكية الفكرية تجاه الأطراف الثالثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more