"intellectual property rights on" - Translation from English to Arabic

    • حقوق الملكية الفكرية على
        
    • حقوق الملكية الفكرية المتعلقة
        
    There is growing concern about the impact of intellectual property rights on biodiversity and access to and transfer of related technology. UN وهناك إحساس متزايد بالقلق بشأن أثر حقوق الملكية الفكرية على التنوع البيولوجي والوصول إلى التكنولوجيا ذات الصلة ونقلها.
    Life forms must not be commodified; therefore, we reject any form of intellectual property rights on life. UN ويجب ألا يتم تحويل أشكال الحياة إلى سلع؛ ولذلك فإننا نرفض أي شكل من أشكال فرض حقوق الملكية الفكرية على الحياة.
    Life forms must not be commodified; therefore, we reject any form of intellectual property rights on life. UN ويجب ألا يتم تحويل أشكال الحياة إلى سلع؛ ولذلك فإننا نرفض أي شكل من أشكال فرض حقوق الملكية الفكرية على الحياة.
    :: intellectual property rights on indigenous plants UN :: حقوق الملكية الفكرية المتعلقة بنباتات السكان الأصليين
    intellectual property rights on indigenous plants UN :: حقوق الملكية الفكرية المتعلقة بنباتات السكان الأصليين
    In addition, specific actions related to monitoring the impact of intellectual property rights on innovation and access to medicines were also proposed. UN وبالإضافة إلى ذلك، اقتُرح أيضاً اتخاذ إجراءات معينة تتصل برصد تأثير حقوق الملكية الفكرية على الابتكار وفرص الحصول على الأدوية.
    Furthermore, the effects of intellectual property rights on the transfer of technology are, by definition, limited to technologies subject to such rights. UN وعلاوة على ذلك، فإن آثار حقوق الملكية الفكرية على نقل التكنولوجيا محصورة بطبيعتها على التكنولوجيات المشمولة بمثل هذه الحقوق.
    It was also stated that more attention should be given to the impact of intellectual property rights on agriculture, the food crisis and exploring innovative ways to alleviate hunger. UN وقيل أيضاً إنه ينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام لأثر حقوق الملكية الفكرية على الزراعة وأزمة الغذاء ولاستكشاف سبل مبتكرة لتخفيف وطأة الجوع.
    3. The impact of intellectual property rights on farmers' seed systems UN 3 - أثر حقوق الملكية الفكرية على نظم بذور المزارعين
    47. Finally, it should be noted that nowhere has the protection of intellectual property rights on plant varieties or seeds been identified as a potential source of concern. UN 47- وتنبغي أخيراً الإشارة إلى أن حماية حقوق الملكية الفكرية على أنواع النباتات أو البذور لم تعتبر قط باعث قلق محتملاً في أي مكان.
    During the first year of his mandate, he intends to address the international dimension of the mandate by focusing on four issues: the future of food aid; the impact of trade in agricultural commodities on the right to food; the impact of the protection of intellectual property rights on agriculture; and the impact of the activities of the agribusiness sector on the right to food. UN وهو يعتزم خلال السنة الأولى من ولايته تناول البعد الدولي لهذه الولاية من خلال التركيز على أربع مسائل هي: مستقبل المعونة الغذائية؛ أثر التجارة في السلع الزراعية على الحق في الغذاء؛ أثر حماية حقوق الملكية الفكرية على الزراعة؛ الآثار المترتبة على أنشطة قطاع الأعمال الزراعية على الحق في الغذاء.
    (h) The impacts of intellectual property rights on the conservation and sustainable use of biological diversity; UN )ح( آثار حقوق الملكية الفكرية على حفظ التنوع البيولوجي واستدامة استخدامه؛
    The broader socio-economic impacts of new biotechnology also needed to be better understood, including the potential limitations posed by intellectual property rights on the transfer of biotechnology to developing countries. UN وهناك حاجة أيضا الى تحسين إدراك اﻵثار الاجتماعية والاقتصادية اﻷوسع نطاقا للتكنولوجيا اﻷحيائية الجديدة، بما في ذلك القيود المحتملة التي تفرضها حقوق الملكية الفكرية على نقل التكنولوجيا اﻷحيائية إلى البلدان النامية.
    The Office for Intellectual Property of Bosnia and Herzegovina, under the Institute for Standards and Intellectual Property, is responsible for awarding intellectual property rights on the basis of specified administrative procedures. UN 660- مكتب الملكية الفكرية في البوسنة والهرسك، الذي يشرف عليه معهد المقاييس والملكية الفكرية، هو الجهة المسؤولة عن منح حقوق الملكية الفكرية على أساس إجراءات إدارية محددة.
    (d) Understanding the impact of intellectual property rights on acquiring technology; UN (د) العمل على فهم أثر حقوق الملكية الفكرية على حيازة التكنولوجيا؛
    (f) Intellectual Property Rights and Foreign Direct Investment (Sales No. E.93.II.A.10) examined the impact of strengthened intellectual property rights on FDI flows. UN )و( Intellectual Property Rights and Foreign Direct Investment )حقوق الملكية الفكرية والاستثمار المباشر اﻷجنبي( )رقم المبيع E.93.II.A.10( تفحصت هذه الدراسة أثر تعزيز حقوق الملكية الفكرية على تدفقات الاستثمار المباشر اﻷجنبي.
    Despite its emphasis on free flows of germplasm ( " open access " ), the Treaty allows intellectual property rights on anything that is not " in the form received " (article 12.3), so that plant breeders' rights can be granted to plant varieties developed from genetic material obtained from the multilateral commons. UN وبالرغم من تركيز المعاهدة على حرية تدفق الجبلة الوراثية، فإنها تتيح منح حقوق الملكية الفكرية على كل ما لم يرد في النماذج المفصلة في (المادة 12-3) حتى يتسنى ضمان حقوق مربي النباتات من أنواع النباتات الجديدة المستنبتة من المواد الوراثية المأخوذة من المشاعات المتعددة الأطراف.
    3. Peasants have the right to reject intellectual property rights on goods, services, resources and knowledge that are owned, maintained, discovered, developed or produced by local peasant communities. UN 3- للفلاحين الحق في رفض حقوق الملكية الفكرية المتعلقة بالسلع والخدمات والموارد والمعارف التي تمتلكها مجتمعات الفلاحين المحلية أو تحفظها أو تكتشفها أو تطورها أو تنتجها.
    He called for reforming a regime of intellectual property rights on plant varieties that can make commercially bred varieties inaccessible to the poorest farmers in low-income countries (A/64/170). UN وقد دعا إلى إصلاح نظام حقوق الملكية الفكرية المتعلقة بالأنواع النباتية الذي يمكن أن يحول دون وصول أفقر المزارعين في البلدان ذات الدخل المنخفض إلى الأنواع المستولدة تجاريا (A/64/170).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more