"intelligence sources" - Translation from English to Arabic

    • مصادر استخباراتية
        
    • مصادر الاستخبارات
        
    • مصادر المخابرات
        
    • مصادر استخبارية
        
    • المصادر الاستخباراتية
        
    • ومصادر استخباراتية
        
    • ومصادر في أجهزة الاستخبارات
        
    • مصادر المعلومات الاستخبارية
        
    Again, intelligence sources indicate the death was staged by the Kremlin. Open Subtitles مرة أخرى، مصادر استخباراتية تشير اقيم في وفاة من الكرملين.
    Multiple intelligence sources are reporting a credible threat against this hotel. Open Subtitles عدة مصادر استخباراتية تبلغ عن تهديد حقيقي ضدّ هذا الفندق
    Adequate aerial surveillance of specific locations could help to confirm the presence or absence of rebel groups, especially when supported by information provided by other intelligence sources. UN ويمكن أن تساعد المراقبة الجوية الكافية لمواقع محددة على تأكيد أو نفي وجود جماعات متمردة أخرى، ولا سيما عندما تعضدها معلومات تقدمها مصادر الاستخبارات.
    This is not always an easy process given that biometric information may be highly classified if drawn from intelligence sources or subject to data privacy protection in various national jurisdictions. UN وهذا الأمر ليس دائما عملية سهلة نظرا لأن معلومات الاستدلال البيولوجي قد تكون شديدة السرية إذا كانت مستمدة من مصادر المخابرات أو كانت خاضعة لحماية خصوصية البيانات في مختلف الولايات القضائية الوطنية.
    157. Various intelligence sources indicate that Benjamin Yeaten is in Lomé, Togo, staying in the vicinity of the army barracks. UN 157 - تشير مصادر استخبارية مختلفة إلى أن بنجامين ييتِن موجود في لومي بتوغو، ويمكث في جوار ثكنات للجيش.
    Although intelligence sources, analysts and national authorities have indicated that there are degrees of internal and cross-border interaction between groups, the degree of coordination between them is still unclear. UN ومع أن المصادر الاستخباراتية والمحللين والسلطات الوطنية قد أشاروا إلى وجود درجات من التفاعل الداخلي وعبر الحدود بين الجماعات، فإن درجة التنسيق بينها لا تزال غير واضحة.
    MONUSCO and Ugandan intelligence sources reported that ADF had recently opened new camps east of Eringeti. UN وأفادت بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومصادر استخباراتية أوغندية أن التحالف فتح في الآونة الأخيرة معسكرات جديدة شرق إيرينغيتي.
    Politicians, M23 members and intelligence sources told the group that Runiga's M23 delegation travelled to Kampala in August 2012 prior to the first ICGLR summit held in Kampala to resolve the conflict. UN وقال سياسيون وأعضاء في الحركة، ومصادر في أجهزة الاستخبارات للفريق إن وفدا من الحركة بقيادة رونيغا سافر إلى كمبالا في آب/أغسطس 2012 قبل انعقاد مؤتمر القمة الدولي الأول المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في كمبالا بغية تسوية النـزاع.
    Some NGOs complained to the Special Representative that the Israeli Ministry of Interior uses intelligence sources and secret files to block any new registrations. UN واشتكت بعض المنظمات غير الحكومية إلى الممثلة الخاصة من أن وزارة الداخلية الإسرائيلية تستخدم مصادر استخباراتية وملفات سرية لمعارضة أية تسجيلات جديدة.
    According to Ugandan intelligence sources, Mukulu is purported to have houses in Burundi, Kenya, Rwanda and the United Republic of Tanzania. UN وتفيد مصادر استخباراتية أوغندية أن موكولو يدعي امتلاك منازل في بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وكينيا.
    Congolese intelligence sources reported that the mutiny had been prepared during those discussions. UN وذكرت مصادر استخباراتية كونغولية أن التمرد أعد خلال هذه المناقشات.
    Burundian intelligence sources stated that the declaration by Mr. Lumbala was official. UN وأفادت مصادر استخباراتية بوروندية بأن الإعلان الذي صدر عن السيد لومبالا هو إعلان رسمي.
    An Arab Tanzanian named Shahib, based in Rukwa, Subawanga district, who had been a long-standing collaborator with Rwasa, according to Congolese intelligence sources, reportedly sent the arms on 15 May. UN وأفادت مصادر استخباراتية كونغولية بأن تنـزانياً عربيا متواطئا مع رواسا منذ فترة طويلة، يدعى شهيب ويقيم في روكوا، بمنطقة سوبوانغا، هو الذي أرسل الأسلحة في 15 أيار/مايو.
    288. Rwandan intelligence sources claimed to the Group that Tawimbi had admitted to them that he had talked on the telephone to Nyamwasa. UN 288 - وادعت مصادر استخباراتية رواندية للفريق أن تاويمبي اعترف لهم أنه تحدث هاتفياً مع نيامواسا.
    intelligence sources indicated that the man, a Palestinian, had intended to blow up the Al-Aqsa Mosque. UN وأشارت مصادر الاستخبارات الى أن هذا الرجل، الفلسطيني الهوية، كان ينوي نسف الجامع اﻷقصى.
    In addition, much of the closed evidence used in cases which concern national security is heavily reliant on information from secret intelligence sources. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعتمد الكثير من الأدلة السرية المستخدمة في القضايا التي تهم الأمن الوطني اعتماداً كبيراً على المعلومات المستمدة من مصادر الاستخبارات السرية.
    For external intelligence sources the Police are heavily reliant on information channels available through the Australian Federal Police and Pacific Trans-national Crime Coordination Centre (PTCCC). UN وللوصول إلى مصادر الاستخبارات الخارجية، تعتمد الشرطة كثيراً على قنوات المعلومات المتيسرة عن طريق الشرطة الاتحادية الأسترالية ومركز تنسيق مكافحة الجريمة عبر الوطنية في دول المحيط الهادئ.
    Too often, the response given by Government officials or their surrogates in the media suggests that disclosure of such information would necessarily involve revealing intelligence sources and methods. UN وفي كثير من الأحيان، يوحي الرد المقدم من المسؤولين الحكوميين أو من المتحدثين بلسانهم في وسائط الإعلام بأن الإفصاح عن هذه المعلومات من شأنه أن يكشف بالضرورة مصادر المخابرات وأساليبها.
    The defence community has at its disposal a wealth of information gathered by intelligence sources that can assist in tracking changes in the atmosphere, the oceans and the surface of the earth. UN ٤٣- ولدى دوائر الدفاع ثروة معلومات جمعتها مصادر المخابرات يمكن أن تساعد في اقتفاء أثر التغيرات التي تحدث في الجو والمحيطات وعلى سطح اﻷرض.
    They are estimated to number between 70 and 200 and allegedly are armed with shotguns, but there is a strong suspicion relayed by intelligence sources that some also possess automatic rifles. UN ويُقدر أن عدد يتراوح بين 70 و 200 ويُزعم أنهم مسلحون بمسدسات، لكن ثمة شكوك حقيقية تناقلتها مصادر استخبارية من أن البعض منهم يحوز أيضا بنادق أوتوماتيكية.
    4. The report comprises a compilation of information from intelligence sources of dubious objectivity and veracity that emanate from a single country and one that is a party to the conflict, namely the United States of America. UN ٤ - يتضمن التقرير تجميعا لمعلومات من مصادر استخبارية مشكوك في موضوعيتها وصحتها صادرة من دولة واحدة طرف في النزاع هي الولايـات المتحــدة اﻷمريكية التـــي تدعـــي
    Background checks are conducted on applicants for extended visas or those who provide some basis for suspicion by Police utilising intelligence sources available through the Australian Federal Police (AFP). UN وتجرى الشرطة فحوصا لبيانات طالبي تمديد التأشيرة أو من توجد أسباب تدعو للشك فيهم، وذلك باستعمال المصادر الاستخباراتية المتيسرة من خلال الشرطة الاتحادية الأسترالية.
    FDLR officers and intelligence sources from the region confirmed the arrest and told the Group that Rwandan officials were currently detaining Bigaruka. UN وقد أكد اعتقالَ بيغاروكا ضباط في القوات الديمقراطية لتحرير رواندا ومصادر استخباراتية من المنطقة، وأبلغوا الفريق أن المسؤولين الروانديين يحتجزونه في الوقت الراهن.
    Politicians, M23 members and intelligence sources told the Group that the M23 delegation led by Mr. Runiga travelled to Kampala on 29 July 2012, before the summit of the International Conference on the Great Lakes Region held in Kampala on 7 and 8 August and before the Congolese authorities had authorized the Government of Uganda to facilitate a review of the agreement of 23 March 2009 with CNDP. UN وقال سياسيون وأعضاء في الحركة، ومصادر في أجهزة الاستخبارات للفريق إن وفدا من الحركة بقيادة رونيغا سافر إلى كمبالا في 29 تموز/يوليه 2012 قبل انعقاد مؤتمر القمة الدولي الأول المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في كمبالا يومي 7 و 8 آب/أغسطس وقبل أن تكون السلطات الكونغولية قد أذنت لحكومة أوغندا بتيسير مراجعة اتفاق 23 آذار/مارس المبرم مع المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
    No electronic information system operates but authorities do have access to intelligence sources through the relationship between Police and the Australian Federal Police (AFP). UN ولا يجري العمل بنظام معلومات إلكتروني، ولكن السلطات يمكنها الاطلاع على مصادر المعلومات الاستخبارية من خلال العلاقة بين قوة الشرطة والشرطة الاتحادية الأسترالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more