"intelsat" - Translation from English to Arabic

    • انتلسات
        
    • إنتلسات
        
    • المنظمة الدولية للاتصالات اللاسلكية بواسطة السواتل
        
    • وانتلسات
        
    The actual cost of rental of space segment on INTELSAT for communications links is lower than the original 1998 estimate; UN التكلفة الفعلية ﻹيجار شريحة فضائية على انتلسات لوصلات الاتصالات أقل من التقديرات اﻷصلية لعام ١٩٩٨؛
    Thus, the present proposal would be an expansion and upgrading of the existing telecommunications network which would, in major part, involve a shift from INMARSAT to INTELSAT usage. UN ومن ثم، سيشكل الاقتراح الحالي توسيعا وتحسينا لشبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية القائمة، وسينطوي هذا اﻷمر، بدرجة كبيرة، على التحول من استخدام انمارسات الى استخدام انتلسات.
    INTELSAT uses satellite designs that are self-contained and generate no orbital debris. UN تستخدم انتلسات التصاميم الساتلية المنغلقة التي لا تولد حطاما مداريا.
    Because of conservative propellant budgeting, INTELSAT normally exceeds the targeted decommissioning altitude. UN وبسبب وضع ميزانيات كمية متحفظة للوقود الدافع، تتجاوز انتلسات عادة الارتفاع المستهدف لاخراج السواتل من الخدمة.
    In 2009 Poland was a user of the following satellite telecommunication systems: INTELSAT, INMARSAT, EUTELSAT and INTERSPUTNIK. UN وكانت بولندا في عام 2009 مستعملاً لنظم الاتصالات الساتلية: إنتلسات وإنمارسات ويوتلسات وإنترسبوتنيك.
    Thus, the present proposal would be an expansion and upgrading of the existing telecommunications network which would, in major part, involve a shift from INMARSAT to INTELSAT usage. UN ومن ثم، سيشكل الاقتراح الحالي توسيعا وتحسينا لشبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية القائمة، وسينطوي هذا اﻷمر، بدرجة كبيرة، على التحول من استخدام انمارسات الى استخدام انتلسات.
    INTELSAT transponder lease 6 months 25 000 150 000 UN ايجار أجهزة انتلسات سائلة مجيبة ٦ أشهر
    INTELSAT satellite procurement documentation specifies designs that minimize outgassing and space debris generation during transfer orbit deployments and in-orbit operations. UN تحدد وثائق انتلسات المتعلقة بشراء السواتل مواصفات التصاميم التي تؤدي الى تدنيه تسرب الغازات وتوليد الحطام الفضائي خلال علميات تحريك السواتل الى المدار الانتقالي وخلال العمليات التي تجرى في المدار.
    A dialogue is maintained with United States Space Command. INTELSAT furnishes launch information and orbital parameters upon request. UN تضطلع انتلسات بحوار مستمر مع القيادة الفضائية للولايات المتحدة، وتزودها بمعلومات عن عمليات الاطلاق والبارامترات المدارية عند الطلب.
    INTELSAT abides by standard protocols during orbital relocations and coordinates all activities with the other satellite owners/operators. UN تلتزم انتلسات ببروتوكولات عيارية خلال عمليات تغيير المواقع في المدار وتنسق جميع اﻷنشطة مع الجهات اﻷخرى المالكة والمشغلة للسواتل.
    The increase in commercial communications is owing in large part, to the increase in INTELSAT transponder lease charges. UN ومعظم الزيادة في تكاليف الاتصالات التجارية ناتج عن زيادة تكاليف استئجار الجهاز المرسل المستجيب للاتصال بالقمر الصناعي انتلسات.
    In fact, over 125 countries in the world use INTELSAT for their connection to the Internet backbone. UN وفي الواقع ، هناك أكثر من ٥٢١ بلدا في العالم تستخدم انتلسات لوصلها بالعمود الفقري للانترنت .
    International communication is mainly handled through the INTELSAT and Inmarsat satellite networks by more than 3,500 channels via three international gateway earth stations. UN وتتم ادارة الاتصالات الدولية أساسا من خلال الشبكتين الساتليتين انتلسات وانمارسات بواسطة ما يزيد على 500 3 قناة عبر ثلاث محطات أرضية مدخلية دولية.
    With regard to commercial communications, the increase is primarily attributable to the projected increased use of the INTELSAT and INMARSAT terminals and the upward revision of the global transponder leasing charges. UN وفيما يتعلق بالاتصالات التجارية، تعزى الزيادة بصورة رئيسية إلى الزيادة المتوقعة في استخدام محطات انتلسات وإنمارسات، وإلى زيادة فئات استئجار أنظمة الإرسال والاستقبال العالمية.
    International communications is mainly handled by the INTELSAT and Inmarsat satellite networks through more than 3,500 channels and three international gateway Earth stations. UN وتتم ادارة الاتصالات الدولية أساسا من خلال الشبكتين الساتليتين انتلسات وانمارسات بواسطة ما يزيد على 500 3 قناة عبر ثلاث محطات أرضية مدخلية دولية.
    This allowed all faxes and voice messages to be routed by INTELSAT instead of via the more expensive Inmarsat or by commercial means. UN وقد أتاح ذلك لكل أجهزة الفاكس والرسائل الصوتية أن تنقل بواسطة انتلسات بدلا من نقلها عن طريق إنمارسات اﻷكثر تكلفة أو بالوسائل التجارية.
    It uses INTELSAT satellites in geosynchronous orbit over the Indian and Atlantic oceans. UN ويستخدم النظام سواتل انتلسات الموجودة في مدار متزامن مع اﻷرض فوق المحيطين الهندي واﻷطلسي .
    The other two earth stations are connected with INTELSAT and are used for telephone communications. UN أما المحطتان اﻷرضيتان اﻷخريان فهما موصولتان بالساتل انتلسات ومستخدمتان في الاتصالات الهاتفية .
    The Syrian Arab Republic is also a member of INTELSAT and is a member State of ARABSAT. UN والجمهورية العربية السورية عضو أيضا في انتلسات ودولة عضو في عربسات .
    INTELSAT relies on an in-house system to track all of the operational details of its satellites. UN وتعتمد شركة إنتلسات على نظام داخلي لتتبع كل التفاصيل التشغيلية لسواتلها.
    All different operational transponders are above the minimum threshold recommended by INTELSAT in Valencia. UN وتفوق قدرة الأجهزة المرسلة المجاوبة العاملة على شتى الموجات في بلنسية العتبة الدنيا التي أوصت بها المنظمة الدولية للاتصالات اللاسلكية بواسطة السواتل.
    In 1991 a Memorandum of Understanding was signed between Intersputnik and INTELSAT and in our day-to-day operations we are trying to coordinate our activities. UN في عام ١٩٩١ تم توقيع مذكرة تفاهم بيــن انترسبوتنيك وانتلسات وفي العمليــات التي نقــوم بها يوميا نحاول أن ننسق أنشطتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more