"intentional misuse" - Translation from English to Arabic

    • إساءة الاستخدام المتعمد
        
    • إساءة الاستخدام المتعمدة
        
    • إساءة الاستعمال بصورة متعمدة
        
    • سوء الاستخدام المتعمّد
        
    • سوء الاستخدام المقصود
        
    • بإساءة الاستخدام المتعمد
        
    • إساءة الاستخدام بصورة متعمَّدة
        
    • إساءة الاستعمال بصورة متعمَّدة
        
    • سوء استخدام متعمد
        
    • إساءة استخدام متعمدة
        
    • إساءة الاستخدام المقصود
        
    The Committee noted that the final regulatory actions were not based on concerns about intentional misuse of tetramethyl lead or tetraethyl lead. UN ولاحظت اللجنة أن الإجراءات التنظيمية النهائية لا تستند إلى شواغل حيال إساءة الاستخدام المتعمد لرباعي ميثيل الرصاص ورباعي إيثيل الرصاص.
    There was no indication in the notification that concern about intentional misuse was the reason for the regulatory action. UN لا يتوفر دليل في الإخطار على أن القلق من إساءة الاستخدام المتعمد كان هو السبب في اتخاذ الإجراء التنظيمي.
    The Committee noted that the final regulatory action was not based on concerns about intentional misuse of phorate. UN 8 - وأشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي لم يستند إلى شواغل بشأن إساءة الاستخدام المتعمد للفوريت.
    Take into account that intentional misuse is not in itself an adequate reason to list a chemical in Annex III UN مراعاة أن إساءة الاستخدام المتعمدة ليست في حد ذاتها سبباً كافياً لإدراج أي مادة كيميائية في المرفق الثالث
    Take into account that intentional misuse is not in itself an adequate reason to list a chemical in Annex III UN مراعاة أن إساءة الاستخدام المتعمدة ليست في حد ذاتها سبباً كافياً لإدراج أي مادة كيميائية في المرفق الثالث
    7. The Committee noted that the final regulatory action was not based on concerns about intentional misuse of alachlor. UN 7 - وأشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي لا يستند إلى شواغل بشأن إساءة الاستخدام المتعمد لمادة الألاكلور.
    The Committee noted that the final regulatory action was not based on concerns about intentional misuse of phorate. UN 8 - وأشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي لم يستند إلى شواغل بشأن إساءة الاستخدام المتعمد للفوريت.
    The Committee noted that the final regulatory action was not based on concerns about intentional misuse of phorate. UN 8 - وأشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي لم يستند إلى شواغل بشأن إساءة الاستخدام المتعمد للفوريت.
    In the case of Sri Lanka, intentional misuse of the chemical had been the main reason, not necessarily the sole reason, for the regulatory action and the background documentation suggested a broader spectrum of poisoning by the chemical, which could include accidental poisoning. UN وفي حالة سري لانكا، كانت إساءة الاستخدام المتعمد للمادة الكيميائية الأساس الرئيسي، وليس بالضرورة السبب الوحيد، لاتخاذ الإجراء التنظيمي، ويتضح من الوثائق الأساسية وجود عدد كبير من حالات التسمم من هذه المادة الكيميائية، وهو ما يمكن أن يشمل التسمم العرضي.
    12. The Committee noted that the final regulatory action in the Sahelian countries was not based on concerns about intentional misuse of endosulfan, but on concerns from registered label uses. UN 12 - وأشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي في البلدان الساحلية لا يستند إلى شواغل بشأن إساءة الاستخدام المتعمد للإندوسولفان، ولكنها تستند إلى شواغل من استخدامات موسمة مسجلة.
    The Committee noted that the final regulatory action was not based on concerns about intentional misuse of hexachlorobenzene. UN 8 - وأشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي لم يستند إلى أوجه القلق بشأن إساءة الاستخدام المتعمد لسداسي كلور البنزين.
    29. The Committee noted that the final regulatory action was not based on concerns about intentional misuse of bis(chloromethyl)ether. UN 29 - أشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي لم يستند إلى الشواغل التي أبديت بشأن إساءة الاستخدام المتعمد لثاني كلورو ميثيل الإثير.
    The Committee noted that the final regulatory action in the Sahelian countries was not based on concerns about intentional misuse of endosulfan, but on concerns from registered label uses. UN 12 - وأشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي في البلدان الساحلية لا يستند إلى شواغل بشأن إساءة الاستخدام المتعمد للإندوسلفان، ولكنها تستند إلى شواغل بسبب استخدامات موسمية مسجلة.
    In the case of Sri Lanka, intentional misuse of the chemical had been the main reason, not necessarily the sole reason, for the regulatory action and the background documentation suggested a broader spectrum of poisoning by the chemical, which could include accidental poisoning. UN وفي حالة سري لانكا، كانت إساءة الاستخدام المتعمد للمادة الكيميائية الأساس الرئيسي، وليس بالضرورة السبب الوحيد، لاتخاذ الإجراء التنظيمي، ويتضح من الوثائق الأساسية وجود عدد كبير من حالات التسمم من هذه المادة الكيميائية، وهو ما يمكن أن يشمل التسمم العرضي.
    There was no indication in the notification that concern about intentional misuse was the reason for the regulatory action. UN لم تتوافر إشارة في الإخطار على أن القلق بشأن إساءة الاستخدام المتعمدة كانت السبب وراء الإجراء التنظيمي.
    Another member pointed out that the interpretation of intentional misuse was a legal exercise, which lay outside the Committee's remit. UN وأشار عضو آخر إلى أن تفسير إساءة الاستخدام المتعمدة هو عملية قانونية، تقع خارج اختصاص اللجنة.
    5. The Committee noted that the final regulatory actions were not based on concerns about intentional misuse of chrysotile asbestos. UN 5 - ولاحظت اللجنة أن الإجراءات التنظيمية النهائية لم تستند إلى الشواغل حيال إساءة الاستخدام المتعمدة لكريسوتيل الاسبست.
    There is no indication in the notification that concerns about intentional misuse prompted the regulatory action. UN 17- وليست هناك إشارة في الإخطار إلى وجود شواغل بشأن إساءة الاستعمال بصورة متعمدة تسبب فيها الإجراء التنظيمي.
    9. The Committee noted that the final regulatory action in the European Community was not based on concerns about intentional misuse of alachlor. UN 9 - ولاحظت اللجنة أنّ الإجراء التنظيمي النهائي في الجماعة الأوروبية لم يستند إلى أوجه القلق بشأن سوء الاستخدام المتعمّد للألكلور.
    intentional misuse was not reported to be a reason for the proposal. UN ولم تفد التقارير أن سوء الاستخدام المقصود كان سببا في تقديم المقترح.
    The Committee noted that the final regulatory action in Canada was not based on concerns over intentional misuse of azinphos-methyl, but on concerns from registered label uses. UN 9 - وأشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي في كندا لا يستند إلى شواغل تتعلق بإساءة الاستخدام المتعمد لميثيل الأزينفوس، وإنما يستند إلى شواغل من الاستخدامات الموسمة المسجلة.
    (d) Take into account that intentional misuse is not in itself an adequate reason to list a chemical in Annex III. UN (د) مراعاة أن إساءة الاستخدام بصورة متعمَّدة ليست في حد ذاتها سبباً كافياً لإدراج أي مادة كيميائية في المرفق الثالث.
    There was no evidence that intentional misuse had been the basis for the final regulatory action; thus, the criterion set out in paragraph (d) of Annex II had been met. UN ولا يوجد ما يدل على أن إساءة الاستعمال بصورة متعمَّدة كانت أساساً للإجراء التنظيمي النهائي؛ وعلى هذا تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    At its third meeting, the Conference of the Parties agreed that the Committee would continue to consider notifications involving intentional misuse on a case-by-case basis but that a legal opinion from the UNEP legal office to clarify the meaning of intentional misuse should be obtained and made available to the Committee in order to inform future discussion. UN 77 - وافق مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثالث على أن تواصل اللجنة النظر في الإخطارات التي تتضمن سوء استخدام متعمد على أساس كل حالة على حده على أن تطلب فتوى قانونية من المكتب القانوني في برنامج الأمم المتحدة للبيئة توضح معنى سوء الاستخدام المتعمد وإتاحتها للجنة للاستنارة بها في المناقشات القادمة.
    He also questioned whether off-label use could be regarded as intentional misuse. UN وتساءل أيضاً عما إن كان الاستخدام خارج نطاق الاستخدامات المأذون بها يمكن أن يعتبر إساءة استخدام متعمدة.
    11. Despite this lack of data, what is known is that the number of deaths caused by the intentional misuse of ERW remains very high in Iraq. UN 11- ورغم هذا النقص في البيانات، فمن المعروف أن عدد الوفيات الناجمة عن إساءة الاستخدام المقصود للمتفجرات من مخلفات الحرب لا يزال مرتفعاً جداً في العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more