"inter-agency procurement working group" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
        
    • الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات
        
    • لفريق العمل
        
    • الفريق العامل المعني بالشراء والمشترك بين الوكالات
        
    • الفريق العامل المعني بالمشتريات المشتركة بين الوكالات
        
    • فريق العمل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات
        
    • والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
        
    • للفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
        
    • الفريق العامل للمشتريات المشترك بين الوكالات
        
    • خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
        
    Activities of the Inter-Agency Procurement Working Group UN أنشطة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
    (ii) Inviting the Inter-Agency Procurement Working Group to hold more meetings in developing countries; UN ' 2` دعوة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات إلى عقد مزيد من الاجتماعات في البلدان النامية؛
    In this regard, results of common procurement initiatives undertaken by Geneva and New York offices and arrangements following principles established by the Inter-Agency Procurement Working Group will need to be carefully examined. UN وفي هذا الخصوص، لابد من إجراء دراسة متأنية لنتائج مبادرات الشراء المشتركة بين مكتبي جنيف ونيويورك والترتيبات التي تتبع المبادئ التي حددها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    It trusted that the work of the Inter-Agency Procurement Working Group would further improve supplier diversity. UN ويثق وفده في أن عمل الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات سيحسن تنوع الموردين بدرجة أكبر.
    UNICEF notes the recommendation on standardized due diligence procedures, advocating that the Inter-Agency Procurement Working Group (IAPWG) should consider standardizing and generalizing the application by its members of due diligence procedures, using the relevant provisions of the UNICEF Supply Manual as a model. UN وتلاحظ اليونيسيف التوصية المتعلقة بالإجراءات الموحدة للعناية الواجبة التي تقول بأنه ينبغي لفريق العمل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات أن يستهدف توحيد إجراءات العناية الواجبة وتعميم تطبيقها من قبل أعضائه، وذلك باستخدام الأحكام ذات الصلة في دليل التوريد المعتمد في اليونيسيف كنموذج لذلك.
    He added that Supply Division was working with the other United Nations procurement agencies through the Inter-Agency Procurement Working Group to streamline common standards for supplier registration using the United Nations Common Supplier Database. UN وأضاف أن شعبة الإمدادات تعمل مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بالشراء عن طريق الفريق العامل المعني بالشراء والمشترك بين الوكالات لتنسيق المعايير الموحدة لتسجيل الموردين باستخدام قاعدة بيانات الأمم المتحدة المشتركة للموردين.
    The College is already working with the International Training Centre of the International Labour Organization on developing a common curriculum for training in procurement, in association with the Inter-Agency Procurement Working Group and other United Nations agencies. UN فالكلية تتعاون بالفعل مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في وضع مقرر موحد للتدريب في مجال الشراء، بالاشتراك مع الفريق العامل المعني بالمشتريات المشتركة بين الوكالات ومع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    27D.61 The resources requested ($15,500) would provide for travel to Europe, Asia, Latin America and Africa for Inter-Agency Procurement Working Group meetings on improved coordination in procurement activities. UN ٢٧ دال - ٦١ تكفل الموارد المطلوبة، وقدرها ٥٠٠ ١٥ دولار، ما يلزم للسفر إلى أوروبا وآسيا وأمريكا اللاتينية وافريقيا لحضور اجتماعات فريق العمل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات بشأن تحسين التنسيق في أنشطة الشراء.
    In terms of supply acquisition however, UNOMIG still had to initiate inter-agency coordination with the Inter-agency Procurement Service Office and Inter-Agency Procurement Working Group to benefit from the activities of the organizations. UN أما فيما يتعلق باقتناء الإمدادات، فإنه لا يزال من اللازم للبعثة أن تبادر إلى إجراء تنسيق بين الوكالات مع مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات كي تستفيد من أنشطة تلك الوكالات.
    In May 2005, UNEP took part in the yearly meeting of the United Nations Inter-Agency Procurement Working Group in Moscow to present the concept of sustainable procurement and the importance for United Nations procurement personnel of integrating sustainability into purchasing practices. UN 61 - وفي أيار/مايو 2005، شارك برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الاجتماع السنوي للفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات التابع للأمم المتحدة الذي انعقد في موسكو لعرض مفهوم الشراء المستدام والأهمية بالنسبة لموظفي مشتريات الأمم المتحدة لدمج الاستدامة في ممارسات الشراء.
    (ii) Inviting the Inter-Agency Procurement Working Group to hold more meetings in developing countries; UN ' 2` دعوة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات إلى عقد مزيد من الاجتماعات في البلدان النامية؛
    The Inter-Agency Procurement Working Group (IAPWG) UN الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
    C. Inter-Agency Procurement Working Group UN جيم - الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
    24. IAPSO has served as the secretariat to the Inter-Agency Procurement Working Group (IAPWG) since 1978. UN 24 - ما انفك المكتب يضطلع بمهام أمانة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات منذ عام 1978.
    It was also expected that the procurement training needs of missions would be covered by initiatives of the Inter-Agency Procurement Working Group. UN ويتوقع أيضا أن تجري تغطية احتياجات التدريب في مجال المشتريات في البعثات، بمبادرات من الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    The Procurement Division had already simplified the procedure for cases in which the value of the contract did not exceed $10,000. The members of the Inter-Agency Procurement Working Group had been discussing the issue for years, but had yet to reach a conclusion. UN وقالت إن شعبة المشتريات قد بسطت بالفعل الإجراءات في الحالات التي لا تتجاوز فيها قيمة الصفقة 000 10 دولار، وإن أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات يناقشون المسألة منذ سنوات، لكنهم لم يتوصلوا بعد إلى حسمها.
    In addition, UNOPS has adopted the United Nations System Common Guidelines on Procurement, developed by the Inter-Agency Procurement Working Group. UN وباﻹضافة إلى ذلك، اعتمد المكتب المبادئ التوجيهية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة في مجال المشتريات، التي وضعها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    (ii) Inviting the Inter-Agency Procurement Working Group to hold more meetings in developing countries; UN ' 2` دعوة الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات إلى عقد مزيد من الاجتماعات في البلدان النامية؛
    IAPSO serves as the secretariat of the Inter-Agency Procurement Working Group and facilitates its annual meetings. UN ويضطلع المكتب بمهام أمانة الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات وييسر اجتماعاته السنوية.
    The Inter-Agency Procurement Working Group (IAPWG) should aim, inter alia, through shared databases, to standardize and generalize the application of due diligence procedures within the United Nations system, using relevant provisions of the United Nations Children's Fund (UNICEF) Supply Manual as a model (para. 51). UN ينبغي لفريق العمل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات أن يستهدف في جملة ما يستهدفه من خلال قواعد البيانات المشتركة توحيد إجراءات العناية الواجبة وتعميم تطبيقها داخل منظومة الأمم المتحدة، وذلك باستخدام الأحكام ذات الصلة في دليل التوريد المعتمد في اليونيسيف كنموذج لذلك (الفقرة 51).
    However, in reality, procurement coordination was driven by the Inter-Agency Procurement Working Group agenda. UN بيد أن جدول أعمال الفريق العامل للمشتريات المشترك بين الوكالات هو الذي وجَّه تنسيق المشتريات في الواقع.
    Additional long-term contracts are being explored with the members of the Inter-Agency Procurement Working Group. UN ويجري استكشاف إبرام عقود إضافية لنظام طويل اﻷجل مع أعضاء مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more