"inter-agency space debris coordination" - Translation from English to Arabic

    • التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي
        
    • تنسيق الحطام الفضائي المشتركة بين الوكالات
        
    • التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي
        
    Cooperation with the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee UN التعاون مع لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي
    Cooperation with the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee UN التعاون مع لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي
    Inter-Agency Space Debris Coordination Committee UN لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي
    Inter-Agency Space Debris Coordination Committee UN لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي
    China has also taken an active part in organizing and contributing to the work of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee (IADC). UN واضطلعت الصين أيضا بدور فاعل في تنظيم عمل لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي وأسهمت فيه.
    The Providers' Forum also took note of the correspondence with the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee and the statutes of that Committee. UN وأحاط منتدى مقدِّمي الخدمات كذلك علما بالمراسلات مع لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي والنظام الأساسي لتلك اللجنة.
    The population models for tiny debris and the cost-effective protection design can be encouraged in the work of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee (IADC). UN يمكن تشجيع نماذج تجمّعات قطع الحطام الصغيرة وتصميم تدابير الحماية الفعّالة من حيث التكلفة في أعمال لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي.
    Inter-Agency Space Debris Coordination Committee proposals on space debris mitigation: comments received from member States of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN مقترحات لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي بشأن التخفيف من الحطام الفضائي: التعليقات المتلقاة من الدول الأعضاء في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    F. Russia’s activity on the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee (IADC) UN هاء - اﻷنشطة التي تضطلع بها روسيا داخل لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي
    (b) Cooperation with the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee UN (ب) التعاون مع لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي
    The National Space Agency of Ukraine continued to work towards eliminating space debris and took into account the recommendations of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee in modernizing and designing launch vehicles and spacecraft. UN وتواصل وكالة الفضاء الوطنية في أوكرانيا العمل في سبيل إزالة الحطام الفضائي وهي تضع في الاعتبار توصيات لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي في تحديث وتصميم مركبات الإطلاق ومركبة فضائية.
    3. During the period of the work plan, considerable work has been done, in close liaison with many countries and with the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee. UN ٣ - وخلال فترة خطة العمل، جرى الاضطلاع بالكثير من اﻷعمال، بالاتصال الوثيق مع بلدان عدديدة ومع لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي.
    (c) Inter-Agency Space Debris Coordination Committee UN (ج) لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي (اليادك)
    The European Union urged the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee to submit its proposal on debris mitigation guidelines to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space as soon as possible. UN وأعرب عن إلحاح الاتحاد الأوروبي في دعـوة لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي إلى أن تقدم إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في أسرع وقت ممكن، اقتراحاتها بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقليل الحطام في الفضاء الخارجي.
    Operating practices include monitoring activities to prevent collisions with objects and post-mission disposal of satellites using the Space Debris Mitigation Guidelines of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee. UN وتشمل ممارسات التشغيل أنشطة الرصد الرامية إلى منع الاصطدام مع الأجسام والتخلص من السواتل بعد انتهاء مهمتها بالاستعانة بالمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي.
    13. ISRO is an active member of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee (IADC). UN 13- المنظمة الهندية (إسرو) هي عضو ناشط في لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي (إيادك).
    (a) Inter-Agency Space Debris Coordination Committee UN (أ) لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي
    12. In 2003, a delegation from the National Space Agency of Ukraine (NSAU) represented the country at the twenty-first session of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee in Bangalore, India. UN 12- في عام 2003، قام وفد من وكالة الفضاء الوطنية الأوكرانية بتمثيل البلد في الدورة الحادية والعشرين للجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي في بنغالور بالهند.
    In 2004, the Subcommittee had established a working group to consider comments from Member States on the proposals regarding space debris mitigation put forward by the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee. UN وفي عام 2004، أنشأت اللجنة الفرعية فريقا عاملا لدراسة التعليقات الواردة من الدول الأعضاء على الاقتراحات المتعلقة بالتخفيف من أخطار الحطام الفضائي، التي طرحتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي.
    His delegation was also pleased to note that the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee (IADC) had submitted preliminary guidelines on debris mitigation to the Subcommittee, a pivotal step in ensuring the preservation of near-Earth space for future generations. UN ومن ثم فإن وفده يسعده أن ينوِّه بأن لجنة تنسيق الحطام الفضائي المشتركة بين الوكالات قدَّمت مبادئ توجيهية أولية بشأن تقليل الحطام إلى اللجنة الفرعية، وكانت تلك خطوة محورية في تأكيد الحفاظ على الفضاء القريب من الأرض لصالح أجيال المستقبل.
    Inter-Agency Space Debris Coordination Committee space debris mitigation guidelines UN المبادئ التوجيهية لتخفيف مخاطر الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more