"inter-parliamentary assembly of" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية البرلمانية المشتركة
        
    • الجمعية المشتركة بين البرلمانات
        
    • الجمعية البرلمانية الدولية
        
    • والجمعية البرلمانية المشتركة
        
    OHCHR organized with the Inter-Parliamentary Assembly of the Commonwealth of Independent States a seminar on racism in cyberspace, cybercrimes and human rights. UN ونظمت المفوضية مع الجمعية البرلمانية المشتركة لرابطة الدول المستقلة حلقة دراسية عن العنصرية في الفضاء الإلكتروني والجرائم الإلكترونية وحقوق الإنسان.
    Statement by the Inter-Parliamentary Assembly of the States Members of the Commonwealth of Independent States concerning the situation in the autonomous district of Kosovo and Metohija of the Federal Republic of Yugoslavia UN بيان الجمعية البرلمانية المشتركة للدول أعضاء رابطة الدول المستقلة بشأن الحالة في إقليم كوسوفو وميتوهيا المتمتع بالحكم الذاتي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    The Inter-Parliamentary Assembly of the States Members of the Commonwealth of Independent States (CIS) is following with great concern the development of the situation in the autonomous district of Kosovo and Metohija of the Federal Republic of Yugoslavia. UN تتابع الجمعية البرلمانية المشتركة للدول أعضاء رابطة الدول المستقلة، بقلق بالغ، تطور الوضع في إقليم كوسوفو وميتوهيا المتمتع بالحكم الذاتي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Inter-Parliamentary Assembly of the Eurasian Economic Community UN الجمعية المشتركة بين البرلمانات والتابعة للجماعة الاقتصادية للمنطقة
    The Inter-Parliamentary Assembly of States Members of the Commonwealth of Independent States (CIS), UN إن الجمعية البرلمانية الدولية للدول اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة،
    The election was monitored by a number of international observers, including the OSCE election observation mission and the Inter-Parliamentary Assembly of the Commonwealth of Independent States (CIS). UN وتولى مراقبة الانتخابات عدد من المراقبين الدوليين، بما في ذلك بعثة مراقبة الانتخابات التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والجمعية البرلمانية المشتركة لدول رابطة الدول المستقلة.
    Model acts on transport and aviation security were finalized in the period 2008-2009 and adopted by the Inter-Parliamentary Assembly of CIS member States in October 2008. UN 2008-2009، واعتمدتها الجمعية البرلمانية المشتركة للدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    In 2006, the Inter-Parliamentary Assembly of CIS adopted a model criminal code for the States members of CIS, a model law on countering the financing of terrorism and recommendations on the unification and harmonization of national counter-terrorism legislation. UN وفي عام 2006، أقرت الجمعية البرلمانية المشتركة لرابطة الدول المستقلة قانونا جنائيا نموذجيا للدول الأعضاء في الرابطة، وقانونا نموذجيا لمكافحة تمويل الإرهاب، وتوصيات بشأن توحيد ومواءمة التشريعات الوطنية لمكافحة الإرهاب.
    On 25 January 2007, the agreement on cooperation between the Inter-Parliamentary Assembly of EURASEC and the Economic Commission for Europe was signed. UN وفي 25 كانون الثاني/يناير 2007، وقع اتفاق التعاون بين الجمعية البرلمانية المشتركة التابعة للجماعة واللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    On the statement by the Inter-Parliamentary Assembly of the States Members of the Commonwealth of Independent States concerning the situation in the autonomous district of Kosovo and Metohija of the Federal Republic of Yugoslavia* UN المتعلق ببيان الجمعية البرلمانية المشتركة للدول أعضاء رابطة الدول المستقلة بشأن الحالة في إقليم كوسوفو وميتوهيا المتمتع بالحكم الذاتي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية*
    1. To adopt the statement by the Inter-Parliamentary Assembly of the States Members of the Commonwealth of Independent States concerning the situation in the autonomous district of Kosovo and Metohija of the Federal Republic of Yugoslavia. UN 1 - اعتماد بيان الجمعية البرلمانية المشتركة للدول أعضاء رابطة الدول المستقلة بشأن الحالة في إقليم كوسوفو وميتوهيا المتمتع بالحكم الذاتي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    The Inter-Parliamentary Assembly of the States Members of CIS thanks the military contingents of the Russian Federation, Ukraine, the Republic of Azerbaijan, and Georgia for their selfless efforts to assist a peaceful settlement in Kosovo and to preserve the lives of the citizens of the Federal Republic of Yugoslavia. UN وتعرب الجمعية البرلمانية المشتركة للدول أعضاء الرابطة عن امتنانها للقوات التي ساهم بها الاتحاد الروسي وأوكرانيا وجمهورية أذربيجان وجورجيا على تفانيها في العمل على تحقيق تسوية سلمية في كوسوفو وحماية أرواح مواطني جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    In certain contexts, such as Armenia and Azerbaijan, national authorities have started to use the above-mentioned regional model law on missing persons adopted by the Inter-Parliamentary Assembly of the Commonwealth of Independent States as a basis to draft their own legal framework. UN وفي بعض السياقات، مثلما هو الحال في أرمينيا وأذربيجان، بدأت السلطات الوطنية في استخدام القانون النموذجي الإقليمي بشأن الأشخاص المفقودين المذكور أعلاه الذي اعتمدته الجمعية البرلمانية المشتركة لدول رابطة الدول المستقلة، باعتباره أساسا لصياغة الأطر القانونية الخاصة بهذه الدول.
    (b) Invited inter-governmental organizations: Inter-Parliamentary Assembly of the Eurasian Economic Community; UN (ب) المنظمات الدولية الحكومية المدعوَّة: الجمعية البرلمانية المشتركة للجماعة الاقتصادية الأوراسية؛
    10. Authorization to use the Commonwealth flag and its image for representational and other purposes not provided for in this Statute shall be issued by the Executive Secretariat of the Commonwealth with the participation of the secretariat of the Council of the Inter-Parliamentary Assembly of States members of the Commonwealth. UN ٠١ - تصدر اﻷمانة التنفيذية للرابطة، بالاشتراك مع أمانة مجلس الجمعية البرلمانية المشتركة للدول اﻷعضاء في الرابطة، إذناً باستخدام علَم الرابطة وصورته لﻷغراض التمثيلية ولﻷغراض اﻷخرى غير المنصوص عليها في هذه اﻷحكام.
    (b) International Organizations: Asian-African Legal Consultative Organization, Council of The Inter-Parliamentary Assembly of Member Nations of the Commonwealth of Independent States and European Community; UN (ب) المنظمات الدولية: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية، ومجلس الجمعية البرلمانية المشتركة للدول الأعضاء في كومنولث الدول المستقلة والجماعة الأوروبية؛
    (b) Intergovernmental organizations: International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit), Inter-Parliamentary Assembly of the Eurasian Economic Community, Permanent Court of Arbitration and World Customs Organization; UN (ب) المنظمات الحكومية الدولية: المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا)، الجمعية البرلمانية المشتركة للجماعة الاقتصادية الأوراسية، المحكمة الدائمة للتحكيم، المنظمة العالمية للجمارك؛
    I have the honour to submit to you the Model Act on the inadmissibility of actions to rehabilitate Nazism and to glorify Nazi criminals and their accomplices, which was adopted by the Inter-Parliamentary Assembly of Members of the Commonwealth of Independent States during its thirty-seventh plenary session on 17 May 2012. UN يشرفني أن أحيل إليكم القانون النموذجي المتعلق بعدم جواز اتخاذ إجراءات ترمي إلى رد الاعتبار إلى النازية وتمجيد المجرمين النازيين وأعوانهم، الذي اعتمدته الجمعية البرلمانية المشتركة للدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة خلال جلستها العامة السابعة والثلاثين المنعقدة في 17 أيار/مايو 2012.
    60. Information was provided about the model law on the inadmissibility of actions aimed at the rehabilitation of Nazism and the glorification of Nazi criminals and their accomplices adopted by the Inter-Parliamentary Assembly of the Commonwealth of Independent States on 17 May 2012. UN 60 - وتم تقديم معلومات عن القانون النموذجي المتعلق " بعدم جواز اتخاذ إجراءات ترمي إلى رد الاعتبار إلى النازية وتمجيد المجرمين النازيين وأعوانهم " الذي اعتمدته الجمعية البرلمانية المشتركة للدول الأعضاء في رابطة دول الكومنولث المستقلة في 17 أيار/مايو 2012.
    The Commission heard a statement concerning the Inter-Parliamentary Assembly of the Eurasian Economic Community relating, in particular, to its structure and projects that were relevant to the work of UNCITRAL. UN 407- استمعت اللجنة أيضا إلى كلمة تناولت الجمعية المشتركة بين البرلمانات والتابعة للجماعة الاقتصادية الأوروبية الآسيوية، وعلى وجه الخصوص هيكلها ومشاريعها التي لها صلة بعمل الأونسيترال.
    Declaration adopted by the Inter-Parliamentary Assembly of States members of the Commonwealth of Independent States Organization (NATO) in the territory of the Federal UN أقرته الجمعية البرلمانية الدولية للدول اﻷعضاء في رابطة الــدول المستقلــة فيمـا يتعلــق بالعمليــات العسكرية التي تقوم بهـا منظمـة حلف شمال اﻷطلسي في أراضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more