Report of the Ad Hoc Open-ended inter-sessional working group | UN | تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية |
:: Member of the ad hoc inter-sessional working group on Expenses of CLCS members. 2009 Twenty-fourth Session of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. | UN | :: عضو الفريق العامل بين الدورات المخصص المعني بنفقات أعضاء لجنة حدود الجرف القاري. |
The draft resolution would, in the view of the inter-sessional working group, assist the Commission in its consideration of the relevant agenda item. | UN | ويرى الفريق العامل فيما بين الدورات أن مشروع القرار سوف يساعد اللجنة على النظر في البند ذي الصلة من جدول اﻷعمال. |
Legal aspects of the full and partial dismantling of ships: inter-sessional working group: note by the Secretariat | UN | الجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن: الفريق العامل لما بين الدورات: مذكرة من الأمانة |
The first session of the inter-sessional working group was held in November 1995. | UN | وعقدت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ الدورة اﻷولى للفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية. |
Applications from organizations of indigenous people not in consultative status with the Economic and Social Council for participation in the open-ended inter-sessional working group of the Commission on Human Rights to elaborate a draft | UN | الطلبات المقــدمة من منـظمات الشعوب اﻷصليــة الـتي ليس لها مـركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمشاركة فـي الفريق العامل ما بين الدورات التابع للجنة حقوق الانسان والمعني بصياغة إعلان بشأن |
The inter-sessional working group is scheduled to meet from 5 to 9 March 2001. | UN | ومن المزمع أن يجتمع الفريق العامل بين الدورات في الفترة من 5 الى 9 آذار/مارس 2001. |
In the interim period, it requested the independent expert to examine the existing international legal framework in preparation for the drafting activities of the inter-sessional working group which will meet after the fifty-eighth session of the Commission. | UN | وطلبت اللجنة في غضون ذلك إلى الخبير المستقل دراسة الإطار القانوني الدولي القائم استعداداً لأنشطة الصياغة في إطار الفريق العامل بين الدورات الذي سيجتمع بعد انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجنة. |
He will, however, refrain from analysing the draft and commenting upon it in detail since this would, in his opinion, interfere with the work of the future inter-sessional working group. | UN | لكنه مع ذلك سيمتنع عن تحليل مشروع الاتفاقية والتعليق عليه بصورة تفصيلية لأن القيام بذلك حسب رأيه قد يتداخل مع عمل الفريق العامل بين الدورات المستقبلي. |
Ad Hoc inter-sessional working group on Sectoral Issues | UN | لجنة التنمية المستدامــة - الفريق العامل بين الدورات المخصص للقضاياالقطاعية |
Ad Hoc inter-sessional working group on Finance | UN | لجنة التنمية المستدامــة - الفريق العامل بين الدورات المخصص للتمويل |
Report of the Ad Hoc inter-sessional working group on Financial Resources and Mechanisms and on Economic Growth, Trade and Investment | UN | تقرير الفريق العامل فيما بين الدورات المخصص للموارد والآليات المالية والنمو الاقتصادي، والتجارة والاستثمار |
The inter-sessional working group planned for 1994 would be a useful exercise. | UN | وقالت إن الفريق العامل فيما بين الدورات المخطط لعام ١٩٩٤ سيضطلع بعمل مفيد. |
inter-sessional working group of the Commission on the Status of Women on the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace | UN | الفريق العامل فيما بين الدورات التابع للجنة مركز المرأة والمعني ببرنامج العمل للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم |
It incorporated most of the suggestions put forward by the inter-sessional working group and constituted a solid basis for further work. | UN | وقد ضم معظم الاقتراحات التي تقدم بها الفريق العامل لما بين الدورات وشكلت أساسا صلبا للمزيد من العمل. |
Report of the inter-sessional working group of the | UN | تقرير الفريق العامل لما بين الدورات التابع |
1. Authorizes the open-ended inter-sessional working group of the Commission on Human Rights established in accordance with Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995 to meet for a period of ten working days prior to the fifty-fifth session of the Commission, the costs of the meeting to be met from within existing resources; | UN | ١ - يأذن للفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية التابع للجنة حقوق اﻹنسان، الذي أنشئ وفقا لقرار اللجنة ١٩٩٥/٣٢ المؤرخ ٣ آذار/مارس ١٩٩٥، بأن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل قبل الدورة الخامسة والخمسين للجنة، على أن تغطى تكاليف الاجتماع من الموارد القائمة؛ |
Report of the Ad Hoc inter-sessional working group on Finance | UN | تقرير الفريق العامل ما بين الدورات المخصص للتمويل |
The text was first elaborated by the Working Group on Detention of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities and then considered by an open-ended inter-sessional working group of the Commission on Human Rights. | UN | وقد وضع النص أولا الفريق العامل المعني بالاعتقال والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، ثم نظر فيه فريق عامل فيما بين الدورات مفتوح العضوية تابع للجنة. |
The preparatory meeting for the Platform of Action in the form of an inter-sessional working group of the Commission on the Status of Women should also be carefully prepared; relevant documentation and an exact timetable would be of help. | UN | ورأت أيضا ضرورة التأني في إعداد الاجتماع التحضيري " لبرنامج العمل " في صورة فريق عامل بين الدورات يتبع لجنة مركز المرأة؛ ومن المفيد هنا إعداد وثائق مناسبة وجدول زمني دقيق. |
The present report provides a point of departure for the discussions of the inter-sessional working group established by the Commission on Sustainable Development at its first session. | UN | يوفر هذا التقرير نقطة انطلاق لمناقشات الفريق العامل الذي ينعقد فيما بين الدورات الذي أنشأته اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها اﻷولى. |
24. Supports the work of the open-ended inter-sessional working group of the Commission on Human Rights on the elaboration of a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child related to the involvement of children in armed conflict, and expresses the hope that it will make further progress prior to the fifty-third session of the Commission with a view to finalizing this work; | UN | ٤٢ - تؤيد أعمال الفريق العامل مابين الجلسات مفتوح العضوية التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك اﻷطفال في النزاع المسلح، وتعرب عن أملها في إحراز مزيد من التقدم قبل انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة، بغية وضع هذه اﻷعمال في صيغتها النهائية؛ |
In its resolution 1995/32 of 3 March 1995, the Commission decided to recommend that the Economic and Social Council authorize the establishment of an open-ended inter-sessional working group with the sole purpose of elaborating a draft declaration, considering the draft submitted by the Sub-Commission. | UN | وقررت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٥٩٩١/٢٣ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١، أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن بإنشاء فريق عامل لما بين الدورات ومفتوح العضوية غرضه الوحيد هو وضع مشروع إعلان، والنظر في المشروع المقدم من اللجنة الفرعية. |
Under the terms of Assembly resolution 49/111 of 19 December 1994, the members of the Board would also participate in sessions of the Commission on Sustainable Development and its inter-sessional working group meetings. | UN | ويجوز أيضا ﻷعضاء المكتب، بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٩/١١١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، المشاركة أيضا في دورات لجنة التنمية المستدامة واجتماعات فريقها العامل التي تعقد فيما بين الدورات. |
Under the terms of Assembly resolution 49/111 of 19 December 1994, the members of the Board would also participate in sessions of the Commission on Sustainable Development and its inter-sessional working group meetings. | UN | وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٩/١١١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، يشارك أيضا أعضاء المجلس في دورات لجنة التنمية المستدامة واجتماعات فريقها العامل فيما بين الدورات. |
This could be assisted through the establishment of an inter-sessional working group. | UN | ومما يساعد على تحقيق ذلك إنشاء فريق عامل يعمل بين الدورات. |
Therefore, proposals for an inter-sessional working group on the subject had been superseded. | UN | ولهذا السبب، انتفت الحاجة للمقترحات الخاصة بعقد اجتماع لفريق عامل بين الدورات لبحث الموضوع. |
Considering that 1994 will be a year of crucial importance to the preparations for the Fourth World Conference on Women, that the Commission on the Status of Women will hold an inter-sessional working group to deliberate the content of the Platform for Action and that the five regional commissions will convene their respective regional preparatory meetings for the Conference, | UN | وبالنظر إلى أن عام ١٩٩٤ سيكون ذا أهمية حاسمة بالنسبة لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وأن لجنة مركز المرأة ستعقد اجتماعا لفريق عامل يتخلل الدورات للتداول بشأن مضمون خطة العمل، وأن كلا من اللجان اﻹقليمية الخمس ستعقد اجتماعها التحضيري اﻹقليمي للمؤتمر، |