"interagency cluster" - Translation from English to Arabic

    • المجموعة المشتركة بين الوكالات
        
    • بالمجموعة المشتركة بين الوكالات
        
    The Interagency Cluster is fully operational. UN أصبحت المجموعة المشتركة بين الوكالات جاهزة تماماً للعمل.
    He also welcomed UNCTAD's active participation in the Interagency Cluster on agriculture, trade and market access. UN كما رحب بمشاركة الأونكتاد النشطة ضمن المجموعة المشتركة بين الوكالات في مجالات الزراعة والتجارة والوصول إلى الأسواق.
    He also welcomed UNCTAD's active participation in the Interagency Cluster on agriculture, trade and market access. UN كما رحب بمشاركة الأونكتاد النشطة ضمن المجموعة المشتركة بين الوكالات في مجالات الزراعة والتجارة والوصول إلى الأسواق.
    He also welcomed UNCTAD's active participation in the Interagency Cluster on agriculture, trade and market access. UN كما رحب بمشاركة الأونكتاد النشطة ضمن المجموعة المشتركة بين الوكالات في مجالات الزراعة والتجارة والوصول إلى الأسواق.
    153. Delegates expressed support for UNCTAD's proposal to introduce the United Nations Chief Executives Board Interagency Cluster on Trade and Productive Capacity in the occupied Palestinian territory. UN 153- وأعرب المندوبون عن تأييدهم لاقتراح الأونكتاد الاستعانة بالمجموعة المشتركة بين الوكالات التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين بالأمم المتحدة والمعنية بالقدرات التجارية والإنتاجية في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Statements were also made by the representatives of the United Nations Industrial Development Organization and the Food and Agriculture Organization, on behalf of the Chief Executives Board Interagency Cluster on Trade and Productive Capacity. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة الأغذية والزراعة، باسم مجلس الرؤساء التنفيذيين في المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية.
    The Interagency Cluster on trade and productive capacity is preparing a joint Aid for Trade needs assessment methodology, and is coordinating the cluster's views and initiatives on Aid for Trade UN تُعد المجموعة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية منهجية مشتركة لتقييم الاحتياجات من المعونة لصالح التجارة، وهي تنسق آراء ومبادرات المجموعة فيما يخص المعونة لصالح التجارة
    It also continued to work in coordination with other agencies in the United Nations system, in particular with the United Nations Chief Executives Board Interagency Cluster on Trade and Productive Capacity. UN كما واصلت اليونيدو عملها بالتنسيق مع وكالات أخرى في منظومة الأمم المتحدة، لا سيما مع المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة.
    They welcomed UNCTAD's efforts to introduce in the occupied Palestinian territory, the United Nations Chief Executives' Board Interagency Cluster on Trade and Productive Capacity. UN وأعربت عن ترحيبها بجهود الأونكتاد فيما يتعلق بإدخال المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة للعمل في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    A special session on the role of the Interagency Cluster on Trade and Productive Capacity was organized in September 2009 in the context of the Trade and Development Board. UN وجرى في أيلول/سبتمبر 2009، في إطار مجلس التجارة والتنمية، تنظيم دورة خاصة بشأن دور المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية.
    They welcomed UNCTAD's efforts to introduce in the occupied Palestinian territory, the United Nations Chief Executives' Board Interagency Cluster on Trade and Productive Capacity. UN وأعربت عن ترحيبها بجهود الأونكتاد فيما يتعلق بإدخال المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة للعمل في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    132. Some delegations praised UNCTAD's leading role in the United Nations system-wide coherence reform process and its dynamic contribution - through the United Nations Chief Executives Board Interagency Cluster on Trade and Productive Capacity - to the Delivering as One process at the country level. UN 132- وأثنى بعض الوفود على الأونكتاد لدوره القيادي في عملية تحسين الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، ولمساهمته الفاعلة في عملية " توحيد الأداء " على المستوى القطري، وذلك في إطار المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والطاقة الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين.
    UNCTAD has also participated actively in the Annual Regional Consultations of Organizations Working in Africa and has contributed to the work of the Interagency Cluster on " Agriculture, market access and diversification " . UN كما شارك الأونكتاد مشاركة نشطة في الاجتماعات الاستشارية الإقليمية السنوية للمنظمات العاملة في أفريقيا، وساهم في عمل المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية " بالزراعة وسبل الوصول إلى الأسواق والتنويع " .
    132. Some delegations praised UNCTAD's leading role in the United Nations system-wide coherence reform process and its dynamic contribution -- through the United Nations Chief Executives Board Interagency Cluster on Trade and Productive Capacity -- to the Delivering as One process at the country level. UN 132 - وأثنى بعض الوفود على الأونكتاد لدوره القيادي في عملية تحسين الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، ولمساهمته الفاعلة في عملية " توحيد الأداء " على المستوى القطري، وذلك في إطار المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والطاقة الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين.
    UNCTAD briefing on the United Nations Chief Executives Board (CEB) Interagency Cluster on Trade and Productive Capacity (organized by the New York Office of the United Nations Conference on Trade and Development) UN جلسة إحاطة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والطاقة الإنتاجية والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ( ينظمها مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك)
    39. Ms. Brennen-Haylock (Food and Agriculture Organization (FAO) Liaison Office with the United Nations) said that the flexible and open membership of the Interagency Cluster on Trade and Productive Capacity now included 13 entities. UN 39 - السيدة برِنِن - هايلوك (مكتب اتصال منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) بالأمم المتحدة): قالت إن المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية، وهي مجموعة مفتوحة باب العضوية وتتسم بالمرونة في هذا الصدد، تضم الآن 13 كياناً.
    93. UNIDO also worked closely with other organizations to ensure improved coordination and cooperation among providers of trade-related assistance, as demonstrated by its collaboration with WTO on the Enhanced Integrated Framework for Least Developed Countries and with the United Nations Chief Executives Board Interagency Cluster on Trade and Productive Capacity. UN 93 - وتعمل اليونيدو بالتعاون الوثيق مع المنظمات الأخرى لكفالة تحسين التنسيق والتعاون فيما بين مقدمي المساعدات المتصلة بالتجارة، كما يتضح من تعاونها مع منظمة التجارة العالمية فيما يتعلق بالإطار المتكامل المعزز لأقل البلدان نموا ومع المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والطاقة الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة.
    His country also welcomed the Interagency Cluster on Trade and Productive Capacity, in which UNIDO was playing a major role. UN 48- وأضاف بقوله إنَّ بلده أعرب أيضا عن ترحيبه بالمجموعة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية، التي تؤدي فيها اليونيدو دورا هاما.
    153. Delegates expressed support for UNCTAD's proposal to introduce the United Nations Chief Executives Board Interagency Cluster on Trade and Productive Capacity in the occupied Palestinian territory. UN 153 - وأعرب المندوبون عن تأييدهم لاقتراح الأونكتاد الاستعانة بالمجموعة المشتركة بين الوكالات التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين بالأمم المتحدة والمعنية بالقدرات التجارية والإنتاجية في الأرض الفلسطينية المحتلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more