"interest due" - Translation from English to Arabic

    • الفوائد المستحقة
        
    • الفائدة المستحقة
        
    Incentive scheme interest due to Member States UN الفوائد المستحقة للدول الأعضاء من مشروع الحوافز
    Incentive scheme interest due to Member States UN الفوائد المستحقة للدول الأعضاء من مشروع الحوافز
    Incentive scheme interest due to Member States UN الفوائد المستحقة للدول الأعضاء من مشروع الحوافز
    Primorje calculates the interest due to it as amounting to USD 5,709,332.54. UN ولقد حسبت شركة بريموريه أن الفائدة المستحقة لها بلغت 332.54 709 5 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    interest due from investments made in the financial period but not maturing until future periods is recorded as accounts receivable. UN أما الفائدة المستحقة من استثمارات تم الاضطلاع بها أثناء السنة المالية، وإن كان تاريخ استحقاقها واقعا في فترات مقبلة، فإنها تُسجل باعتبارها من حسابات القبض.
    Disclosure of interest due to donors UN الكشف عن الفوائد المستحقة للجهات المانحة
    Incentive scheme interest due to Member States UN الفوائد المستحقة للدول الأعضاء من مشروع الحوافز
    Incentive scheme interest due to Member States UN الفوائد المستحقة للدول الأعضاء من مشروع الحوافز
    Exchange receivables represent accrued interest due on UNCDF investments. UN وتمثل الحسابات المستحقة القبض المتأتية من معاملات تبادلية الفوائد المستحقة على استثمارات الصندوق.
    Reclassify, disclose and reconcile the interest due to donors UN 7 إعادة تصنيف الفوائد المستحقة للجهات 65 2006-2007 X
    When loans are contracted from a financial institution, the State guarantees the loan and undertakes to pay part of the interest due. UN وفي حالة القروض التي يتعاقد عليها مع مؤسسة مالية ، تكفل الدولة القرض وتتحمل جزءاً من الفوائد المستحقة .
    It has also been estimated that only 16 per cent of FMLN recipients and 30 per cent of former members of the Armed Forces are making timely payments on the interest due. UN ويقدر أيضا أن ١٦ في المائة فقط من المستفيدين المنتمين الى الجبهة و ٣٠ في المائة من أفراد القوات المسلحة السابقين يقومون بدفع الفوائد المستحقة في الوقت المحدد.
    19. Debt servicing remained a heavy burden for developing countries and continued to absorb on average one fifth of their budgets, even though many were paying only a small fraction of the interest due and repaying almost nothing of the principal. UN ١٩ - وتظل خدمة الديون رهينة ثقيلة بالنسبة للبلدان النامية كما تستمر في استيعاب خمس ميزانيتها في المتوسط، حتى وإن كان الكثير منها لا يسدد إلا جزءا ضئيلا من الفوائد المستحقة دون تسديد اﻷصل عمليا.
    A contribution to the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Trust Fund was to be made by one country, and another stated that it had enacted a law to write off loans to some developing countries and cancel interest due from others. UN فأعلن أحد البلدان عن مساهمة سيقدمها إلى الصندوق الاستئماني الخاص بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وذكر آخر أنه سن قانونا يقضي بشطب القروض التي أعطاها إلى بعض البلدان النامية وألغى الفوائد المستحقة على بلدان نامية أخرى.
    Second, Eleject seeks compensation in the amount of USD 58,017 for interest due against the Corporation in respect of late payment of certified invoices following the hiatus in funding from the Fund. UN 78- وثانياً، تطالب الشركة بتعويض قدره 017 58 دولاراً عن الفوائد المستحقة على المؤسسة بسبب التأخير في دفع الفواتير المصدقة بعد الفجوة في التمويل من الصندوق.
    (f) Continue to reclassify and disclose interest due to donors in its presentation of financial statements; and periodically reconcile the account to reflect interest refunds due to donors; UN (و) مواصلة في إعادة تصنيف الفوائد المستحقة للجهات المانحة والكشف عنها في عرضه للبيانات المالية؛ وتسوية الحساب بصورة دورية، وتبيان الفوائد المستحق ردها للجهات المانحة؛
    interest due from cash, term deposits and investments made in the financial period but not maturing until future periods is recorded as accounts receivable. UN أما الفائدة المستحقة من الودائع النقدية والودائع لأجل والاستثمارات التي يضطلع بها خلال السنة المالية ولا يحل تاريخ استحقاقها إلا في فترات مقبلة، فتسجل كحسابات قبض.
    The Tribunal utilized the rate of 9per cent per annum in computing interest due on all other claims and counterclaims granted in the award. UN واستخدمت الهيئة سعر 9 في المائة سنويا في حساب الفائدة المستحقة على جميع المطالبات والمطالبات المقابلة الأخرى التي صدرت بها قرارات.
    interest due from cash, term deposits and investments made in the financial period but not maturing until future periods is recorded as accounts receivable. UN أما الفائدة المستحقة من أي ودائع نقدية، وودائع لأجل، واستثمارات يضطلع بها خلال السنة المالية المعنية ولا يحل تاريخ استحقاقها إلا في فترات مقبلة، فتسجل كحسابات قبض.
    interest due from cash, term deposits and investments made in the financial period but not maturing until future periods is recorded as accounts receivable; UN أما الفائدة المستحقة من أي ودائع نقدية وودائع لأجل واستثمارات خلال الفترة المالية المعنية ولا يحل تاريخ استحقاقها إلا في فترات مقبلة، فتسجل كحسابات قبض؛
    interest due from cash and term deposits made in the financial period but not maturing until future periods is recorded as accounts receivable. UN أما الفائدة المستحقة من الودائع النقدية والودائع ﻷجل التي يضطلع بها خلال السنة المالية ولا يكون تاريخ استحقاقها واقعا إلا في فترات مقبلة فإنها تسجل باعتبارها من حسابات القبض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more