These will include voluntary contributions, other governmental or intergovernmental payments, donations from non-governmental sources and related interest earnings and miscellaneous income. | UN | وتشمل التبرعات والمدفوعات الحكومية أو الحكومية الدولية الأخرى، والهبات من مصادر غير حكومية وحصائل الفوائد ذات الصلة والإيرادات المتنوعة. |
These include voluntary contributions, contributions from other governmental, intergovernmental or non-governmental sources and related interest earnings and miscellaneous revenue. | UN | ويشمل ذلك التبرعات والمساهمات من المصادر الأخرى الحكومية أو الحكومية الدولية أو غير الحكومية وحصائل الفوائد ذات الصلة والإيرادات المتنوعة. |
Our goldsmith/banker was not content with the income remaining after sharing the interest earnings with his depositors. | Open Subtitles | لم يكن جولدسميث راض عن الدخل المتبقي بعد تقاسم عائدات الفوائد مع نظيره من المودعين. |
Applies to all interest earnings forming a part of a cash surplus. | UN | ينطبق على جميع إيرادات الفوائد التي تشكل جزءا من فائض نقدي. |
These will include voluntary contributions, other governmental or intergovernmental payments, donations from non-governmental sources and related interest earnings and miscellaneous income. | UN | وتشمل التبرعات والمدفوعات الأخرى الحكومية والحكومية الدولية والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وإيرادات الفوائد ذات الصلة والإيرادات المتنوعة. |
Banks in this region continue to rely heavily on interest earnings in their total income. | UN | وتواصل المصارف في هذه المنطقة الاعتماد الشديد على عائدات الفائدة في مجموع دخلها. |
Also of interest were the Board's conclusions concerning cash management, especially the issue of maximizing interest earnings on idle cash resources. | UN | كما تعتبر استنتاجات المجلس المتصلة بإدارة النقد هامة كذلك، ولاسيما مسألة تحقيق الحد اﻷقصى من إيرادات الفائدة من الموارد النقدية العاطلة. |
These include pledges of voluntary contributions, contributions from governmental, intergovernmental or non-governmental sources and related interest earnings and miscellaneous income. | UN | وهذه تشمل التبرعات المعلنة، والمساهمات المقدمة من مصادر حكومية أو حكومية دولية أو غير حكومية، وما يتصل بذلك من إيرادات من الفوائد والإيرادات المتنوعة. |
These include voluntary contributions, other governmental or intergovernmental payments, donations from non-governmental sources, miscellaneous income and related interest earnings. | UN | وتشمل هذه الموارد التبرعات والمدفوعات الحكومية أو الحكومية الدولية الأخرى، والهبات من مصادر غير حكومية، والإيرادات المتنوعة وحصائل الفوائد ذات الصلة. |
These include voluntary contributions, contributions from other governmental, intergovernmental or non-governmental sources and related interest earnings and miscellaneous revenue. | UN | ويشمل ذلك التبرعات والمساهمات من المصادر الأخرى الحكومية أو الحكومية الدولية أو غير الحكومية وحصائل الفوائد ذات الصلة والإيرادات المتنوعة. |
These will include voluntary contributions, other governmental or intergovernmental payments, donations from non-governmental sources, miscellaneous income and related interest earnings. | UN | وتشمل هذه الموارد التبرعات والمدفوعات الأخرى الحكومية أو الحكومية الدولية والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية والإيرادات المتنوعة وحصائل الفوائد ذات الصلة. |
This balance has been set aside in investments to optimise interest earnings on these reserve balances. | UN | وقد وُضِع هذا الرصيد جانبا في استثمارات لتحسين عائدات الفوائد في هذين الرصيدين الاحتياطيين. |
It was also decided that only interest earnings from the Fund's investments would be available for programming. | UN | كما تقرر أن تقتصر المبالغ المتاحة للبرمجة على عائدات الفوائد الآتية من استثمارات الصندوق. |
These include voluntary contributions, contributions from other governmental, intergovernmental or non-governmental sources and related interest earnings and miscellaneous revenue. | UN | وهي تشمل التبرعات، والمساهمات المقدمة من مصادر حكومية أو حكومية دولية أو غير حكومية أخرى وما يتصل بها من إيرادات الفوائد والإيرادات المتنوعة. |
Distribution of interest earnings to contributors. | UN | توزيع إيرادات الفوائد. الإيكاو |
These will include voluntary contributions, other governmental or intergovernmental payments, donations from non-governmental sources and related interest earnings and miscellaneous income. | UN | وتشمل التبرعات والمدفوعات الأخرى الحكومية والحكومية الدولية والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وإيرادات الفوائد ذات الصلة والإيرادات المتنوعة. |
These will include pledges of voluntary contributions, other governmental or intergovernmental payments, donations from non-governmental sources and related interest earnings and miscellaneous income. | UN | وتشمل التبرعات المعلنة، والمدفوعات الأخرى الحكومية أو الحكومية الدولية، والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وإيرادات الفوائد ذات الصلة، والإيرادات المتنوعة. |
These include voluntary contributions; contributions from other governmental, intergovernmental or non-governmental sources; and related interest earnings and miscellaneous revenue. | UN | وهذه تشمل التبرعات؛ والمساهمات من مصادر أخرى حكومية أو حكومية دولية أو غير حكومية، وما يتصل بها من عائدات الفائدة وإيرادات متنوعة. |
These will include voluntary contributions, contributions from other governmental, intergovernmental or non-governmental sources and related interest earnings and miscellaneous revenue; | UN | وهذه تشمل التبرعات، والمساهمات من مصادر أخرى حكومية أو حكومية دولية أو غير حكومية، وما يتصل بها من عائدات الفائدة وإيرادات متنوعة؛ |
It affects developing country banks, which often consider the agricultural sector as so risky that they prefer to forgo their interest earnings than lend their funds for investment in that sector. | UN | ويؤثر على مصارف البلدان النامية التي ترى أن القطاع الزراعي ينطوي على مخاطر شديدة وتفضل الاستغناء عن إيرادات الفائدة بدلا من إقراض أموالها للاستثمار في ذلك القطاع. |
They include pledges of voluntary contributions, contributions from governmental, intergovernmental or non-governmental sources and related interest earnings and miscellaneous income. | UN | وهذه تشمل المساهمات المعلنة، والمساهمات المقدمة من مصادر حكومية أو حكومية دولية أو غير حكومية، وما يتصل بذلك من إيرادات من الفوائد والإيرادات المتنوعة. |
These include voluntary contributions pledged or paid by Governments or intergovernmental organizations, donations from non-governmental sources and related interest earnings and miscellaneous income. | UN | وتشمل هذه الموارد المساهمات الطوعية التي تعهدت بها أو دفعتها الحكومات أو المنظمات الحكومية الدولية، والتبرعات من مصادر غير حكومية وعوائد من فوائد مصرفية ذات صلة ودخول متنوعة. |
The implementation of the Office's programme and budget is not dependent on or affected by interest earnings. | UN | ولا يتوقف تنفيذ برنامج المفوضية وميزانيتها على الإيرادات المتأتية من الفوائد ولا يتأثر بها. |
Secondary income, in the form of cancellations of prior years' obligations, interest earnings and various transfers allowed UNHCR to carry over $ 56 million into 1995. | UN | وسمح الدخل الثانوي، الذي جاء في صورة الغاءات لالتزامات للسنة السابقة وعوائد الفائدة وشتى التحويلات، بأن ترحل المفوضية ٥٦ مليون دولار الى ١٩٩٥. |
It represents a significantly more efficient approach than that in place today, which entails the calculation, recording and, in some instances, payment of contribution-specific interest earnings, and it facilitates inter-agency cooperation. | UN | وهو يمثل نهجا أكفأ بكثير من النهج المتبع حاليا، الذي يستوجب حساب إيرادات فوائد الاشتراكات وتسجيلها، وفي بعض الأحيان دفعها، كما أنه ييسر التعاون بين الوكالات. |
These shall include revenue from contributions, other governmental or intergovernmental payments to UNFPA, other contributions from non-governmental sources, including foundations, private-sector organizations and individuals, interest earnings and miscellaneous revenue. | UN | وتشمل الإيرادات المتأتية من المساهمات، والمدفوعات الأخرى المسددة للصندوق من مصادر حكومية أو حكومية دولية، والتبرعات الأخرى المقدمة من مصادر غير حكومية، بما في ذلك المؤسسات ومنظمات القطاع الخاص والأفراد، وعائدات الفوائد والعائدات المختلفة. |