"interest the information" - Translation from English to Arabic

    • الاهتمام بالمعلومات
        
    • الاهتمام المعلومات التي
        
    It noted with interest the information in the report concerning the incorporation of international human rights standards in domestic legislation. UN وأحاطت علماً مع الاهتمام بالمعلومات الواردة في التقرير بخصوص إدماج المعايير الدولية لحقوق الإنسان في التشريعات المحلية.
    The Committee noted with interest the information provided to the ECCAS secretariat on the status of preparations for the Bahr-el-Gazal joint military exercise. UN أحاطت اللجنة علما مع الاهتمام بالمعلومات المقدمة من الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا عن تقدّم الاستعدادات للتدريبات العسكرية المشتركة المسماة بحر الغزال.
    The Committee noted with interest the information provided concerning the dissolution of the Government by President Fradique de Menezes due to disagreements with the Prime Minister. UN أحاطت اللجنة علما مع الاهتمام بالمعلومات المتعلقة بحل الحكومة من جانب الرئيس فراديك دو مينيزيس بسبب الاختلافات مع رئيس الوزراء.
    230. The Committee has noted with interest the information provided by the State party on the work of the National Centre for Human Rights. UN 230- وأحاطت اللجنة علماً مع الاهتمام بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف عن عمل المركز الوطني لحقوق الإنسان.
    We have read with the keenest interest the information provided to us by the Secretary-General on measures adopted in the last few years to strengthen information and coordination machinery linking our Organization to other international organizations, Member States and non-governmental organizations. UN إننا قرأنا بأكبر الاهتمام المعلومات التي قدمها لنا الأمين العام عن التدابير المتخذة في السنوات القليلة الأخيرة لتعزيز آلية الإعلام والتنسيق التي تربط بين منظمتنا وبين المنظمات الدولية الأخرى والدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية.
    The Committee noted with interest the information transmitted by the member States concerning the implementation of the recommendations of this Conference, which was held in Bujumbura in August 2000. UN أخذت اللجنة علما مع الاهتمام بالمعلومات الواردة من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ توصيات هذا المؤتمر الذي عقد في بوجومبورا في آب/أغسطس 2000.
    The Committee noted with interest the information transmitted by the member countries on the implementation of the recommendations of the Subregional Conference on Small Arms and Light Weapons in Central Africa, held in N'djamena, Chad, from 27 to 30 October 1999. UN أحاطت اللجنة علما مع الاهتمام بالمعلومات التي وردت إليها من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ توصيات هذا المؤتمر دون الإقليمي المعني بالأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة في وسط أفريقيا، الذي عقد في نجامينا، من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    The Committee noted with interest the information transmitted by the member States concerning the implementation of the recommendations of this Conference, which was held in Bujumbura, Burundi, in August 2000. UN أخذت اللجنة علما مع الاهتمام بالمعلومات الواردة من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ توصيات هذا المؤتمر الذي عقد في بوجومبورا في آب/أغسطس 2000.
    39. The Committee noted with interest the information provided by the Chadian delegation on the reasons that had led to the postponement of the Bahr-el-Gazal joint military exercise, which was to have taken place in November 2005. UN 39 - أحاطت اللجنة علما مع الاهتمام بالمعلومات المقدمة من الوفد التشادي عن أسباب إرجاء التدريب العسكري المشترك بحر الغزال المقرر تنظيمه في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    35. The Committee notes with interest the information provided by the State party on the regime governing adoption which respects the right to identity provided for in the Convention on the Rights of the Child. UN 35- وتحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالمعلومات المقدمة من الدولة الطرف فيما يخص نظام تبني الأطفال الذي يراعي الحق في الهوية المنصوص عليه في اتفاقية حقوق الطفل.
    57. It noted with interest the information provided in that regard by the countries participating in the process, and reiterated its intention to include the relevant item on the agenda of future meetings so that all its members would be kept fully informed of the progress of the Dar-es-Salaam process. UN 57 - وأحاطت علما مع الاهتمام بالمعلومات التي قدمتها بهذا الصدد الدول المشاركة في العملية وجددت تأكيد حرصها على مواصلة إدراج هذا البند في جدول أعمال اجتماعاتها المقبلة، بحيث تسمح لجميع أعضائها بالاطلاع عن كثب على تطورات عملية دار السلام.
    66. The Committee noted with interest the information provided by the Chadian delegation on the status of preparations for the 2005 Bahr-el-Ghazal joint military exercise to be carried out in that country in November 2005. UN 66 - أحاطت اللجنة علما مع الاهتمام بالمعلومات التي قدمها وفد تشاد عن مدى التقدم المحرز في الاستعدادات للعملية العسكرية المشتركة، بحر الغزال 2005، التي ستجري في هذا البلد في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    59. It noted with interest the information on the holding in November 2007 in Botswana of the next workshop to raise awareness of Security Council resolution 1540 (2004), to which the African countries which did not participate in the Accra workshop, including certain countries of Central Africa, will be invited. UN 59 - وأحاطت علما مع الاهتمام بالمعلومات المتعلقة بحلقة العمل المقبلة المقرر عقدها في بوتسوانا في تشرين الأول/نوفمبر 2007 من أجل التوعية بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) والتي ستُدعى إلى حضورها البلدان الأفريقية التي لم تشارك في حلقة عمل أكرا، ومنها بعض بلدان وسط أفريقيا.
    10. The Committee notes with interest the information provided by the State party about the investigations carried out and the convictions obtained in some of the actions brought for serious human rights violations committed during the internal armed conflict. UN 10- تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن التحقيقات التي أجريت والإدانات التي صدرت في عدد من الدعاوى المرفوعة بصدد الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي ارتكبت أثناء النزاع المسلح الداخلي.
    (35) The Committee notes with interest the information provided by the State party on the regime governing adoption which respects the right to identity provided for in the Convention on the Rights of the Child. UN (35) وتحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالمعلومات المقدمة من الدولة الطرف فيما يخص نظام تبني الأطفال الذي يراعي الحق في الهوية المنصوص عليه في اتفاقية حقوق الطفل.
    The Committee notes with interest the information provided by the delegation about the draft law amending article 6 of the Nationality Code. It remains concerned, however, that the Nationality Code does not provide women with the same rights as men to acquire or transmit their Tunisian nationality. UN 58- تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالمعلومات التي قدمها الوفد حول مشروع قانون تعديل الفصل 6 من مجلة الجنسية التونسية، غير أنها تظل قلقة لأن قانون الجنسية لا يمنح المرأة نفس الحقوق التي يتمتع بها الرجل في الحصول على الجنسية التونسية أو نقلها إلى ذريتها.
    (10) The Committee notes with interest the information provided by the State party about the investigations carried out and the convictions obtained in some of the actions brought for serious human rights violations committed during the internal armed conflict. UN (10) تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن التحقيقات التي أجريت والإدانات التي صدرت في عدد من الدعاوى المرفوعة بصدد الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي ارتكبت أثناء النزاع المسلح الداخلي.
    64. The Committee also welcomed the ongoing development of ECCAS bodies and instruments for conflict prevention and crisis management and noted with interest the information on the forthcoming presentation of a " Road map for the development of a Central African conflict prevention system " . UN 64 - ورحبت اللجنة كذلك بالتطور التدريجي للهيئات والصكوك التابعة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا والجاري إنشاؤها في مجالي منع الصراعات وإدارة الأزمات، وأحاطت علما مع الاهتمام بالمعلومات المتعلقة باعتزام تقديم " ورقة طريق لتنفيذ نظام لمنع الصراعات في وسط أفريقيا " .
    It noted with interest the information provided on the functioning of the Programme for Literacy, Training and Employment and the programme “From social assistance to employment” developed by the National Employment Office, as well as the Government’s efforts to stimulate the tobacco industry, which are aimed at national minorities and currently being implemented in regions with large numbers of people of Turkish and Roma origin. UN وأحاطت علماً مع الاهتمام بالمعلومات المقدمة بشأن عمل برنامج مكافحة اﻷمية والتدريب والعمالة وبرنامج " من المساعدة الاجتماعية إلى العمالة " اللذين وضعهما المكتب الوطني للعمالة، وبالجهود التي تبذلها الحكومة لتشجيع صناعة التبغ، الهادفة إلى مساعدة اﻷقليات القومية والجاري تنفيذها في مناطق تسكنها أعداد كبيرة من السكان المنحدرين من أصل تركي أو روماني.
    52. The Committee noted with interest the information provided by the delegation of Chad on the status of preparations for the Bahr-El-Gazal joint military exercise and particularly on the Coordination Conference held in N'Djamena in July 2007 and the organization in Malabo in August 2007 of a meeting of the Defence and Security Committee to finalize arrangements for the exercise. UN 52 - أحاطت اللجنة علما مع الاهتمام بالمعلومات التي قدمها وفد تشاد بشأن حالة الاستعدادات للتدريبات العسكرية المشتركة المسماة " بحر الغزال " ولا سيما بشأن عقد مؤتمر التنسيق في نجامينا في تموز/يوليه 2007، وتنظيم اجتماع لجنة الدفاع والأمن في مالابو في آب/أغسطس 2007 بهدف وضع الصيغة النهائية للأحكام المتعلقة بتنظيم التدريب.
    The Committee notes with interest the information that a survey of migrants in the Bahamas and their living conditions is shortly to be launched by the International Organization for Migration. UN 24- وتلاحظ اللجنة مع الاهتمام المعلومات التي تفيد أن المنظمة الدولية للهجرة على وشك إجراء دراسة استقصائية عن المهاجرين في جزر البهاما وظروفهم المعيشية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more