"interested entities" - Translation from English to Arabic

    • الكيانات المهتمة بالأمر
        
    • من الكيانات المهتمة
        
    • الكيانات المعنية
        
    • الجهات المهتمة
        
    Parties and other interested entities 49 17 (v) Measures taken or planned within the framework of UN وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر 49 17 `5` التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها ضمن إطار برامج العمل
    with developed country Parties and other interested entities 19 UN مع البلدان المتقدمة الأطراف وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر 19
    The consultative process in support of the preparation and implementation of the national action programme and the partnership agreement with developed country Parties and other interested entities UN العملية الاستشارية دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة الأطراف وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر
    partnership agreements concluded with the developed countries or other interested entities UN المعقودة مع الدول المتقدمة الأطراف أو غيرها من الكيانات المهتمة
    Efforts are under way to explore joint initiatives and projects on peace and disarmament-related issues with relevant and interested entities in the region. UN وتُبذل جهود في الوقت الحالي لاستكشاف مبادرات ومشاريع مشتركة مع الكيانات المعنية والمهتمة في المنطقة بشأن القضايا ذات الصلة بالسلام ونزع السلاح.
    In order for standards of ethics and integrity to be applied coherently system-wide, it is important to engage United Nations specialized agencies and other interested entities in the process on a broad basis and through an open mechanism. UN ولكي تُطبق معايير الأخلاقيات والنزاهة بشكل متسق على نطاق المنظومة، من المهم إشراك الوكالات المتخصصة للأمم المتحدة وغيرها من الكيانات المعنية في العملية على أساس واسع ومن خلال آلية مفتوحة.
    (vi) Consultative process in support of the preparation and implementation of national action programmes and partnership agreements with developed country Parties and other interested entities UN البند`6` العملية الاستشارية دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة الأطراف وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر
    (iv) Consultative process in support of the preparation and implementation of the national action programme and partnership agreements with developed country Parties and other interested entities UN `4` العملية التشاورية دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية واتفاقات الشراكة مع البلدان الأطراف المتقدمة وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر
    D. Consultative process in support of the preparation and implementation of the national action programme and the partnership agreement with developed country Parties and other interested entities UN عملية التشاور دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة الأطراف وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر
    Item (vi): Consultative process in support of the preparation and implementation of the national action programme and the partnership agreement with the developed country Parties and other interested entities UN البند `6`: العملية الاستشارية دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة الأطراف وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر
    To that effect, the Trust Fund to Support the Establishment of the International Criminal Court was established by the Secretary-General to serve as a vehicle for the collection of contributions from States and other interested entities. UN وتحقيقا لهذه الغاية، قام الأمين العام بإنشاء الصندوق الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية ليكون أداة لجمع التبرعات من الدول وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر.
    To that effect, the Trust Fund to Support the Establishment of the International Criminal Court was established by the Secretary-General to serve as a vehicle for the collection of contributions from States and other interested entities. UN وتحقيقا لهذه الغاية، قام الأمين العام بإنشاء الصندوق الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية ليكون أداة لجمع التبرعات من الدول وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر.
    This, it was suggested, provides a strong incentive to these entities, as well as to other interested entities, to identify opportunities for, and to implement, mitigation activities wherever it is most cost-effective for them to do so. UN وذهب البعض إلى أن هذا العامل يتيح حافزاً قوياً لهذه الكيانات ولغيرها من الكيانات المهتمة لكي تحدد مواطن الفرص المرتبطة بأنشطة التخفيف وتنفذ هذه الأنشطة حيثما تتسم بأكبر قدر من فعالية التكاليف.
    66. Encourages Parties that are in a position to do so, international organizations and other interested entities to contribute to the loan scheme; UN 66- يشجع الأطراف القادرة والمنظمات الدولية وغيرها من الكيانات المهتمة على الإسهام في برنامج القروض؛
    Coordination of the monthly meetings and provision of policy advice to the Referendum Assistance Group, comprising United Nations agencies, international partners and other interested entities on coordination issues, and provision of technical and logistical support related to the referendums UN تنسيق الاجتماعات الشهرية وإسداء المشورة في مجال السياسات العامة إلى فريق المساعدة المعني بالاستفتاءين الذي يضم وكالات الأمم المتحدة والشركاء الدوليين وغير ذلك من الكيانات المهتمة بالمسائل المتعلقة بالتنسيق، وتوفير الدعم التقني واللوجستي المتصلين بالاستفتاءين
    The Commission had appealed to all States, international organizations and other interested entities to consider contributing to the UNCITRAL Trust Fund for Symposia, and to help identify other sources of funding. UN وناشدت اللجنة جميع الدول والمنظمات الدولية وغيرها من الكيانات المعنية أن تنظر في المساهمة في الصندوق الاستئماني للندوات التابع للأونسيترال، وأن تساعد في تحديد مصادر أخرى للتمويل .
    This system is supported by complaint mechanism procedures under which seafarers or other interested entities can bring a complaint in a port regarding a breach of the standards in the Convention. UN وتدعم هذا النظام إجراءات لآلية الشكاوى يجوز بموجبها للبحارة أو غيرهم من الكيانات المعنية تقديم شكوى في أي ميناء بشأن خرق معايير الاتفاقية.
    The Committee, however, decided to consider, on a case-by-case basis, requests from representatives of interested States, organizations and other interested entities to address the Committee on any particular issue on its agenda. UN بيد أن اللجنة قررت أن تنظر على أساس كل حالة على حدة في الطلبات التي يقدمها ممثلو الدول والمنظمات وغير ذلك من الكيانات المعنية بالأمر بشأن السماح لهم بمخاطبة اللجنة بخصوص أي مسألة محددة من المسائل المدرجة على جدول أعمالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more