"interests me" - Translation from English to Arabic

    • يهمني
        
    • يثير اهتمامي
        
    • يثير إهتمامي
        
    • تهمني
        
    • يثيرنى
        
    • تثير اهتمامي
        
    • يهمنى
        
    • يُثيرُ إهتمامي
        
    • أهتمامي
        
    • يثير انتباهي
        
    I don't take requests, but this one interests me: Open Subtitles أنا لا أقبل الطلبات ولكن هذا واحد يهمني
    What interests me is who is gonna tell me how we missed this goddamned story. Open Subtitles ما يهمني هو من منكم سيخبرني اننا كيف فوتنا هذا القصة اللعينة؟
    The only thing that interests me is the people and their lives ... daily life Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهمني هو الأناس و حياتهم
    It is the universal interests me. Even if it's déjà vu. Open Subtitles ما يثير اهتمامي هو القضايا العامة، حتى ولو كانت مكررة
    What interests me is... the dirty fight between them. Open Subtitles .. ما يثير إهتمامي هو المعركة القذرة بينهما
    It's the relationship between the encrypted a-and decrypted messages that interests me. Open Subtitles إنها العلاقة بين الرسائل المشفرة والرسائل مفكوكة الشيفرة التي تهمني
    He interests me, this Kuvetli. He has a way of talking without saying anything. Open Subtitles انه يثيرنى هذا ال كوفيتلى لديه طريقة فى الحديث دون ان يقول شيئا
    In all the world the only thing that interests me is the truth. Open Subtitles كل ما يهمني في هذا العالم هو قول الحقيقة
    What really interests me is high-level AI. Open Subtitles ما يهمني حقاً هو المستوى العالي من الذكاء الإصطناعي
    I want to move out and quit college, there's nothing in the world that really interests me right now. Open Subtitles أريد أن أرحل وأريد ترك الكلية لا يوجد شيء في العالم يهمني حقا الآن
    And you should know the only soggy box that interests me is mine, and all that goes in it are dicks and tampons. Open Subtitles ويجب عليكِ أن تعلمي الصندوق المبلل الوحيد الذي يهمني هو الخاص بي وكل ما يدخل فيه هي الأعضاء والسدادات القطنيه
    What interests me now is seeing how far i can go. Open Subtitles ما يهمني الآن هو رؤية إلي أي مدى يمكنني أن أذهب؟
    That's what interests me. So leave them alone And go back to bed. Open Subtitles وهذا ما يهمني لذلك دعيهم وحدهم وعودى إلى السرير
    What interests me is whether she's here looking for business or waiting for a customer that she has already arranged to meet, in which case I suggest we sit here and wait for the dirty bugger to show up Open Subtitles ما يثير اهتمامي هو هل هي هنا لتبحث عن عمل أو أنها تنتظر زبون قد اتفقت معه ليقابلها هنا
    However ... he interests me, I can't deny it. Open Subtitles لكن على أيّ حال هو يثير اهتمامي,لا أستطيع إنكار ذلك
    Doing the kind of work that interests me. Open Subtitles هذا النوع من العمل يثير اهتمامي
    But it is what you found there that interests me the most. Open Subtitles لكن ما وجدته هناك هو ما يثير إهتمامي أكثر
    Here I can look up anything that interests me Open Subtitles هنا أنا يمكن أن أتطلع علي أي شيء يثير إهتمامي
    I spend the entire day cracking skulls in a war that interests me about as much as camel dung in the desert. Open Subtitles أنا قضيت يومي أهشم الرؤس في حرب لا تهمني في شئ
    The story repeats itself. - It interests me, what's with these statuettes. Open Subtitles -القصه تكرر نفسها ما يثيرنى هو ما سر تلك التماثيل الصغيره
    I don't eat lunch. Lunch is not a meal that interests me. Open Subtitles لا آكل طعام الغداء ‫الغداء ليس وجبة تثير اهتمامي
    Mais d'accord. It is the way of human behaviour that interests me. Open Subtitles ان السلوك الانسانى هو ما يهمنى
    Well, that's a very technical matter. - Everything from New Orleans interests me. Open Subtitles كُلّ شيء مِنْ نيو أورلينز يُثيرُ إهتمامي مثل هذه المدينة القديمة، والبيوت القديمة
    The question that really interests me is what happens when people prey for healing. Open Subtitles السؤال الذي حقاً يثير أهتمامي مالذي يحدث عندما يصلي الناس من أجل الشفاء.
    I know what interests me. Open Subtitles لان هنالك ما يثير انتباهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more