"interfund balances" - Translation from English to Arabic

    • الأرصدة المشتركة بين الصناديق
        
    • أرصدة مشتركة بين الصناديق
        
    • واﻷرصدة فيما بين الصناديق
        
    interfund balances are settled periodically, depending on the availability of cash resources. UN وتسوّى الأرصدة المشتركة بين الصناديق بصورة دورية، رهنا بتوافر الموارد النقدية.
    interfund balances payable UN الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع
    interfund balances also reflect transactions directly with that fund. UN وتعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة مع ذلك الصندوق.
    interfund balances are reviewed on an ongoing basis and formally agreed every quarter. UN وتُستعرض الأرصدة المشتركة بين الصناديق بانتظام ويُوافق عليها رسميا بشكل ربع سنوي.
    93. interfund balances were maintained by UNOPS with other United Nations agencies. UN 93 - أنشأ مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أرصدة مشتركة بين الصناديق مع وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    They monitor the status of funds, ledger balances and ledger entries, funds and documents balances in ledger entries, interfund balances, obligations and pre-encumbrances, obligation document details and payable documents. UN وهي تقــوم برصد حالة الصناديق، وأرصدة دفتر اﻷستاذ وقيودات دفتر اﻷستاذ، وأرصدة الصناديق والوثائق في قيودات دفتر اﻷستاذ واﻷرصدة فيما بين الصناديق والالتزامات والالتزامات المسبقة، وتفاصيل وثائق الالتزام، ووثائق المبالغ المستحقة الدفع.
    Interest on interfund balances is credited to the trust fund accounts one year in arrears. UN وتودع الفوائد على الأرصدة المشتركة بين الصناديق في حسابات الودائع بعد سنة كمتأخرات.
    interfund balances payable UN الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع
    interfund balances payable UN الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدقع
    interfund balances also reflect transactions directly with the United Nations General Fund. UN وتعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة مع الصندوق العام للأمم المتحدة.
    interfund balances are settled periodically dependent upon availability of cash resources; UN وتسوى الأرصدة المشتركة بين الصناديق بصورة دورية، رهنا بتوافر الموارد النقدية؛
    (v) interfund balances reflect transactions between funds, and are included in the amounts due to and from the technical cooperation funds, trust funds, other special accounts, the United Nations General Fund and other United Nations funds, which are normally settled periodically dependent upon availability of cash resources; UN ' 5` تعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات بينها، وتدرج في المبالغ المستحقة من وإلى صناديق التعاون التقني، والصناديق الاستئمانية وغيرها من الحسابات الخاصة، وصندوق الأمم المتحدة العام وغيرها من صناديق الأمم المتحدة، التي تسوى عادة بصورة دورية حسب توافر الموارد النقدية؛
    Both UNDP and UNOPS now reconcile interfund balances frequently, greatly reducing the likelihood of recurring interfund problems. UN ويقوم الآن كل من البرنامج الإنمائي والمكتب بتسوية الأرصدة المشتركة بين الصناديق في فترات قصيرة، مما يقلل إلى حد كبير من احتمال تكرار المشاكل بين الصناديق.
    In paragraph 127, the Board of Auditors recommended that UNOPS, in collaboration with UNDP, settle interfund balances in cash, on a regular basis, in order to enforce regular reconciliations. UN وفي الفقرة 127، أوصي المجلس بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بتسوية الأرصدة المشتركة بين الصناديق نقدا بصفة منتظمة لإنفاذ عمليات مطابقة.
    interfund balances reflect transactions between funds, and are included in the amounts due to and from the United Nations General Fund. UN ' 3` تعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات فيما بينها، وهي مشمولة في المبالغ المستحقة لصندوق الأمم المتحدة العام ومنه.
    interfund balances UN الأرصدة المشتركة بين الصناديق
    interfund balances UN الأرصدة المشتركة بين الصناديق
    interfund balances UN الأرصدة المشتركة بين الصناديق
    interfund balances UN 9 - الأرصدة المشتركة بين الصناديق
    94. The Board expressed its serious concern that controls were compromised with respect to timely reconciliations of interfund balances between the two agencies. UN 94 - وأعرب المجلس عن قلقه البالغ إزاء الإخلال بضوابط الرقابة فيما يتعلق بتسوية الأرصدة المشتركة بين الصناديق بالنسبة للوكالتين، في الوقت المناسب.
    Delegations expressed regret that interfund balances remained to be settled with UNDP and urged a swift resolution. UN 92 - وأعربت الوفود عن أسفها لبقاء أرصدة مشتركة بين الصناديق دون تسوية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وحثت على الإسراع في تسويتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more