"intergalactic" - Translation from English to Arabic

    • بين المجرات
        
    • العابرة
        
    • بين المجرّات
        
    • المجري
        
    • المجرّة
        
    • عبر المجرات
        
    • المجرية
        
    • المجرّاتِ
        
    Atlantis is more than a city. It is an intergalactic spacecraft. Open Subtitles اطلنتس اكثر من مجرد سفينه انها محطه فضائيه بين المجرات
    Identifying space gates to complete the intergalactic bridge should be our priority, not making contact with the locals of a backwater hamlet. Open Subtitles يجب أن نحدد بوابات الفضاء لإكمال الجسر بين المجرات ذلك يجب أن يكون أولوياتنا ليس إقامة اتصالات مع السكان المحليين
    I'm concerned that if we make any moves, we could end up in a major intergalactic conflict. Open Subtitles انا قلقة من ان اذا قمنا باي نشاط يمكن أن ينتهي بنا في صراع كبير بين المجرات
    We lost our intergalactic ships in the first battle, and we did not have the resources to build more. Open Subtitles فقدنا سفننا العابرة للمجرات في أول معركة و نحن ليست لدينا الموارد لبناء المزيد
    So valuable that it's caused an intergalactic war? Open Subtitles ثمينه لهذه الدرجة وسببت حرباً بين المجرّات ؟
    On this intergalactic subway system, you could travel to the farthest reaches of spacetime, or you might arrive in someplace even more amazing. Open Subtitles و بنظام الأنفاق المجري هذا يُمكنك السفر إلى أبعد مجاهل الزمكان أو قد تصل إلى مكان أكثر إدهاشا حتى
    The interesting thing here is that you can get a complete redistribution of stars, so you have stars that are in the center of the galaxy, and, suddenly, they're ejected out into intergalactic space. Open Subtitles المثير هنا أن لديكم إعادة توزيع كاملة للنجوم فلديكم نجومٌ في مركز المجرّة
    Attacking them could spark an intergalactic war. Open Subtitles يمكن أن يؤدي الهجوم عليهم الى نشوب حرب بين المجرات
    Because, right now, it's probably the only way to head off an intergalactic corporate war. Open Subtitles إنه ربما تكون الطريقة الوحيدة لتنجب حرب للشركات بين المجرات
    You know, you don't have to travel millions of light-years and defeat a deadly intergalactic enemy to find out that the greatest story of all is right here on your home planet, with your brother, and your own family. Open Subtitles لا تحتاج للسفر لملايين السنين الضوئية لتهزم عدو بين المجرات لتكتشف أن أعظم قصة موجودة هنا في كوكبك مع شقيقك وعائلتك
    That man could have intergalactic travel booty. Open Subtitles يمكن أن يكون لدى ذلك الرجل مؤخرة لسفرة لما بين المجرات
    The big guy's Lobo, he's an intergalactic bounty hunter. Open Subtitles , هذا الرجل , لوبو . أنه صياد مكافأت ما بين المجرات
    But John... how is it that you haven't heard about this... intergalactic incident. Open Subtitles .. ولكن يا جون كيف لم تسمع أى شئ بهذا الشأن . حادث بين المجرات
    For it seems he is familiar with intergalactic trial law. Open Subtitles فيبدو أنه مُطّلع على قانون المحاكمة بين المجرات
    So, does that mean an Atrian and a human could get their intergalactic freak on? Open Subtitles هل هذا يعنى بان الانسان والاتريين هل بامكانهم التدوال بين المجرات
    I'm an elite agent of an intergalactic paramilitary force. Open Subtitles أنا عميل من النخبة في قوة شبه عسكرية بين المجرات
    And there's Trevor in his intergalactic mobility scooter. Open Subtitles إليكم "ترافور" في درّاجته المتنقّلة العابرة المجرّات.
    It was the intergalactic starship Ranger Three. Open Subtitles لقد كانت سفينتنا العابرة للمجرات
    I wanted the money. There's an intergalactic war coming. Open Subtitles أردتُ النقود، فثمّة حرب بين المجرّات قادمة
    Loeb and his colleagues decide to simulate this intergalactic clash of the titans. Open Subtitles لوب وزملائه قرروا أن يُحاكوا هذا التفاعل المجري التصادُمي الهائل
    He's probably stuffed and mounted like an intergalactic trophy or maybe he's a half-living host implanted with face-hugging babies. Open Subtitles لابد انهم حنّطوه وجعلوه كتذكار من المجرّة أو... ربما جعلوه نصف حياً... وتم زرعه فى وجه احد اطفالهم.
    Okay, so not actual intergalactic travel, but space and time shit that kinda hurts my head. Open Subtitles حسناً، إذاً فهو لا يسافر عبر المجرات حرفياً، ولكن هراء المكان والزمان هذا يؤلم رأسي.
    Death Watch is here to save you from these intergalactic gangsters that threaten our great city. Open Subtitles حراس الموت هنا لانقاذكم من هولاء العصابات المجرية التى تهدد مدينتنا العظيمة
    You've just escaped from an intergalactic maximum security prison pod. Open Subtitles أنت تَواً هَربتَ مِنْ بين المجرّاتِ سنفة سجن حراسة مشدّدةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more