"intergovernmental coordination group" - Translation from English to Arabic

    • فريق التنسيق الحكومي الدولي
        
    • لفريق التنسيق الحكومي الدولي
        
    The Intergovernmental Coordination Group for the Tsunami and Other Coastal Hazards Warning System for the Caribbean and Adjacent Regions has met annually since 2006. UN ويجتمع سنويا منذ عام 2006 فريق التنسيق الحكومي الدولي المعني بنظام الإنذار بأمواج التسونامي والأخطار الساحلية الأخرى والتخفيف من آثارها في منطقة البحر الكاريبي والمناطق المتاخمة لها.
    The Intergovernmental Coordination Group has also produced a compilation of best practices on preparedness and readiness for resilience to tsunami and other coastal hazards, at the community level. UN وقد أنتج فريق التنسيق الحكومي الدولي أيضا مصنفا جمع فيه أفضل الممارسات فيما يتعلق بالتأهب وبناء قدرة المجتمع المحلي على الانتعاش عقب التسونامي والمخاطر الساحلية الأخرى.
    Governments in Africa and Asia are cooperating to develop a tsunami warning system through the Intergovernmental Coordination Group for the Indian Ocean Tsunami Warning and Mitigation System. UN وتتعاون الحكومات الأفريقية والآسيوية على وضع نظام إنذار بتولد أمواج تسونامي من خلال فريق التنسيق الحكومي الدولي لنظام الإنذار بتولد أمواج تسونامي في المحيط الهندي والتخفيف من آثارها.
    113. Tsunami Early Warning and Mitigation System in the North Eastern Atlantic, the Mediterranean and Connected Seas. At its fourth meeting in November 2007, the Intergovernmental Coordination Group for the system established an ad hoc task team on the architecture for a regional tsunami watch centre. UN 113 - نظام الإنذار المبكر بأمواج التسونامي في شمال شرق المحيط الأطلسي والبحر الأبيض المتوسط والبحار المتصلة، والتخفيف من آثارها - أنشأ فريق التنسيق الحكومي الدولي لهذا النظام فرقة عمل، في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، مخصصة لبنية مركز إقليمي لمراقبة أمواج التسونامي.
    The Working Group also recommended that an Intergovernmental Coordination Group task team on tsunami hazard assessment be established by the IOC Assembly. UN وأوصى الفريق العامل أيضا بأن تقوم جميعة اللجنة الأقيانوغرافية الحكومية الدولية بإنشاء فريق عمل معني بتقييم مخاطر أمواج التسونامي تابع لفريق التنسيق الحكومي الدولي.
    At its session in 2007, the member States of the Indian Ocean Tsunami Warning Mitigation System Intergovernmental Coordination Group 2007 resolved that full regional coverage would be available by the end of 2008. UN في دورة عام 2007 لفريق التنسيق الحكومي الدولي لنظام الإنذار بأمواج التسونامي في المحيط الهندي والتخفيف من آثارها، قررت الدول الأعضاء في الفريق أن تكون التغطية الإقليمية الكاملة متوافرة بحلول نهاية عام 2008.
    13. In addition, Anguilla, Bermuda, the British Virgin Islands, the Cayman Islands, Montserrat and the Turks and Caicos Islands are members of the Intergovernmental Coordination Group for the Tsunami and Other Coastal Hazards Warning System for the Caribbean Sea and Adjacent Regions. UN 13 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن أنغيلا، وبرمودا، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فيرجن البريطانية، وجزر كايمان، ومونتسيرات هي أعضاء في فريق التنسيق الحكومي الدولي للإنذار بالتسونامي والمخاطر الساحلية الأخرى في منطقة البحر الكاريـبـي والمناطق المجاورة.
    Following several meetings and conferences in June 2005,51 the IOC Assembly formally established the Intergovernmental Coordination Group for the Indian Ocean Tsunami Warning and Mitigation System through its resolution XXIII-12. UN وبعد عقد العديد من الاجتماعات والمؤتمرات في حزيران/يونيه 2005(51)، أنشأت جمعية اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية رسميا فريق التنسيق الحكومي الدولي لنظام الإنذار بأمواج تسونامي في المحيط الهندي والتخفيف من آثارها وذلك من خلال قرارها 23-12.
    In relation to the multi-hazard approach, the Intergovernmental Coordination Group called for strengthened cooperation with WMO, the European Commission (especially regarding the flood directive) and the European Space Agency. UN وفيما يتعلق بنهج التصدي للأخطار المتعددة، دعا فريق التنسيق الحكومي الدولي إلى تعزيز التعاون مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، والمفوضية الأوروبية، لا سيما فيما يتعلق بالتوجيهات الخاصة بالفيضانات()، ومع الوكالة الفضائية الأوروبية().
    " 15. Notes with appreciation the ongoing activities of the Intergovernmental Coordination Group for the Tsunami and Other Coastal Hazards Warning System for the Caribbean and Adjacent Regions of the Intergovernmental Oceanographic Commission, and invites Member States and other partners to support early warning systems in the region; " 16. UN " 15 - تلاحظ مع التقدير الأنشطة التي يضطلع بها حاليا فريق التنسيق الحكومي الدولي المعني بنظام الإنذار بأمواج تسونامي والأخطار الساحلية الأخرى في منطقة البحر الكاريبي والمناطق المتاخمة لها التابع للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، وتدعو الدول الأعضاء والشركاء الآخرين إلى دعم نظم الإنذار المبكر في المنطقة؛
    16. Notes with appreciation the ongoing activities of the Intergovernmental Coordination Group for the Tsunami and Other Coastal Hazards Warning System for the Caribbean and Adjacent Regions of the Intergovernmental Oceanographic Commission, and invites Member States and other partners to support early warning systems in the region; UN 16 - تلاحظ مع التقدير الأنشطة التي يضطلع بها حاليا فريق التنسيق الحكومي الدولي المعني بنظام الإنذار بأمواج تسونامي والأخطار الساحلية الأخرى في منطقة البحر الكاريبي والمناطق المتاخمة لها التابع للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، وتدعو الدول الأعضاء والشركاء الآخرين إلى دعم نظم الإنذار المبكر في المنطقة؛
    16. Notes with appreciation the ongoing activities of the Intergovernmental Coordination Group for the Tsunami and Other Coastal Hazards Warning System for the Caribbean and Adjacent Regions of the Intergovernmental Oceanographic Commission, and invites Member States and other partners to support early warning systems in the region; UN 16 - تلاحظ مع التقدير الأنشطة التي يضطلع بها حاليا فريق التنسيق الحكومي الدولي المعني بنظام الإنذار بأمواج تسونامي والأخطار الساحلية الأخرى في منطقة البحر الكاريبي والمناطق المتاخمة لها التابع للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، وتدعو الدول الأعضاء والشركاء الآخرين إلى دعم نظم الإنذار المبكر في المنطقة؛
    15. Notes with appreciation the ongoing activities of the Intergovernmental Coordination Group for the Tsunami and Other Coastal Hazards Warning System for the Caribbean and Adjacent Regions of the Intergovernmental Oceanographic Commission, and invites Member States and other partners to support early warning systems in the region; UN 15 - تلاحظ مع التقدير الأنشطة التي يضطلع بها حاليا فريق التنسيق الحكومي الدولي المعني بنظام الإنذار بأمواج تسونامي والأخطار الساحلية الأخرى في منطقة البحر الكاريبي والمناطق المتاخمة لها التابع للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، وتدعو الدول الأعضاء والشركاء الآخرين إلى دعم نظم الإنذار المبكر في المنطقة؛
    15. Takes note with appreciation of the ongoing activities of the Intergovernmental Coordination Group for the Tsunami and other Coastal Hazards Warning System for the Caribbean and Adjacent Regions, of the Intergovernmental Oceanographic Commission, and invites Member States and other partners to support early warning systems in the region; UN 15 - تحيط علما مع التقدير بالأنشطة الجارية التي يضطلع بها فريق التنسيق الحكومي الدولي المعني بنظام الإنذار بأمواج التسونامي والأخطار الساحلية الأخرى في منطقة البحر الكاريبي والمناطق المتاخمة لها التابع للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، وتدعو الدول الأعضاء والشركاء الآخرين إلى دعم نظم الإنذار المبكر في المنطقة؛
    52. North-East Atlantic and Mediterranean. At its eighth session, held in November 2011, the Intergovernmental Coordination Group for the Tsunami Early Warning and Mitigation System in the North-Eastern Atlantic, the Mediterranean and Connected Seas acknowledged the steady progress made towards the provision of tsunami watch services for the region. UN 52 - شمال شرق المحيط الأطلسي والبحر الأبيض المتوسط - أقر فريق التنسيق الحكومي الدولي المعني بنظام الإنذار المبكر بأمواج التسونامي والتخفيف من آثارها في شمال شرق المحيط الأطلسي والبحر الأبيض المتوسط والبحار المتصلة بهما، في دورته الثامنة المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بالتقدم المطرد المحرز نحو توفير خدمات المراقبة لأمواج التسونامي في المنطقة.
    53. Caribbean. At its seventh session, held in April 2012, the Intergovernmental Coordination Group for the Tsunami and Other Coastal Hazards Warning System for the Caribbean and Adjacent Regions highlighted significant progress in the area of sea-level monitoring, with 38 sea-level stations available for tsunami monitoring. UN 53 - البحر الكاريبي - أبرز فريق التنسيق الحكومي الدولي المعني بنظام الإنذار بأمواج التسونامي والأخطار الساحلية الأخرى والتخفيف من آثارها في منطقة البحر الكاريبي والمناطق المتاخمة لها، في دورته السابعة المعقودة في نيسان/أبريل 2012، التقدم الكبير المحرز في مجال رصد مستوى سطح البحر، حيث تتوافر 38 محطة من محطات قياس مستوى سطح البحر لرصد أمواج التسونامي.
    15. Notes with appreciation the ongoing activities of the Intergovernmental Coordination Group for the Tsunami and Other Coastal Hazards Warning System for the Caribbean and Adjacent Regions of the Intergovernmental Oceanographic Commission, and invites Member States and other partners to support early warning systems in the region; UN 15 - تلاحظ مع التقدير الأنشطة التي يضطلع بها حاليا فريق التنسيق الحكومي الدولي المعني بنظام الإنذار بأمواج تسونامي والأخطار الساحلية الأخرى في منطقة البحر الكاريبي والمناطق المتاخمة لها التابع للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، وتدعو الدول الأعضاء والشركاء الآخرين إلى دعم نظم الإنذار المبكر في المنطقة؛
    Regarding the proposed Caribbean Tsunami Warning Centre, to be established by 2010, the Intergovernmental Coordination Group approved a technical document on technical, logistical and administrative requirements of a regional tsunami warning centre for the Caribbean, which will be used as a standard to evaluate offers of member States to host the Caribbean Tsunami Warning Centre. UN وفيما يتعلق بمركز الإنذار بالتسونامي في منطقة البحر الكاريبي، المزمع إنشاؤه بحلول عام 2010، اعتمد فريق التنسيق الحكومي الدولي وثيقة تقنية بشأن المتطلبات التقنية واللوجستية والإدارية لإنشاء مركز إقليمي للإنذار بالتسونامي في منطقة البحرالكاريبي()، من المقرر استخدامه كمعيار لتقييم عروض الدول الأعضاء لاستضافة مركز الإنذار بالتسونامي في منطقة البحر الكاريبي().
    156. The fourth session of the Intergovernmental Coordination Group for Tsunami and Other Coastal Hazards Warning System for the Caribbean and Adjacent Regions was held in June 2009. UN 156 - وعقدت الدورة الرابعة لفريق التنسيق الحكومي الدولي المعني بنظام الإنذار بالتسونامي وغيره من الأخطار الساحلية، في حزيران/يونيه 2009.
    112. Indian Ocean. The eighth session of the Intergovernmental Coordination Group for the Indian Ocean Tsunami Warning and Mitigation System was held in Australia in May 2011. UN 112 - المحيط الهندي - عُقِدَت الدورة الثامنة لفريق التنسيق الحكومي الدولي لنظام الإنذار بأمواج التسونامي والتخفيف من آثارها في المحيط الهندي في أيار/مايو 2011، في أستراليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more