"intergovernmental meeting on" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الحكومي الدولي
        
    • للاجتماع الحكومي الدولي
        
    • اجتماع حكومي دولي
        
    (iv) Intergovernmental Meeting on an intergovernmental agreement on dry ports: UN ' 4` الاجتماع الحكومي الدولي المعني بوضع اتفاق حكومي دولي بشأن الموانئ الجافة:
    And we are also hopeful because of the commitments to make sure that the high-level Intergovernmental Meeting on financing for development is a success. UN ونشعر بالأمل أيضا إزاء الالتزامات بضمان نجاح الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية.
    Intergovernmental Meeting on transport facilitation across borders through harmonization of norms, standards and related conventions UN الاجتماع الحكومي الدولي بشأن تيسير النقل عبر الحدود من خلال مواءمة القواعد والمعايير والاتفاقيات ذات الصلة
    The 1995 report was prepared with a view to serving also as the basic background document for the High-level Intergovernmental Meeting on the mid-term global review. UN وقد أعد تقرير عام ١٩٩٥ بهدف أن يستخدم كذلك باعتباره الوثيقة المرجعية الأساسية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة الشامل.
    The second would be an Intergovernmental Meeting on the human rights situation in the Islamic world. UN والثاني اجتماع حكومي دولي بشأن وضع حقوق الإنسان في العالم الإسلامي.
    Mongolia believes that the high-level Intergovernmental Meeting on financing for development to be held in 2001 will be timely in exploring the various options of promoting financial stability and development. UN وترى منغوليا أن الاجتماع الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية الذي سيعقد في عام ٢٠٠١ سيأتي في الوقت الملائم لتقصي الخيارات المختلفة لتعزيز الاستقرار المالي والتنمية.
    Intergovernmental Meeting on the proposal to create a unified standing treaty body UN الاجتماع الحكومي الدولي بشأن اقتراح إنشاء هيئة تعاهدية دائمة موحدة
    (iii) Asia-Pacific High-level Intergovernmental Meeting on the Beijing+20 Review: UN ' 3` الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لآسيا والمحيط الهادئ المعني باستعراض مؤتمر بيجين بعد مضي 20 سنة:
    Intergovernmental Meeting on the Summary for Policy Makers UN الاجتماع الحكومي الدولي بشأن الموجز الخاص بصانعي السياسات
    HIGH-LEVEL Intergovernmental Meeting on THE UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني
    HIGH-LEVEL Intergovernmental Meeting on THE UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض
    It was significant that the private sector had been involved in a dialogue that had been conducted in parallel with a high-level Intergovernmental Meeting on industrial policies in Africa. UN وذكر أن من اﻷمور الهامة مشاركة القطاع الخاص في الحوار الذي أجري جنبا الى جنب مع الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن السياسات الصناعية في افريقيا.
    DECLARATION OF THE HIGH-LEVEL Intergovernmental Meeting on THE UN إعلان الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى عن استعراض
    Intergovernmental Meeting on transport facilitation across borders through harmonization of norms, standards and related conventions UN الاجتماع الحكومي الدولي بشأن تيسير النقل عبر الحدود من خلال مواءمة القواعد والمعايير والاتفاقيات ذات الصلة
    C. Intergovernmental Meeting on the UN جيم - الاجتماع الحكومي الدولي بشأن البرنامج العالمي للمناخ
    The High-Level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action would provide an opportunity for action. UN وسيهيئ الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل فرصة لاتخاذ إجراءات.
    High-level Intergovernmental Meeting on the Final Review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 2003-2012 UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، 2003-2012
    (iv) Other intergovernmental meetings: Asia-Pacific High-level Intergovernmental Meeting on HIV and AIDS: UN ' 4` الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى: الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لآسيا والمحيط الهادئ المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز:
    The draft provisional agenda for the High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-Term Global Review, as recommended by the Trade and Development Board, is reproduced in section I above. UN يرد في الفرع أولا أعلاه مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل كما أوصى به مجلس التجارة والتنمية.
    The Least Developed Countries Division of the United Nations Conference on Trade and Development deserves praise for the excellent documentation it provided for the recent Intergovernmental Meeting on the least developed countries. UN وتستحق الثناء شعبة أقل البلدان نموا التابعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية على ما قدمته من توثيق ممتاز للاجتماع الحكومي الدولي اﻷخير المعني بأقل البلدان نموا.
    Among them were 20 publications addressing climate issues, as well as an Intergovernmental Meeting on the World Climate Programme Report and Performance Statement to review the coordination of and resources required for the World Climate Programme. UN ومن بين هذه النواتج ٠٢ منشورا تعالج قضايا المناخ وكذلك اجتماع حكومي دولي عن تقرير برنامج المناخ العالمي وبيان أداء لاستعراض تنسيق برنامج المناخ العالمي والموارد اللازمة له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more