"intergovernmental preparatory meetings" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماعات التحضيرية الحكومية الدولية
        
    intergovernmental preparatory meetings (IPM) were suggested as a mechanism to carry this out and to attract the experts needed. UN واقتُرحت الاجتماعات التحضيرية الحكومية الدولية كآلية لتنفيذ هذا العمل واجتذاب الخبراء الذين يتطلبهم.
    The process involves preparation of documents, organization and servicing of expert level and intergovernmental preparatory meetings and the preparation of their reports. UN وتشمل هذه العملية إعداد الوثائق، وتنظيم وخدمة الاجتماعات التحضيرية الحكومية الدولية على مستوى الخبراء وإعداد تقاريرها.
    The process involves preparation of documents, organization and servicing of expert level and intergovernmental preparatory meetings and the preparation of their reports. UN وتشمل هذه العملية إعداد الوثائق، وتنظيم وخدمة الاجتماعات التحضيرية الحكومية الدولية على مستوى الخبراء وإعداد تقاريرها.
    The balance of $193,900 would be used for travel by representatives of members of the Commission to attend intergovernmental preparatory meetings and regional meetings. UN وسيستخدم الرصيد الباقي البالغ 900 193 دولار لسفر ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة لحضور الاجتماعات التحضيرية الحكومية الدولية والاجتماعات الإقليمية.
    The organization prepared major group interventions at a series of intergovernmental preparatory meetings and multi-stakeholder dialogue sessions. UN وأعدت المنظمة تدخلات مجموعات رئيسية في سلسلة من الاجتماعات التحضيرية الحكومية الدولية وجلسات الحوار التي تشترك فيها جهات متعددة من أصحاب المصلحة.
    The regional commission secretariats in Bangkok, Addis Ababa and Santiago actively supported and assisted in the organization of regional expert seminars, and UNDP offices in Santiago, Dakar and Tehran provided valuable logistic support to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in organizing regional intergovernmental preparatory meetings. UN ونشطت أمانات اللجان الإقليمية في بانكوك وأديس أبابا وسانتياغو في دعم ومساعدة تنظيم حلقات دراسية إقليمية للخبراء، وقدمت مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في سانتياغو وداكار وطهران دعما قيما في مجال النقل والإمداد إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في تنظيم الاجتماعات التحضيرية الحكومية الدولية الإقليمية.
    " 11. Requests also the Secretary-General to continue to seek voluntary contributions to facilitate the preparations for the International Ministerial Conference and in particular the participation of representatives of landlocked developing countries, transit developing countries and the least developed countries in the intergovernmental preparatory meetings and in the Conference; UN " 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة السعي للحصول على تبرعات لتيسير الأعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري الدولي، وبصفة خاصة، مشاركة ممثلي البلدان النامية غير الساحلية، وبلدان المرور العابر النامية، وأقل البلدان نموا في الاجتماعات التحضيرية الحكومية الدولية وفي المؤتمر؛
    11. Requests also the Secretary-General to continue to seek voluntary contributions to facilitate the preparations for the Conference and, in particular the participation of representatives of landlocked developing countries, transit developing countries and the least developed countries in the intergovernmental preparatory meetings and in the Conference itself; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة السعي للحصول على تبرعات لتيسير الأعمال التحضيرية للمؤتمر، وبصفة خاصة، مشاركة ممثلي البلدان النامية غير الساحلية، وبلدان المرور العابر النامية، وأقل البلدان نموا في الاجتماعات التحضيرية الحكومية الدولية وفي المؤتمر نفسه؛
    11. Also requests the Secretary-General to continue to seek voluntary contributions to facilitate the preparations for the Conference and, in particular, the participation of representatives of landlocked developing countries, transit developing countries and the least developed countries in the intergovernmental preparatory meetings and in the Conference itself; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة السعي للحصول على تبرعات لتيسير الأعمال التحضيرية للمؤتمر، وبصفة خاصة، مشاركة ممثلي البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وأقل البلدان نموا في الاجتماعات التحضيرية الحكومية الدولية وفي المؤتمر نفسه؛
    f. Third United Nations Conference on the Least Developed Countries. Four reports on: intergovernmental preparatory meetings of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries (2) (2001); inter-agency meeting and meeting of the sectoral, thematic and country-specific round tables (2); UN و - مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا - أربعة تقارير عن: الاجتماعات التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا )٢( )٢٠٠١(؛ اجتماع مشترك بين الوكالات واجتماع للموائد المستديرة القطاعية والمواضيعية والمحددة اﻷقطار )٣(؛
    f. Third United Nations Conference on the Least Developed Countries. Four reports on: intergovernmental preparatory meetings of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries (2) (2001); inter-agency meeting and meeting of the sectoral, thematic and country-specific round tables (2); UN و - مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا - أربعة تقارير عن: الاجتماعات التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا )٢( )٢٠٠١(؛ اجتماع مشترك بين الوكالات واجتماع للموائد المستديرة القطاعية والمواضيعية والمحددة اﻷقطار )٣(؛
    f. Third United Nations Conference on the Least Developed Countries. Four reports on: intergovernmental preparatory meetings of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries (2) (2001); inter-agency meeting and meeting of the sectoral, thematic and country-specific round tables (2); UN و - مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا - أربعة تقارير عن: الاجتماعات التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا )٢( )٢٠٠١(؛ اجتماع مشترك بين الوكالات واجتماع للموائد المستديرة القطاعية والمواضيعية والمحددة اﻷقطار )٣(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more