"intergovernmental technical" - Translation from English to Arabic

    • التقنية الحكومية الدولية
        
    • تقنية حكومية دولية
        
    • تقني حكومي دولي
        
    • تقنيين حكوميين دوليين
        
    • التقني الحكومي الدولي
        
    In this connection, Parties considered the issues of the use of the roster of experts and the use of the intergovernmental technical advisory panels. UN وفي هذا الصدد، نظرت اﻷطراف في قضيتي استخدام قائمة الخبراء واستخدام اﻷفرقة الاستشارية التقنية الحكومية الدولية.
    intergovernmental technical advisory panels meet UN اجتماع اﻷفرقة الاستشارية التقنية الحكومية الدولية
    Consider work of intergovernmental technical advisory panels UN النظر في أعمـال اﻷفرقـة الاستشارية التقنية الحكومية الدولية
    The work of the SBSTA and any intergovernmental technical advisory panels it may establish, in accordance with its mandate and work programme and any specific requests thereto; UN `٣` أعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وأي أفرقة استشارية تقنية حكومية دولية قد تنشئها، وفقا لولايتها وبرنامج عملها وأي طلبات محددة تتصل بهما
    Currently, the Commission has three subsidiary intergovernmental technical Working Groups on Plant Genetic Resources, on Animal Genetic Resources for Food and Agriculture and on Forest Genetic Resources, to address issues specific to plant, animal and forest genetic resources for food and agriculture. UN وحاليا، تضم اللجنة ثلاثة أفرقة عاملة تقنية حكومية دولية فرعية، يُعنى أحدها بالموارد الوراثية النباتية، والثاني بالموارد الوراثية الحيوانية للأغذية والزراعة، والثالث بالموارد الوراثية الحرجية، وذلك بهدف معالجة القضايا الخاصة بالموارد الوراثية النباتية والحيوانية والحرجية للأغذية والزراعة.
    ESTABLISHMENT OF intergovernmental technical UN انشاء فريق استشاري تقني حكومي دولي
    The COP at its first session, in its decision 6/CP.1, authorized the SBSTA, in accordance with rule 27 of the rules of procedure, to establish, subject to confirmation at the second session of the COP, two intergovernmental technical advisory panels to provide it with advice on technologies, including advice on related economic aspects, and on methodologies. UN ١- أذِن مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى وبموجب مقرره ٦/م أ - ١ للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بأن تنشئ، وفقاً للمادة ٧٢ من النظام الداخلي ورهناً بإقرار الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، فريقين استشاريين تقنيين حكوميين دوليين لتزويدها بالمشورة بشأن التكنولوجيات، بما في ذلك المشورة المتعلقة بالجوانب الاقتصادية ذات الصلة، وبشأن المنهجيات.
    intergovernmental technical advisory panel on technologies (TAP-T) UN الاختصاصات الفريق الاستشاري التقني الحكومي الدولي المعني بالتكنولوجيات
    intergovernmental technical advisory panels meet UN اجتماع اﻷفرقة الاستشارية التقنية الحكومية الدولية
    Consider work of intergovernmental technical advisory panels UN النظر في أعمـال اﻷفرقـة الاستشارية التقنية الحكومية الدولية
    Such requests could also involve the intergovernmental technical advisory panels to be established by the SBSTA. UN وقد تشمل هذه الطلبات أيضاً الفرق الاستشارية التقنية الحكومية الدولية التي ستنشئها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    The SBSTA discussed the subject of intergovernmental technical advisory panels (ITAPs). UN ٢٦- وناقشت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية موضوع اﻷفرقة الاستشارية التقنية الحكومية الدولية.
    FCCC/SBSTA/1997/MISC.7 Submissions on intergovernmental technical Advisory Panel(s) (ITAPs) UN FCCC/SBSTA/1997/MISC.7 عروض بشأن اﻷفرقة الاستشارية التقنية الحكومية الدولية
    Organize work of intergovernmental technical advisory panels Plan for consideration of IPCC Second Assessment Report UN تنظيم أعمال اﻷفرقة الاستشارية التقنية الحكومية الدولية)أ(
    D. Establishment of intergovernmental technical advisory panels 27 - 29 12 UN دال - إنشاء أفرقة استشارية تقنية حكومية دولية ٧٢ - ٩٢ ٢١
    D. Establishment of intergovernmental technical advisory panels UN دال - إنشاء أفرقة استشارية تقنية حكومية دولية
    FCCC/SBSTA/1996/2 Establishment of intergovernmental technical Advisory Panel(s) UN FCCC/SBSTA/1996/2 إنشاء أفرقة استشارية تقنية حكومية دولية
    FCCC/SBSTA/1996/2 Establishment of intergovernmental technical Advisory Panel(s). UN FCCC/SBSTA/1996/2 إنشاء أفرقة استشارية تقنية حكومية دولية
    FCCC/SBSTA/1996/MISC.3 Establishment of intergovernmental technical Advisory Panel(s): Comments from Parties, positions of the Group of 77 and China, and of the United States of America UN FCCC/SBSTA/1996/MISC.3 إنشاء أفرقة استشارية تقنية حكومية دولية: تعليقات اﻷطراف ومواقف مجموعة اﻟ٧٧ والصين والولايات المتحدة اﻷمريكية
    3. Establishment of intergovernmental technical advisory panel(s). UN ٣- إنشاء فريق استشاري تقني حكومي دولي )أفرقة استشارية تقنية حكومية دولية(
    GE.95-64730 3. Establishment of intergovernmental technical advisory panel(s). UN ٣- إنشاء فريق استشاري تقني حكومي دولي )أفرقة استشارية تقنية حكومية دولية(
    In addition, should the SBSTA decide on the establishment of intergovernmental technical advisory panels to provide advice on technologies, including advice on related economic aspects, and on methodologies (decision 6/CP.1, annex II, para. 5), provision would have to be made for meetings of such panels. UN ٥- وبالاضافة الى ذلك فإنه اذا قررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إنشاء فريقين استشاريين تقنيين حكوميين دوليين من أجل إسداء المشورة بشأن التكنولوجيات، بما في ذلك المشورة حول الجوانب الاقتصادية ذات الصلة وبشأن المنهجيات )المقرر ٦/م أ-١، المرفق الثاني، الفقرة ٥( فسيتعين وضع ترتيبات لعقد اجتماعات هذين الفريقين.
    intergovernmental technical advisory panel on methodologies (TAP-M) UN الفريق الاستشاري التقني الحكومي الدولي المعني بالمنهجيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more