"interim independent" - Translation from English to Arabic

    • مرحلي مستقل
        
    • المرحلي المستقل
        
    • مستقل مؤقت
        
    • مستقل مرحلي
        
    • مستقلة مؤقتة
        
    interim independent assessment of the formal system of administration of justice UN تقييم مرحلي مستقل للنظام الرسمي لإقامة العدل
    interim independent assessment of the formal system of administration of justice UN تقييم مرحلي مستقل للنظام الرسمي لإقامة العدل
    Proposal for conducting an interim independent assessment of the formal system of administration of justice UN اقتراح إجراء تقييم مرحلي مستقل للنظام الرسمي لإقامة العدل
    They further suggest that a draft report of the interim independent assessment be sent for comments to the entities assessed and that comments received be added in unedited form to the final report for consideration by the Assembly. UN ويقترحون أيضا إرسال مشروع تقرير التقييم المرحلي المستقل للتعليق عليه من جانب الكيانات التي تم تقييمها، وأن تضاف التعليقات الواردة منها بشكل غير محرر إلى التقرير النهائي لكي تنظر فيه الجمعية العامة.
    2. interim independent assessment of the formal system of administration of justice UN 2 - التقييم المرحلي المستقل للنظام الرسمي لإقامة العدل
    Revised proposal for conducting an interim independent assessment of the system of administration of justice at the United Nations UN الاقتراح المنقَّح لإجراء تقييم مستقل مؤقت لنظام إقامة العدل في الأمم المتحدة
    While acknowledging that certain aspects of the system have yet to settle into place, the Committee is convinced that an interim independent assessment of all functioning aspects of the system is now required in order to take stock of the general direction of the system and to ensure that it is meeting the governing principles set out in paragraph 4 of its resolution 61/261. UN ومع أن اللجنة تقر بأن بعض جوانب النظام ما زالت لم تترسخ بعد، فهي مقتنعة بأنه قد آن الأوان لإجراء تقييم مستقل مرحلي لجميع العناصر العاملة من النظام من أجل تقييم اتجاهه العام وكفالة استجابته للمبادئ المنظمة له المنصوص عليها في الفقرة 4 من القرار 61/261.
    Delegations welcomed the proposals for carrying out an interim independent assessment of the formal system of administration of justice. UN ورحبت الوفود بالمقترحات الداعية إلى إجراء تقييم مرحلي مستقل للنظام الرسمي لإقامة العدل.
    Lastly, an interim independent assessment of the formal system of administration of justice should be conducted within existing resources. UN وأخيراً، ينبغي إعداد تقييم مرحلي مستقل للنظام الرسمي لإقامة العدل ضمن إطار الموارد الحالية.
    1. Revised proposal for conducting an interim independent assessment of the system of administration of justice UN 1 - اقتراح منقح لإجراء تقييم مرحلي مستقل لنظام إقامة العدل
    Accordingly, it supported the request made by the General Assembly in 2012 for the Secretary-General to present a proposal for conducting an interim independent assessment of the formal administration of justice. UN بناء على ذلك، فإنه يؤيد الطلب الذي وجهته الجمعية العامة إلى الأمين العام، في عام 2012، بأن يقدم اقتراحا بإجراء تقييم مرحلي مستقل لنظام إقامة العدل الرسمي.
    II. Proposal for conducting an interim independent assessment of the formal system of administration of justice UN الثاني - اقتراح إجراء تقييم مرحلي مستقل للنظام الرسمي لإقامة العدل
    The Joint Inspection Unit has access to additional legal assistance and consultation and the budgetary resources necessary to support obtaining such additional legal assistance and consultation and to undertake the work required for conducting an interim independent assessment. UN وتستفيد وحدة التفتيش المشتركة من المساعدة والمشورة القانونيتين الإضافيتين ومن موارد الميزانية اللازمة لدعم الحصول على المساعدة والمشورة الإضافيتين ولأداء العمل المطلوب لإجراء تقييم مرحلي مستقل.
    5. It is proposed that the scope of the interim independent assessment be as follows: UN 5 - يُقترح أن يكون نطاق التقييم المرحلي المستقل على النحو التالي:
    The Committee recommended that the entity to be charged with carrying out the assessment be enabled to draw upon independent legal expertise, as necessary, and that it be given the time necessary to conduct the interim independent assessment. UN وأوصت اللجنة بأن يتاح للكيان الذي سيكلَّف بإجراء التقييم الاستفادة من الخبرات القانونية المستقلة، حسب الاقتضاء، وأن يُعطى الوقت اللازم لإجراء التقييم المرحلي المستقل.
    23. Furthermore, the Advisory Committee trusts that the assessment will take into account all relevant provisions of General Assembly resolutions relating to the interim independent assessment. UN 23 - وعلاوة على ذلك، تأمل اللجنة الاستشارية أن يأخذ التقييم في الاعتبار جميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالتقييم المرحلي المستقل.
    5. While different proposals on this issue were submitted to the General Assembly for its consideration at the end of 2012, the judges understand that it would be premature for the Assembly to adopt any proposal before the completion of the above-mentioned interim independent assessment. UN 5 - على الرغم من تقديم مقترحات مختلفة بشأن هذه المسألة لكي تنظر فيها الجمعية العامة في نهاية عام 2012، يدرك القضاة أن من السابق لأوانه أن تعتمد الجمعية العامة أي اقتراح قبل الانتهاء من التقييم المرحلي المستقل المذكور أعلاه.
    It is also noted that the General Assembly, in its resolution 67/287, agreed with the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions that, pending the outcome of an interim independent assessment of the formal system of administration of justice, the conversion of the general temporary assistance positions should be considered in the light of the assessment. UN وتجدر الإشارة أيضاً إلى أن الجمعية العامة اتفقت، في قرارها 67/287، مع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على أنه، ريثما تصدر نتائج التقييم المرحلي المستقل للنظام الرسمي لإقامة العدل، ينبغي النظر في تحويل المساعدة المؤقتة العامة في ضوء التقييم.
    Revised proposal for conducting an interim independent assessment of the system of administration of justice UN اقتراح منقَّح لإجراء تقييم مستقل مؤقت لنظام إقامة العدل
    He also asked the Advisory Committee to clarify its proposal for an interim independent assessment of the system before the next budget cycle. UN وتطلب أيضا إلى اللجنة الاستشارية أن توضح اقتراحها بشأن إعداد تقييم مستقل مؤقت للنظام قبل دورة الميزانية المقبلة.
    II. Revised proposal for conducting an interim independent assessment of the system of administration of justice UN الثاني - اقتراح منقَّح لإجراء تقييم مستقل مؤقت لنظام إقامة العدل
    While acknowledging that certain aspects of the system have yet to settle into place, the Committee is convinced that an interim independent assessment of all functioning aspects of the system is now required in order to take stock of the general direction of the system and to ensure that it is meeting the governing principles set out in paragraph 4 of its resolution 61/261. UN ومع أن اللجنة تقر بأن بعض جوانب النظام ما زالت لم تترسخ بعد، فهي مقتنعة بأنه قد آن الأوان لإجراء تقييم مستقل مرحلي لجميع العناصر العاملة من النظام من أجل تقييم اتجاهه العام وكفالة استجابته للمبادئ المنظمة له المنصوص عليها في الفقرة 4 من القرار 61/261.
    An interim independent Electoral Commission was officially appointed by the Prime Minister in November 2002. UN وقد عيـّن رسميا رئيس الوزراء في تشرين الثاني/نوفمبر لجنة انتخابية مستقلة مؤقتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more