"interim juba" - Translation from English to Arabic

    • جوبا المؤقتة
        
    • المؤقتة في جوبا
        
    The Interim Juba Administration and the Government of Puntland have both issued statements supporting the three-region process. UN وقد أصدرت كل من إدارة جوبا المؤقتة وحكومة بونتلاند بيانا دعمت فيه عملية الأقاليم الثلاثة.
    She underscored that it was important for the Federal Government and the Interim Juba Administration to implement the Addis Ababa Agreement and encouraged direct dialogue between both parties. UN وأكدت أهمية قيام الحكومة الاتحادية وإدارة جوبا المؤقتة بتنفيذ اتفاق أديس أبابا، وحثت على إجراء حوار مباشر بين الطرفين.
    She also encouraged the Interim Juba Administration to participate in the working groups established under the peacebuilding and State-building goals for the implementation of the Somali Compact. UN ودعت أيضاً إدارة جوبا المؤقتة إلى المشاركة في الأفرقة العاملة المنشأة في إطار أهداف بناء السلام وبناء الدولة لأغراض تنفيذ الميثاق الصومالي.
    Meanwhile, tension rose between the Interim Juba Administration and the Barre Hirale militia based outside Kismaayo. UN وفي تلك الأثناء، اشتد التوتر بين الإدارة المؤقتة في جوبا وميليشيا بري هيرالي المتمركزة خارج كيسمايو.
    I welcome the commitment of the Interim Juba Administration to a fully inclusive State-building process. UN وأرحب بالتزام الإدارة المؤقتة في جوبا بعملية بناء للدولة تتّسم بشمول تام للجميع.
    In addition, the Monitoring Group received information that the Interim Juba Administration had imported 3,000 light weapons, 30 heavy weapons and military uniforms and communication equipment. UN وإضافةً إلى ذلك، وردت إلى فريق الرصد معلومات تفيد أن إدارة جوبا المؤقتة استوردت 000 3 قطعة من الأسلحة الخفيفة و 30 قطعة من الأسلحة الثقيلة وأزياء عسكرية ومعدات اتصال.
    4. On 20 February, the Interim Juba Administration announced new ministerial and deputy ministerial appointments, including a woman as State Minister of Women's Affairs. UN ٤ - وفي 20 شباط/فبراير، أعلنت إدارة جوبا المؤقتة عن تعيين وزراء ونواب وزراء جدد، من بينهم امرأة واحدة عُيّنت وزيرة دولة لشؤون المرأة.
    AMISOM and Interim Juba Administration forces continued to face guerrilla and terrorist attacks inside Kismaayo and in the wider Juba Hoose area, in particular around Afmadow and along the road between Taabta and Dhobley. UN وواصلت قوات بعثة الاتحاد الأفريقي وقوات إدارة جوبا المؤقتة مواجهة الهجمات الإرهابية وهجمات العصابات داخل كيسمايو وفي منطقة جوبا السفلى الأوسع، ولا سيما في محيط أفمادو وعلى طول الطريق بين تابتا وضوبلي.
    95. I welcome the efforts of the Federal Government, the Interim Juba Administration and IGAD to continue the implementation of the Addis Ababa Agreement. UN 95 - وأرحب بالجهود التي تبذلها حكومة الصومال الاتحادية وإدارة جوبا المؤقتة والسلطة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية من أجل مواصلة تنفيذ اتفاق أديس أبابا.
    In July, a group of armed elements allegedly allied with the Interim Juba Administration looted food aid from a distribution site in the Farjano neighbourhood of Kismayo. UN وفي تموز/يوليه، قامت مجموعة من عناصر مسلحة يزعم أنها متحالفة مع إدارة جوبا المؤقتة بنهب وسلب معونة غذائية من موقع لتوزيع المعونة في حي فارجانو في كيسمايو.
    20. Kismaayo remained relatively calm, although underlying clan tensions sporadically escalated into armed violence among the Interim Juba Administration security forces. UN ٢٠ - وظلت كيسمايو هادئة نسبيا، رغم تحول التوترات الكامنة بين العشائر، من حين لآخر، إلى أعمال عنف مسلّح بين قوات الأمن التابعة لإدارة جوبا المؤقتة.
    She also met senior officials of UNSOM and AMISOM, the Interim Juba Administration in Kismaayo and the United Nations country team and visited a reintegration centre supported by the United Nations Children's Fund and the Serendi Rehabilitation Centre. UN والتقت أيضا بكبار المسؤولين بالبعثة، وبعثة الاتحاد الأفريقي، وإدارة جوبا المؤقتة في كيسمايو، وفريق الأمم المتحدة القطري، وزارت مركزا لإعادة الإدماج ومركز سيرندي لإعادة التأهيل اللذين تدعمهما اليونيسيف.
    In 2013 and 2014, the production pattern continued to evolve, with decreases in some areas and increases in others, including those controlled by Al-Shabaab and the Interim Juba Administration backed by the Ras Kamboni brigade and the Kenyan Defence Forces contingent of AMISOM. UN وفي عامي 2013 و 2014، تواصل تقلّب مستوى الإنتاج، حيث ارتفع الإنتاج في مناطق بينما انخفض في أخرى، ومن بينها تلك التي تسيطر عليها حركة الشباب، وإدارة جوبا المؤقتة التي يدعمها لواء راس كامبوني ومفرزة قوات الدفاع الكينية التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    On 26 March, UNSOM met representatives of the Interim Juba Administration in Kismaayo to determine the latter's priority needs and discuss building relations with the Federal Government. UN وفي 26 آذار/مارس، اجتمعت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال مع ممثلين عن إدارة جوبا المؤقتة في كيسمايو مع من أجل تحديد الاحتياجات ذات الأولوية للإدارة المؤقتة ومناقشة كيفية بناء علاقات مع الحكومة الاتحادية.
    90. Between April and June 2014, the Interim Juba Administration imported to Kismayo 40 Toyota Land Cruisers (four-wheel-drive pickups) shipped from the United Arab Emirates and paid for by funds from customs duties on charcoal exports. UN 90 - في الفترة الممتدة من نيسان/أبريل إلى حزيران/يونيه 2014، قامت إدارة جوبا المؤقتة باستيراد 40 مركبة من طراز تويوتا لاند كروزر (شاحنات بيك آب رباعية الدفع) إلى كيسمايو تم شحنها من الإمارات العربية المتحدة وسداد قيمتها من الأموال المتأتية من الرسوم الجمركية المفروضة على صادرات الفحم.
    [104] Information on Yusuf and Naaji provided by a charcoal dealer in Somalia on 16 October 2013, by a Somali businessman based in Barawe on 16 October 2013 and by two officials in the Interim Juba Administration based in Kismayo on 5 February 2014 and 11 November 2013. UN ([104]) استُقيت المعلومات عن يوسف وناجي من تاجر فحم في الصومال في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2013، ورجل أعمال صومالي يوجد مقر عمله في براوي في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2013، واثنين من الموظفين في إدارة جوبا المؤقتة يوجد مقر عملهما في كيسمايو في 5 شباط/فبراير 2014 و 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The Group continued to engage the authorities on the new administration's democratization commitments and actively engaged representatives of the international community in Kismayo towards the consolidation of the authority of the Interim Juba Administration. UN واستمر الفريق في التواصل مع السلطات بشأن التزامات الإدارة الجديدة بالانتقال نحو الديمقراطية وتواصل بنشاط مع ممثلي المجتمع الدولي في كسمايو من أجل توطيد أركان سلطة الإدارة المؤقتة في جوبا.
    6. Progress was made towards the implementation of the Addis Ababa Agreement on the Interim Juba Administration. UN 6 - وأحرز تقدم في تنفيذ اتفاق أديس أبابا بشأن الإدارة المؤقتة في جوبا.
    On 7 December, the Interim Juba Administration announced the appointment of eight Ministers and a second Deputy Leader. UN ففي 7 كانون الأول/ديسمبر، أعلنت الإدارة المؤقتة في جوبا تعيين ثمانية وزراء ونائب ثان للقائد.
    In addition, the inauguration of the Interim Juba Administration, witnessed by the international community, and the holding of talks between the Federal Government of Somalia and " Somaliland " were positive steps forward. UN وإضافة إلى ذلك، كان تنصيب الإدارة المؤقتة في جوبا بحضور المجتمع الدولي وعقد محادثات بين حكومة الصومال الاتحادية و " صوماليلاند " خطوتين إيجابيتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more