Emphasizing the interim nature of UNIFIL, | UN | وإذ يؤكد الطبيعة المؤقتة لقوة الأمم المتحدة في لبنان، |
Emphasizing the interim nature of the United Nations Interim Force in Lebanon, | UN | وإذ يؤكد الطبيعة المؤقتة لقوة الأمم المتحدة في لبنان، |
Emphasizing once again the interim nature of UNIFIL, | UN | وإذ يؤكد من جديد الطبيعة المؤقتة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، |
The proposals outlined below are of an interim nature. | UN | والمقترحات الموجزة أدناه ذات طبيعة مؤقتة. |
As the Secretary-General rightly points out, the report should be considered to be of an interim nature. | UN | وكما يشير إليه اﻷمين العام بحق، ينبغي أن يعتبر التقرير ذا طبيعة مؤقتة. |
Emphasizing once again the interim nature of UNIFIL, | UN | وإذ يؤكد من جديد الطبيعة المؤقتة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، |
Emphasizing the interim nature of UNIFIL, | UN | وإذ يؤكد الطبيعة المؤقتة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، |
Emphasizing the interim nature of UNIFIL, | UN | وإذ يؤكد الطبيعة المؤقتة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، |
Emphasizing the interim nature of UNIFIL, | UN | وإذ يؤكد الطبيعة المؤقتة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، |
Emphasizing the interim nature of UNIFIL, | UN | وإذ يؤكد الطبيعة المؤقتة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، |
Emphasizing the interim nature of UNIFIL, | UN | وإذ يؤكد الطبيعة المؤقتة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، |
Emphasizing the interim nature of UNIFIL, | UN | وإذ يؤكد الطبيعة المؤقتة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، |
Following preliminary consultations with WTO, the proposals outlined below are of an interim nature and are based on the same level of resources to be proposed within the outline. | UN | وعقب المشاورات الأولية مع منظمة التجارة العالمية، فإن المقترحات المبينة أدناه ذات طبيعة مؤقتة وتستند إلى نفس مستوى الموارد التي ستقترح داخل المخطط. |