"interim secretariat and" - Translation from English to Arabic

    • الأمانة المؤقتة
        
    • اﻷمانة المؤقتة وبرنامج
        
    • بالأمانة المؤقتة
        
    Cooperation between the interim secretariat and the World Trade Organization. UN 9 - التعاون بين الأمانة المؤقتة ومنظمة التجارة العالمية.
    Cooperation between the interim secretariat and the World Trade Organization UN تاسعاً - التعاون بين الأمانة المؤقتة ومنظمة التجارة العالمية
    Information disclosed on this form shall reside within the interim secretariat and shall be made available to the Intergovernmental Negotiating Committee, its Bureau and subsidiary bodies, as deemed appropriate. UN وتظل المعلومات المعلنة في هذه الاستمارة لدى الأمانة المؤقتة وتتاح للجنة التفاوض الحكومية الدولية ومكتبها وللأجهزة الفرعية حسبما يُرى أنه مناسباً.
    Note by the interim secretariat and the United Nations Environment Programme UN مذكرة من إعداد اﻷمانة المؤقتة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    The review shall take into account the outcome of the performance reviews of the interim secretariat and the interim trustee servicing the Adaptation Fund and submissions from Parties and interested intergovernmental organizations and stakeholders. UN ويجب أن يراعي هذا الاستعراض نتائج استعراضات الأداء الخاصة بالأمانة المؤقتة وبالقيّم المؤقت اللذين يقدمان الخدمات إلى صندوق التكيف، والورقات التي تقدمها الأطراف ومن يهمه الأمر من المنظمات الحكومية الدولية وأصحاب المصلحة.
    The interim secretariat and the Inter-Agency Group have been instrumental in implementing a large number of projects related to the Programme of Action and, more generally, in keeping the spirit of the Programme of Action alive in the region. UN وكانت الأمانة المؤقتة والفريق المشترك بين الوكالات أداة حاسمة في تنفيذ عدد كبير من المشاريع المتصلة ببرنامج العمل والقيام على وجه العموم بإذكاء الحماس للبرنامج في أنحاء المنطقة.
    Norway has contributed to the costs of the SEAFO interim secretariat and the SWIOFC negotiations. UN وساهمت النرويج في تكاليف الأمانة المؤقتة لمنظمة مصائد أسماك جنوب شرق المحيط الأطلسي، ومفاوضات لجنة مصائد أسماك جنوب غرب المحيط الهندي.
    3. Requests the Executive Director to continue to promote full cooperation between the interim secretariat and the secretariats of other relevant conventions, in particular with respect to the development of support to Governments in developing implementation plans; UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تشجيع التعاون الكامل بين الأمانة المؤقتة وأمانات الاتفاقات الأخرى المختصة، وبصفة خاصة فيما يتعلق بتطوير الدعم للحكومات في تطوير خطط التنفيذ؛
    4. Takes note of the termination of the interim arrangements for the operation of the interim secretariat and expresses its appreciation to the UNFCCC and Global Environment Facility secretariats for supporting the interim secretariat; UN 4- يحيط علماً بإنهاء الترتيبات المؤقتة لإدارة الأمانة المؤقتة ويعرب عن تقديره لأمانتي الاتفاقية ومرفق البيئة العالمية لدعم الأمانة المؤقتة؛
    (d) The institutional arrangements for the Adaptation Fund, in particular the arrangements with the interim secretariat and the interim trustee. UN (د) الترتيبات المؤسسية لصندوق التكيف، ولا سيما الترتيبات المتخذة مع الأمانة المؤقتة والقيِّم المؤقت.
    (d) The institutional arrangements for the Adaptation Fund, in particular the arrangements with the interim secretariat and the interim trustee. UN (د) الترتيبات المؤسسية لصندوق التكيُّف، ولا سيما الترتيبات المُتخذة مع الأمانة المؤقتة والقيّم المؤقت.
    The Office of the High Representative continues to advocate the quick ratification of the Multilateral Agreement for the Establishment of an International Think Tank for Landlocked Developing Countries and to facilitate partnerships between the interim secretariat and development partners, international institutions and other think tanks around the world. UN ويواصل مكتب الممثل السامي الدعوة إلى المسارعة بالتصديق على الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجتمع فكر دولي للبلدان النامية غير الساحلية وتيسير إقامة شراكات بين الأمانة المؤقتة وشركاء التنمية، والمؤسسات الدولية ومجامع الفكر الأخرى في أنحاء العالم.
    (b) Independent performance reviews of the interim secretariat and the interim trustee servicing the Adaptation Fund, to be undertaken by the Adaptation Fund Board or by an independent entity appointed for such purposes by the Adaptation Fund Board; UN (ب) استعراضات مستقلة لأداء الأمانة المؤقتة والقيّم المؤقت اللذين يقدمان الخدمات إلى صندوق التكيف، وهي استعراضات سيضطلع بها مجلس صندوق التكيف أو كيان مستقل يعينه لهذه الأغراض مجلس صندوق التكيف؛
    2. Notes with appreciation recommendations made by the Adaptation Fund Board with respect to the interim institutional arrangements of the Adaptation Fund, as well as decisions taken with respect to operational issues involving the Board's interim secretariat and the interim trustee for the Fund, in response to the recommendations arising from the performance review of the interim arrangements of the Adaptation Fund; UN ٢- يلاحظ مع التقدير التوصيات التي قدمها مجلس صندوق التكيف فيما يتعلق بالترتيبات المؤسسية المؤقتة لصندوق التكيف، وكذا المقررات المتخذة فيما يخص القضايا التنفيذية التي تهم الأمانة المؤقتة للمجلس والقيِّم المؤقت للصندوق، استجابة للتوصيات الناشئة من استعراض أداء الترتيبات المؤقتة لصندوق التكيف()؛
    35. Following the above-mentioned invitation, the Board presents the additional information on administrative costs in annex VI. The Board would like to highlight that, for consistency purposes, the period considered for the provision of information is the same as that considered by the performance reviews of the interim secretariat and interim trustee (FCCC/KP/CMP/2011/6/Add.1). UN 35- واستجابةً للدعوة المذكورة أعلاه، يقدم المجلس في المرفق السادس المعلومات الإضافية المتعلقة بالتكاليف الإدارية. ويود المجلس أن يؤكد، حرصاً على الاتساق، أن الفترة المشمولة بالمعلومات المقدمة هي الفترة نفسها المشمولة باستعراضات أداء الأمانة المؤقتة والقيّم المؤقت (FCCC/KP/CMP/2011/6/Add.1).
    The Regional Office for Europe acts as the convention's interim secretariat and is assisting the Caspian States in the development of the four priority protocols on the subjects of environmental impact assessment in a transboundary context; pollution from land-based sources; the Convention on Biodiversity; and regional preparedness, response and cooperation in combating oil pollution incidents. UN ويقوم المكتب الإقليمي لأوروبا مقام الأمانة المؤقتة للاتفاقية، ويساعد دول بحر قزوين على بلورة أربعة بروتوكولات ذات أولوية بشأن مواضيع تقييم الآثار البيئية في سياق عابر للحدود، والتلوث من المصادر البرية، والاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي، والاستعداد الإقليمي، والاستجابة والتعاون في مكافحة حوادث التلوث بالنفط.
    Note by the interim secretariat and the United Nations Environment Programme UN مذكرة من اﻷمانة المؤقتة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    20. Started in 1993, CC:INFO is a joint project of the interim secretariat and the United Nations Environment Programme (UNEP) and operates in cooperation with a number of other organizations. UN ٢٠ - وبرنامج تبادل المعلومات المتعلقة باتفاقية المناخ، الذي بدأ في عام ١٩٩٣، مشروع مشترك بين اﻷمانة المؤقتة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ويعمل بالتعاون مع عدد من المنظمات اﻷخرى.
    (a) Climate Convention information exchange programme (CC:INFO) (joint activity of the interim secretariat and the United Nations UN )أ( برنامج تبادل المعلومات بشأن تغير المناخ )نشاط مشترك بين اﻷمانة المؤقتة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة(
    3. Requests the Adaptation Fund Board to make available in its report to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its seventh session the performance reviews of the interim secretariat and the interim trustee servicing the Adaptation Fund, in accordance with paragraph 33 of decision 1/CMP.3; UN 3- يطلب إلى مجلس صندوق التكيف أن يتيح في التقرير الذي سيقدمه إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة استعراضات الأداء الخاصة بالأمانة المؤقتة وبالقيّم المؤقت اللذين يقدمان الخدمات إلى صندوق التكيف، وفقاً للفقرة 33 من المقرر 1/م أإ-3؛
    At the same session, the CMP requested the Adaptation Fund Board to make available, in its report to the CMP at its seventh session, the performance reviews of the interim secretariat and the interim trustee servicing the Adaptation Fund, in accordance with decision 1/CMP.3, paragraph 33. UN 72- وفي الدورة نفسها، طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى مجلس صندوق التكيف أن يتيح في التقرير الذي سيقدمه إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة استعراضات الأداء الخاصة بالأمانة المؤقتة وبالقيّم المؤقت اللذين يقدمان الخدمات إلى صندوق التكيف، وفقاً للفقرة 33 من المقرر 1/م أإ-3.
    Action: The CMP will be invited to consider the report of the Adaptation Fund Board on the outcomes of the performance reviews of the interim secretariat and interim trustee servicing the Adaptation Fund and submissions of Parties and interested international organizations and stakeholders on their views on the review of the Adaptation Fund. UN 73- الإجراء: سوف يُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير مجلس صندوق التكيف بشأن نتائج استعراضات الأداء الخاصة بالأمانة المؤقتة وبالقيّم المؤقت اللذين يقدمان الخدمات إلى صندوق التكيف، وفي الورقات المقدمة من الأطراف ومن يهمه الأمر من المنظمات الحكومية الدولية وأصحاب المصلحة بشأن آرائهم حول استعراض صندوق التكيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more