"interior and the ministry of justice" - Translation from English to Arabic

    • الداخلية ووزارة العدل
        
    She would also like to know how well the Ministry of the Interior and the Ministry of Justice cooperated with the Office of the Prosecutor. UN كما أعربت عن رغبتها في معرفة جودة التعاون بين وزارة الداخلية ووزارة العدل وبين مكتب المدعي العام.
    In addition, the Ministry of the Interior and the Ministry of Justice are currently drafting a decree concerning the establishment of a unified register of disappeared persons. UN وعلاوة على ذلك، تنكب وزارة الداخلية ووزارة العدل في الوقت الحالي على صياغة مرسوم بشأن وضع سجل موحد للأشخاص المختفين.
    The Ministry for the Advancement of Women, Children and Families, as well as the Ministry of the Interior and the Ministry of Justice, cooperated in combating violations. UN وأضافت أن وزارة النهوض بالمرأة والأطفال والعائلات فضلا عن وزارة الداخلية ووزارة العدل تتعاون لمكافحة حالات الانتهاك.
    An important general policy decision must be taken at the level of the Ministry of the Interior and the Ministry of Justice in order to draw more attention to the situation of women and children, which must become a priority. UN كما أنه يقتــرح أن تضع وزارة الداخلية ووزارة العدل أوضاع المرأة والطفل على قائمة الأولويات.
    Source: 2 Statistical Office of the Slovak Republic based on data from the Ministry of Interior and the Ministry of Justice. UN المصدر: المكتب الإحصائي للجمهورية السلوفاكية، استنادا إلى بيانات مستمدة من وزارة الداخلية ووزارة العدل.
    Adoption of a cooperation and information exchange agreement between the Ministry of the Interior and the Ministry of Justice on cases of acts of violence committed by police and prison staff in 2009, renewed in 2012. UN اعتماد اتفاق تعاون وتبادل للمعلومات بين وزارة الداخلية ووزارة العدل بشأن أعمال العنف المرتكبة من قِبل أفراد الشرطة وموظفي السجون، وهو اتفاق اعتُمد في عام 2009 وجُدّد في عام 2012.
    UN-Women provided technical assistance to the Ministry of the Interior and the Ministry of Justice to establish mechanisms and standards to expand access by women to justice and security sectors and protection services. UN وقدمت الهيئة المساعدة التقنية إلى وزارة الداخلية ووزارة العدل لوضع آليات ومعايير لتوسيع فرص وصول المرأة إلى قطاعي العدالة والأمن وخدمات الحماية.
    Adoption of a cooperation and information exchange agreement between the Ministry of the Interior and the Ministry of Justice on cases of acts of violence committed by police and prison staff in 2009, renewed in 2012. UN اعتماد اتفاق تعاون وتبادل للمعلومات بين وزارة الداخلية ووزارة العدل بشأن أعمال العنف المرتكبة من قِبل أفراد الشرطة وموظفي السجون، وهو اتفاق اعتُمد في عام 2009 وجُدّد في عام 2012.
    In spring 2007 the Ministry of the Interior and the Ministry of Justice appointed a committee to draft a government bill for an overall reform of the Criminal Investigations Act, the Coercive Measures Act and the Police Act. UN وفي ربيع عام 2007، عينت وزارة الداخلية ووزارة العدل لجنة لصياغة مشروع قانون حكومي لإجراء إصلاح شامل للقانون المتعلق بالتحقيقات الجنائية، والقانون المتعلق بالتدابير القسرية وقانون الشرطة.
    It was difficult to obtain data on women's access to justice, but some information was available from the Ministry of the Interior and the Ministry of Justice. UN لقد كان من الصعب الحصول على بيانات عن إمكانية وصول المرأة إلى القضاء، ولكن توجد بعض المعلومات من وزارة الداخلية ووزارة العدل.
    In meetings with human rights NGOs, defenders organizations, defence lawyers, judges, prosecutors and officials from the Ministry of the Interior and the Ministry of Justice, the Special Representative learned that torture and ill-treatment of detainees in police, gendarmerie and military custody is a serious problem. UN ٢٨- وفي الاجتماعات من المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان، ومنظمات المدافعين عن حقوق اﻹنسان، ومحامي الدفاع، والقضاة ووكلاء النيابة، والمسؤولين من وزارة الداخلية ووزارة العدل عَلِمَ الممثل الخاص أن تعذيب المحتجزين لدى الشرطة أو الدرك أو العسكريين مشكلة خطيرة.
    (b) Liaise on a permanent and continuous basis with the competent authorities, in particular the Ministry of the Interior and the Ministry of Justice, in pursuing cooperation on prisoners' issues; UN (ب) التنسيق الدائم والمستمر مع الجهات المعنية وخصوصاً وزارة الداخلية ووزارة العدل للتعاون المستمر حول قضايا السجناء؛
    An experiment with a new type of risk assessment method concerning domestic violence is being prepared by the Ministry of Social Affairs and Health in cooperation with the Ministry of the Interior and the Ministry of Justice. UN 15- وتعدّ وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة بالتعاون مع وزارة الداخلية ووزارة العدل لتجربة نوع جديد من طرائق تقييم مخاطر العنف المنزلي.
    (a) A subregional workshop on enhancing international cooperation in the field of combating terrorism, jointly organized with the Ministry of the Interior and the Ministry of Justice of Egypt and held in Cairo on 27 and 28 February 2010 and attended by participants from the Libyan Arab Jamahiriya, Morocco and Tunisia; UN (أ) حلقة عمل دون إقليمية بشأن تعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب، نُظِّمت بالاشتراك مع وزارة الداخلية ووزارة العدل في مصر وعُقدت في القاهرة يومي 27 و28 شباط/فبراير 2010 وحضرها مشاركون من تونس والجماهيرية العربية الليبية والمغرب؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more