"interior to the ministry" - Translation from English to Arabic

    • الداخلية إلى وزارة
        
    In 2001, prison administration was transferred from the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice and Human Rights. UN في عام 2001، نُقل الإشراف على مؤسسات السجون من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل وحقوق الإنسان.
    A key reform was the transfer of prison administration from the Ministry of Interior to the Ministry of Justice. UN وجرى إصلاح أساسي تمثَّل في نقل إدارة السجون من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل.
    The administration of prisons had been moved from the Ministry of Interior to the Ministry of Justice. UN وقد جرى نقل المسؤولية عن إدارة السجون من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل.
    34. Authority over prisons will be transferred from the Ministry of Interior to the Ministry of Justice. UN 34 - وسيتم نقل صلاحيات إدارة السجون من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل.
    32. On 31 March, President Karzai issued a decree transferring responsibility for corrections services from the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice, setting a deadline of three months. UN 32 - وفي 31 آذار/مارس، أصدر الرئيس قرضاي مرسوما نقل بموجبه المسؤولية عن دوائر السجون من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل، وحدد موعدا نهائيا لذلك مدته ثلاثة أشهر.
    The State party cites two presidential edicts and a government decree as examples of recent steps towards the transfer of responsibility for prison establishments from the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice. UN وتستشهد الدولة الطرف بقرارين رئاسيين ومرسوم حكومي بوصفها أمثلة على ما اتخذ مؤخراً من خطوات بهدف نقل المسؤولية عن مؤسسات السجون من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل.
    26. The transfer of responsibility for national corrections services from the Ministry of Interior to the Ministry of Justice is ongoing. UN 26 - ولا تزال عملية نقل مسؤولية خدمات الإصلاحيات الوطنية من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل جارية.
    The first phase of the penal reform programme in Lebanon, started in 2008 and, building on successful juvenile justice reform, continued being successfully implemented, with a transfer from the Ministry of Interior to the Ministry of Justice and development of community-service orders, among other measures. UN وبدأت المرحلة الأولى من برنامج الإصلاح القضائي في لبنان في عام 2008 استنادا إلى نجاح إصلاح قضاء الأحداث وتواصل تنفيذه بنجاح، بنقله من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل واستحداث طلبات الحصول على الخدمات على صعيد المجتمعات المحلية من بين تدابير أخرى.
    The legislature is considering a draft law on raising the age of majority to 18 years. The Cabinet issued a decision on 4 December 2005 transferring responsibility for the Juveniles Centre from the Ministry of the Interior to the Ministry of Social Development. UN - تبحث السلطة التشريعية مشروع قانون برفع سن الحدث إلى 18 سنة، كما أصدر مجلس الوزراء قراراً في 4 كانون الأول/ديسمبر 2005 بنقل تبعية مركز الأحداث من وزارة الداخلية إلى وزارة التنمية الاجتماعية.
    A legislative review added a number of provisions, defining torture as a crime, abolishing hard labour and guaranteeing prisoners' rights. The supervision and administration of prisons has been transferred from the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice and Human Rights. UN كما جرت مراجعة للتشريعات وتمت إضافة عدة أحكام تحدد جريمة التعذيب وتلغي الأحكام بالأشغال الشاقة وتضمن حقوق المساجين وتم نقل الإشراف على السجون وإداراتها من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل وحقوق الإنسان.
    (e) Consider transferring responsibility for prison administration from the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice; UN (ه) النظر في نقل المسؤولية عن إدارة السجون من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل؛
    (i) Transfer the responsibility of detained persons in temporary holding facilities from the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice; UN (ط) أن تنقل المسؤولية عن الأشخاص المحتجزين في مرافق الاحتجاز المؤقت من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل؛
    35. In 2008, Lebanon began to implement a five-year plan to transfer prison administration from the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice by 2012, in accordance with recognized standards. UN 35- بدأ لبنان منذ العام 2008 بتطبيق خطة خمسية تمتد لغاية العام 2012 ترمي إلى نقل إدارة السجون من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل، وفقاً للمعايير المتعارف عليها.
    38. The International Committee of the Red Cross, supervised by the Ministry of Justice, prepared a field study on health in prisons in the context of the transfer of responsibility for health in prisons from the Ministry of the Interior to the Ministry of Health. UN 38- كما تم إعداد دراسة ميدانية حول موضوع الصحة في السجون من قبل اللجنة الدولية للصليب الأحمر تحت إشراف وزارة العدل ضمن إطار نقل موضوع الصحة في السجون من وزارة الداخلية إلى وزارة الصحة.
    The transfer of penitentiary and correctional institutions from the supervision of the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice and Human Rights by Law No. 51 of 3 May 2001. UN إحالة الإشراف على المؤسسات العقابية والإصلاحية من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل وحقوق الإنسان بمقتضى القانون رقم 51 لسنة 2001 المؤرخ 3 أيار/ مايو 2001 والمتعلّق بإطارات وأعوان السجون والإصلاح.
    He noted that the report had been prepared in close consultation with civil society and that there had been positive developments such as the State's accession to various international human rights instruments, the transfer of responsibility for prisons from the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice, and the establishment of the Government Commission on ensuring compliance with international human rights obligations. UN ولاحظ أن التقرير أُعد بتشاور وثيق مع المجتمع المدني، كما أشار إلى حدوث تطورات إيجابية مثل انضمام الدولة إلى عدة صكوك دولية لحقوق الإنسان، ونقل المسؤولية عن السجون من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل، وإنشاء لجنة حكومية لضمان الوفاء بالالتزامات الدولية الخاصة بحقوق الإنسان.
    582. The Committee welcomes the transfer of the penitentiary system from the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice, as well as the ongoing cooperation of the State party with the Council of Europe's Committee for the Prevention of Torture. UN 582- ترحب اللجنة بنقل نظام السجون من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل، وكذلك بالتعاون المستمر بين الدولة الطرف ولجنة مجلس أوروبا لمنع التعذيب.
    According to the Resolution of the Government No. 391 of 20 June 2002, the penitentiary system was transferred from the Ministry of Interior to the Ministry of Justice. UN ووفقاً لقرار الحكومة رقم 391 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2002، فإن مسؤولية نظام السجون قد نُقلت من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل.
    73.47. Transfer the responsibility for temporary detention facilities from the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice (Austria); 73.48. UN 73-47- نقل المسؤولية عن مرافق الاحتجاز المؤقت من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل (النمسا)؛
    38. The power to limit civil rights was transferred from the procurator to the judge, and the execution of sentences from the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice. UN 38- ونُقلت من المدعي العام إلى القاضي سلطة تقييد الحقوق المدنية كما نُقل تنفيذ العقوبات من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more