For instance, the intra-preferential trade agreement trade of intermediate goods is prevalent in the Association of Southeast Asian Nations. | UN | إذ تسود في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، مثلا، تجارة السلع الوسيطة ضمن إطار اتفاقات التجارة التفضيلية. |
The level of intra-African trade is low, including in intermediate goods. | UN | إن مستوى التبادل التجاري بين البلدان الأفريقية منخفض، بما في ذلك تجارة السلع الوسيطة. |
In Madagascar, training is targeted to small suppliers of intermediate goods for processing and exporting. | UN | وفي مدغشقر، استهدف التدريب صغار موردي السلع الوسيطة لتجهيزها وتصديرها. |
GSC intensified vertical specialization and increased trade, particularly in intermediate goods. | UN | وقد كثفت تلك السلسلة التخصص الرأسي وزادت التجارة، ولا سيما في السلع الوسيطة. |
The sharp contraction in Asia’s ability to import intermediate goods was a factor in the region’s dramatic dive in exports. | UN | وشكﱠل الانكماش الحاد في قدرة آسيا على استيراد البضائع الوسيطة عاملا من عوامل الانخفاض الدرامي في صادرات المنطقة. |
For instance, a depreciation of the Israeli shekel translates into rising costs for imported consumption and intermediate goods, and therefore rising production costs. | UN | فعلى سبيل المثال، يؤدي انخفاض قيمة الشاقل الإسرائيلي إلى ارتفاع تكاليف السلع الاستهلاكية والسلع الوسيطة المستوردة وبالتالي إلى ارتفاع تكاليف الإنتاج. |
Trade in intermediate goods accounted for about 55 per cent of world trade in 2011. | UN | وكانت التجارة في السلع الوسيطة قد شكلت نسبة تقرب من 55 في المائة من التجارة العالمية في عام 2011. |
Furthermore, developed countries often produce more sophisticated products requiring more intermediate goods. | UN | وعلاوة على ذلك، غالباً ما تنتج البلدان المتقدمة منتجات أكثر تعقيداً تتطلب المزيد من السلع الوسيطة. |
This is in contrast to the intermediate goods trade that today stands at 55 per cent of the global non-fuel merchandise trade. | UN | وهذا يتناقض مع تجارة السلع الوسيطة التي تمثِّل اليوم 55 في المائة من التجارة العالمية للبضائع غير الوقود. |
An increasing share of trade was in intermediate goods and in South - South trade. | UN | وتمثِّل تجارة السلع الوسيطة نسبةً متزايدةً من مجموع التجارة وكذلك في التجارة بين بلدان الجنوب. |
Very few LDC enterprises have been engaged in capital goods or even intermediate goods production. | UN | ولم يعمل الا عدد قليل من المشاريع في أقل البلدان نموا في مجال السلع الرأسمالية أو حتى انتاج السلع الوسيطة. |
intermediate goods accounted for 55 per cent of world trade in 2012. | UN | وقد شكلت السلع الوسيطة 55 في المائة من التجارة العالمية في عام 2012. |
10. An important attribute of GVC trade is that imports of intermediate goods are needed for the exports of processed or consumption goods. | UN | 10- ومن السمات المهمة لسلاسل القيمة العالمية أن واردات السلع الوسيطة لازمة لصادرات السلع المصنعة أو السلع الاستهلاكية. |
These include a greater globalization in manufacturing activities, an extension of supply chains, growth in intracompany trade and in intermediate goods as well as an expansion in intraregional flows. | UN | ومن هذه الاتجاهات تزايد العولمة في أنشطة التصنيع، وامتداد سلاسل الإمداد، ونمو التجارة داخل الشركات ونمو السلع الوسيطة فضلاً عن زيادة التدفقات داخل الأقاليم. |
Following further analysis at product level, it is observed that the high share of intra-trade, especially in developing Asia, is due to the rising phenomenon of trade in intermediate goods. | UN | وبعد إجراء المزيد من التحليل على مستوى المنتجات، يلاحظ أن الحصة العالية للمبادلات التجارية بين الاقتصادات، خصوصاً بين بلدان آسيا النامية، ترجع إلى تنامي ظاهرة تجارة السلع الوسيطة. |
Trade in intermediate goods has indeed increased since 2002, driven particularly by intra-East Asian trade, and in 2011 it represented 40 per cent of world trade. | UN | فتجارة السلع الوسيطة قد ازدادت بالفعل منذ عام 2002، وحفزتها بوجه خاص زيادة التجارة في ما بين بلدان شرق آسيا، لتمثل عام 2011 نسبة 40 في المائة من التجارة العالمية. |
Trade in intermediate goods had been dynamic and had expanded to represent nearly 50 per cent of non-fuel merchandise trade, which had encouraged the specialization of economies in different processing activities. | UN | واتسمت تجارة السلع الوسيطة بالحيوية، واتسع نطاقها لتمثل نحو 50 في المائة من التجارة في البضائع غير النفطية، مما شجع تخصص الاقتصادات في شتى أنشطة تجهيز السلع. |
51. Moreover, the definition of intermediate goods should be given extra attention. | UN | 51 - وعلاوة على ذلك، ينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام لتعريف السلع الوسيطة. |
International trade in intermediate goods grew from about $1 trillion in 1993 to roughly $6 trillion in 2008, before falling during the crisis of 2009. | UN | وقد ازدادت التجارة الدولية في السلع الوسيطة من نحو 1 تريليون دولار في عام 1993 إلى نحو 6 تريليونات دولار في عام 2008، قبل أن تنخفض أثناء أزمة عام 2009. |
intermediate goods constitute 64 per cent of intraregional trade in Asia. | UN | وتشكل البضائع الوسيطة 64 في المائة من المبادلات التجارية داخل منطقة آسيا. |
The increased trade in intermediate goods has widened the gap between gross value and value added of products traded. | UN | ويوسع تزايد حجم التجارة في البضائع الوسيطة الفجوة بين إجمالي قيمة المنتجات المتداولة وقيمتها المضافة. |
The African countries definitely need investment in manufactured goods and intermediate goods. | UN | فالبلدان الأفريقية في حاجة لا شك فيها إلى الاستثمارات في السلع المصنعة والسلع الوسيطة. |