"intermediate goods" - Translation from English to Arabic

    • السلع الوسيطة
        
    • البضائع الوسيطة
        
    • والسلع الوسيطة
        
    For instance, the intra-preferential trade agreement trade of intermediate goods is prevalent in the Association of Southeast Asian Nations. UN إذ تسود في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، مثلا، تجارة السلع الوسيطة ضمن إطار اتفاقات التجارة التفضيلية.
    The level of intra-African trade is low, including in intermediate goods. UN إن مستوى التبادل التجاري بين البلدان الأفريقية منخفض، بما في ذلك تجارة السلع الوسيطة.
    In Madagascar, training is targeted to small suppliers of intermediate goods for processing and exporting. UN وفي مدغشقر، استهدف التدريب صغار موردي السلع الوسيطة لتجهيزها وتصديرها.
    GSC intensified vertical specialization and increased trade, particularly in intermediate goods. UN وقد كثفت تلك السلسلة التخصص الرأسي وزادت التجارة، ولا سيما في السلع الوسيطة.
    The sharp contraction in Asia’s ability to import intermediate goods was a factor in the region’s dramatic dive in exports. UN وشكﱠل الانكماش الحاد في قدرة آسيا على استيراد البضائع الوسيطة عاملا من عوامل الانخفاض الدرامي في صادرات المنطقة.
    For instance, a depreciation of the Israeli shekel translates into rising costs for imported consumption and intermediate goods, and therefore rising production costs. UN فعلى سبيل المثال، يؤدي انخفاض قيمة الشاقل الإسرائيلي إلى ارتفاع تكاليف السلع الاستهلاكية والسلع الوسيطة المستوردة وبالتالي إلى ارتفاع تكاليف الإنتاج.
    Trade in intermediate goods accounted for about 55 per cent of world trade in 2011. UN وكانت التجارة في السلع الوسيطة قد شكلت نسبة تقرب من 55 في المائة من التجارة العالمية في عام 2011.
    Furthermore, developed countries often produce more sophisticated products requiring more intermediate goods. UN وعلاوة على ذلك، غالباً ما تنتج البلدان المتقدمة منتجات أكثر تعقيداً تتطلب المزيد من السلع الوسيطة.
    This is in contrast to the intermediate goods trade that today stands at 55 per cent of the global non-fuel merchandise trade. UN وهذا يتناقض مع تجارة السلع الوسيطة التي تمثِّل اليوم 55 في المائة من التجارة العالمية للبضائع غير الوقود.
    An increasing share of trade was in intermediate goods and in South - South trade. UN وتمثِّل تجارة السلع الوسيطة نسبةً متزايدةً من مجموع التجارة وكذلك في التجارة بين بلدان الجنوب.
    Very few LDC enterprises have been engaged in capital goods or even intermediate goods production. UN ولم يعمل الا عدد قليل من المشاريع في أقل البلدان نموا في مجال السلع الرأسمالية أو حتى انتاج السلع الوسيطة.
    intermediate goods accounted for 55 per cent of world trade in 2012. UN وقد شكلت السلع الوسيطة 55 في المائة من التجارة العالمية في عام 2012.
    10. An important attribute of GVC trade is that imports of intermediate goods are needed for the exports of processed or consumption goods. UN 10- ومن السمات المهمة لسلاسل القيمة العالمية أن واردات السلع الوسيطة لازمة لصادرات السلع المصنعة أو السلع الاستهلاكية.
    These include a greater globalization in manufacturing activities, an extension of supply chains, growth in intracompany trade and in intermediate goods as well as an expansion in intraregional flows. UN ومن هذه الاتجاهات تزايد العولمة في أنشطة التصنيع، وامتداد سلاسل الإمداد، ونمو التجارة داخل الشركات ونمو السلع الوسيطة فضلاً عن زيادة التدفقات داخل الأقاليم.
    Following further analysis at product level, it is observed that the high share of intra-trade, especially in developing Asia, is due to the rising phenomenon of trade in intermediate goods. UN وبعد إجراء المزيد من التحليل على مستوى المنتجات، يلاحظ أن الحصة العالية للمبادلات التجارية بين الاقتصادات، خصوصاً بين بلدان آسيا النامية، ترجع إلى تنامي ظاهرة تجارة السلع الوسيطة.
    Trade in intermediate goods has indeed increased since 2002, driven particularly by intra-East Asian trade, and in 2011 it represented 40 per cent of world trade. UN فتجارة السلع الوسيطة قد ازدادت بالفعل منذ عام 2002، وحفزتها بوجه خاص زيادة التجارة في ما بين بلدان شرق آسيا، لتمثل عام 2011 نسبة 40 في المائة من التجارة العالمية.
    Trade in intermediate goods had been dynamic and had expanded to represent nearly 50 per cent of non-fuel merchandise trade, which had encouraged the specialization of economies in different processing activities. UN واتسمت تجارة السلع الوسيطة بالحيوية، واتسع نطاقها لتمثل نحو 50 في المائة من التجارة في البضائع غير النفطية، مما شجع تخصص الاقتصادات في شتى أنشطة تجهيز السلع.
    51. Moreover, the definition of intermediate goods should be given extra attention. UN 51 - وعلاوة على ذلك، ينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام لتعريف السلع الوسيطة.
    International trade in intermediate goods grew from about $1 trillion in 1993 to roughly $6 trillion in 2008, before falling during the crisis of 2009. UN وقد ازدادت التجارة الدولية في السلع الوسيطة من نحو 1 تريليون دولار في عام 1993 إلى نحو 6 تريليونات دولار في عام 2008، قبل أن تنخفض أثناء أزمة عام 2009.
    intermediate goods constitute 64 per cent of intraregional trade in Asia. UN وتشكل البضائع الوسيطة 64 في المائة من المبادلات التجارية داخل منطقة آسيا.
    The increased trade in intermediate goods has widened the gap between gross value and value added of products traded. UN ويوسع تزايد حجم التجارة في البضائع الوسيطة الفجوة بين إجمالي قيمة المنتجات المتداولة وقيمتها المضافة.
    The African countries definitely need investment in manufactured goods and intermediate goods. UN فالبلدان الأفريقية في حاجة لا شك فيها إلى الاستثمارات في السلع المصنعة والسلع الوسيطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more