"intermediate people's" - Translation from English to Arabic

    • الشعبية المتوسطة
        
    • الشعب المتوسطة
        
    • الشعبية الوسطى
        
    The Government further indicated that he had been sentenced by the Shannan Prefecture Intermediate People’s Court to four years for having engaged in separatist activities. UN وذكرت الحكومة أن المحكمة الشعبية المتوسطة لمحافظة شانان حكمت عليه بالسجن لمدة أربع سنوات لممارسته أنشطة انفصالية.
    People's Republic of China: Second Intermediate People's Court of Shanghai, UN جمهورية الصين الشعبية: محكمة شنغهاي الشعبية المتوسطة الثانية
    People's Republic of China: First Intermediate People's Court of Beijing, Case UN جمهورية الصين الشعبية: المحكمة الشعبية المتوسطة الأولى في بيجين
    Li appealed and the Intermediate People's Court upheld the original judgement. UN واستأنفت لي الحكم وأيدت محكمة الشعب المتوسطة الحكم الأصلي.
    The Chaozhou Intermediate People's Court reported its opinion to the Guangdong Higher People's Court for review. UN ورفعت محكمة الشعب المتوسطة في تشاوزو رأيها إلى محكمة الشعب الأعلى في غوانغدونغ لمراجعته.
    The Intermediate People's Court in Huanggang heard the case, rejected the appeal and upheld the original verdict. UN واستمعت المحكمة الشعبية الوسطى في هوانغانغ إلى القضية ورفضت الطعن وأكدت الحكم الأول.
    On 23 August 2013, the Second Beijing Intermediate People's Court came to the decision that the lawsuits filed by Cao and others against the Foreign Ministry were not acceptable. UN وفي 23 آب/أغسطس 2013، قررت محكمة بيجين الشعبية المتوسطة الثانية رفض الدعاوى التي رفعتها كاو وغيرها ضد وزارة الخارجية.
    The prosecution was conducted at the Su Zhou Intermediate People's Court on 29 August 2013. UN وجرت المقاضاة في 29 آب/أغسطس 2013 في محكمة سو زهو الشعبية المتوسطة.
    Specialized compensation committees have been set up in the Supreme People's Court and in local superior and Intermediate People's courts to handle State compensation cases. UN وقد شكلت لجان للتعويضات في محكمة الشعب العليا والمحاكم المحلية العليا والمحاكم الشعبية المتوسطة لتناول قضايا التعويض الذي تمنحه الدولة.
    The Beijing First Intermediate People's Court heard the case and sentenced him to three years' imprisonment with five years' probation on 22 December 2006. UN ونظرت المحكمة الشعبية المتوسطة الأولى في بيجين القضية، وفي 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 حكمت عليه بالسجن لمدة ثلاث سنوات وبوضعه تحت المراقبة لمدة خمس سنوات.
    He was tried on 22 January 2003 by the Intermediate People's Court in the city of Shenzhen in Guangdong province. UN وتمت محاكمته في 22 كانون الثاني/يناير 2003 من قبل المحكمة الشعبية المتوسطة في مدينة شينزن في مقاطعة غوانغدونغ.
    The No. 1 Beijing Intermediate People's Court adjourned after four hours, and the trial was not reconvened until 21 April 2003. UN ورُفعت جلسة محكمة بيجين الشعبية المتوسطة رقم 1 بعد أربع ساعات، ولم تُستأنف المحاكمة إلاّ في 21 نيسان/أبريل 2003.
    114. On 17 August a joint urgent appeal with the Special Rapporteur on the question on torture was sent concerning the case of Zulikar Memet who was reportedly sentenced to death by the Ili Prefecture Intermediate People's Court, XUAR. UN 114- وفي 17 آب/أغسطس أرسل نداء عاجل مشترك مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب بشأن حالة زوليكار ميميت الذي قيل إنه حكمت عليه المحكمة الشعبية المتوسطة في منطقة إيلي بالإعدام.
    They added, however, that the inmate in question and two others had committed new offences, for which had been referred to the Intermediate People’s Court in Lhasa for trial; the Court had decided to extend the sentences of those three individuals, who were currently serving their sentences. UN ولكنها أضافت أن السجين المعني وسجينين آخرين ارتكبوا جرائم جديدة أحيلوا نتيجتها إلى المحكمة الشعبية المتوسطة في لاسا لمحاكمتهم وقد قررت المحكمة تمديد الحكم الصادر على هؤلاء الأشخاص الثلاثة، وهم ينفذون عقوبتهم الآن.
    The Xigaze Intermediate People's Court tried Ngawang under the relevant provisions of the Penal Code, the State Security Act and the regulations issued pursuant to the State Security Act, sentencing him for spying and fomenting separatism to 18 years' imprisonment and stripping him of his political rights for four years. UN وقد قامت محكمة شيغازيه الشعبية المتوسطة بمحاكمة انغاوانغ وفقاً للأحكام ذات الصلة في قانون العقوبات، وقانون أمن الدولة، ووفقاً للوائح الصادرة عملاً بقانون أمن الدولة، فأدانته بتهمة التجسس والتحريض على الانفصال وحكمت عليه بالسجن لمدة 18 عاماً كما جردته من حقوقه السياسية لمدة أربع سنوات.
    GRD then applied to the Shanghai No. 2 Intermediate People's Court for recognition and enforcement of the award. UN وتقدَّمت شركة منبروك بعدئذٍ إلى محكمة الشعب المتوسطة رقم 2 بشنغهاي بطلب للاعتراف بقرار التحكيم وإنفاذه.
    The Shanghai No. 2 Intermediate People's Court held that the award should not be recognized or enforced. UN ورأت محكمة الشعب المتوسطة رقم 2 في شنغهاي أنه لا ينبغي الاعتراف بقرار التحكيم ولا إنفاذه.
    The Shanghai No. 2 Intermediate People's Court reported its opinion to the Shanghai Higher People's Court for review. UN ورفعت محكمة الشعب المتوسطة رقم 2 في شنغهاي رأيها إلى محكمة الشعب الأعلى في شنغهاي لمراجعته.
    On appeal, the Sichuan Suining Intermediate People's Court confirmed the sentence. UN وأكدت الحكم، بعد الاستئناف، محكمة الشعب المتوسطة لسوينينغ في سيشوان.
    In accordance with the law, was sentenced by the Lhasa Municipal Intermediate People's Court to three years' imprisonment for counter-revolutionary activities. UN حكم عليه وفقا للقانون من جانب محكمة الشعب المتوسطة في لاسا بثلاث سنوات حبس لقيامه بأنشطة مضادة للثورة.
    In accordance with the law, was sentenced to nine years' imprisonment by the Lhasa Municipal Intermediate People's Court for counter-revolutionary activities. UN حكم عليه وفقا للقانون بتسع سنوات حبس من جانب محكمة الشعب المتوسطة في لاسا لقيامه بأنشطة ضد الثورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more