"intermediate review" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراض الوسيط
        
    • استعراض وسيط
        
    • بالاستعراض الوسيط
        
    The intermediate review was considered by the COP at its sixteenth session. UN 48- ونظر مؤتمر الأطراف في الاستعراض الوسيط في دورته السادسة عشرة.
    The intermediate review was considered by the COP at its sixteenth session. UN 48- ونظر مؤتمر الأطراف في الاستعراض الوسيط في دورته السادسة عشرة.
    6. Annex I presents the terms of reference for the intermediate review. UN 6- ويعرض المرفق الأول اختصاصات الاستعراض الوسيط.
    The objective of the report is to support an intermediate review of progress in the implementation of the amended New Delhi work programme. UN والهدف من التقرير هو دعم استعراض وسيط للتقدم المحرز في مجال تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل.
    Decides to undertake a review of the work programme in 2007, with an intermediate review of progress in 2004, to evaluate its effectiveness; UN 2- يقرر إجراء استعراض لبرنامج العمل في عام 2007، مع إجراء استعراض وسيط في عام 2004 للتقدم المحرز، بغية تقييم فعاليته؛
    69. The SBI encouraged Parties to consider opportunities for the engagement of relevant stakeholders in the national processes related to the intermediate review. UN 69- وشجعت الهيئة الفرعية الأطراف على بحث فرص إشراك الجهات المعنية في العملية الوطنية المتصلة بالاستعراض الوسيط.
    68. The SBI requested the secretariat to prepare reports to support the intermediate review, for consideration at its thirty-third session, in accordance with the terms of reference. UN 68- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة إعداد تقارير لدعم الاستعراض الوسيط كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الثالثة والثلاثين وفقاً لاختصاصات الاستعراض.
    The opening session concluded with welcoming remarks by a representative of the secretariat, who mentioned the relevance of this regional workshop in the context of the upcoming intermediate review of the amended New Delhi work programme by the SBI, at its thirty-third session, and, in particular, in consideration of the upcoming sixteenth session of the COP, where Article 6 will be at the centre of discussions. UN واختُتمت الجلسة الافتتاحية بكلمة ترحيب من ممثل للأمانة، أشار فيها إلى أهمية حلقة العمل في سياق الاستعراض الوسيط القادم لبرنامج عمل نيودلهي المعدل الذي ستجريه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة والثلاثين، لا سيما أن مناقشات الدورة السادسة عشرة القادمة لمؤتمر الأطراف ستركز على المادة 6.
    At the final session on the last day, the participants broke into smaller groups to share inputs to the intermediate review of the amended New Delhi work programme. UN 19- وفي الجلسة الأخيرة باليوم الأخير، توزع المشاركون على مجموعات صغيرة لتقاسم المساهمات في الاستعراض الوسيط لبرنامج عمل نيودلهي المعدل.
    Inputs to the intermediate review of the amended New Delhi work programme and key priorities for its implementation in Latin America and the Caribbean UN دال - المساهمات في الاستعراض الوسيط لبرنامج عمل نيودلهي المعدل والأولويات الأساسية لتنفيذه في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    The SBI requested the secretariat to prepare an intermediate review report on progress achieved by Parties in implementing Article 6 of the Convention, based on information contained in national communications and other information received by the secretariat by 15 August 2004. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تعدّ تقريراً عن الاستعراض الوسيط للتقدم الذي أحرزته الأطراف في تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية، بالاستناد إلى المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية والمعلومات الأخرى التي تتلقاها الأمانة حتى 15 آب/أغسطس 2004.
    To organize thematic regional and subregional workshops to share lessons learned and best practices, in collaboration with relevant partners, and prior to the intermediate review of the work programme in 2010, subject to availability of funds; UN (ج) تنظيم حلقات عمل مواضيعية إقليمية ودون إقليمية، رهناً بوجود الأموال، لتبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات، بالتعاون مع الشركاء ذوي الصلة، وقبل إجراء الاستعراض الوسيط لبرنامج العمل في 2010؛
    51. By the same decision, the COP requested the secretariat to organize thematic regional and subregional workshops to share lessons learned and best practices prior to the intermediate review of the work programme in 2010. UN 51- وبموجب المقرر ذاته()، طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة تنظيم حلقات عمل مواضيعية إقليمية ودون إقليمية لتبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات قبل إجراء الاستعراض الوسيط في عام 2010.
    55. Action: The SBI will be invited to consider the documents listed below, relevant to the completion of the intermediate review, with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its sixteenth session, which should include the identification of further steps for the improvement or enhancement of the implementation of the amended New Delhi work programme. UN 55- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثائق المبينة أدناه والمتعلقة بإنجاز الاستعراض الوسيط بغية تقديم مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة، وينبغي أن يحدد المشروع ما يلزم اتخاذه من خطوات إضافية من أجل تحسين أو تعزيز تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل.
    In that same decision, the secretariat was requested to organize thematic regional and subregional workshops, prior to the intermediate review of the work programme in 2010, to share lessons learned and best practices. UN وفي المقرر نفسه، طُلب إلى الأمانة أن تنظم حلقات عمل مواضيعية إقليمية ودون إقليمية لتبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات، وذلك قبل إجراء الاستعراض الوسيط لبرنامج العمل في عام 2010().
    By the same decision, the COP requested the secretariat to organize thematic regional and subregional workshops to share lessons learned and best practices, in collaboration with relevant partners, and prior to the intermediate review of the work programme in 2010, subject to availability of funds. UN 36- وبموجب المقرر ذاته، طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة تنظيم حلقات عمل مواضيعية إقليمية ودون إقليمية لتبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات، بالتعاون مع الشركاء ذوي الصلة، وقبل إجراء الاستعراض الوسيط لبرنامج العمل في 2010، على أن يكون ذلك متوقفا على توفر الأموال اللازمة.
    Action: The SBI will be invited to take note of the reports of the regional workshops referred to in paragraph 37 above and determine any appropriate action relating to the convening of the intermediate review of progress in the implementation of the amended New Delhi work programme. UN 38- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للإحاطة علما بتقارير حلقات العمل الإقليمية المشار إليها في الفقرة 37 أعلاه والبت فيما قد يلزم اتخاذه من إجراءات مناسبة فيما يتعلق بإجراء الاستعراض الوسيط للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل.
    In that same decision, the secretariat was requested to organize thematic regional and subregional workshops, prior to the intermediate review of the work programme in 2010, in order to share lessons learned and best practices. UN وطلب المؤتمر من الأمانة، في المقرر نفسه، تنظيم حلقات عمل مواضيعية إقليمية ودون إقليمية قبل إجراء الاستعراض الوسيط لبرنامج العمل في عام 2010، بغية تبادل الدروس المستفـادة وأفضل الممارسات().
    Decides to undertake a review of the work programme in 2012, with an intermediate review of progress in 2010, to evaluate its effectiveness and identify any emerging gaps and needs; UN 2- يقرر إجراء استعراض لبرنامج العمل في عام 2012، مع إجراء استعراض وسيط في عام 2010 للتقدم المحرز، بغية تقييم فعاليته وتحديد أي ثغرات أو احتياجات ناشئة؛
    The COP further decided to undertake an intermediate review of progress in the implementation of the amended New Delhi work programme in 2010, to evaluate its effectiveness and identify any emerging gaps and needs, and a review of its implementation in 2012. UN وقرر مؤتمر الأطراف كذلك إجراء استعراض وسيط في عام ٢٠١٠ للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل، بغية تقييم فعاليته وتحديد أي ثغرات أو احتياجات ناشئة، وإجراءَ استعراض لتنفيذه في 2012.
    The COP further decided to undertake an intermediate review of progress in the implementation of the amended New Delhi work programme in 2010, to evaluate its effectiveness and to identify emerging gaps and needs, and a review of its implementation in 2012. UN وقرر مؤتمر الأطراف كذلك إجراء استعراض وسيط في عام 2010 للوقوف على التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل، بغية تقييم فعاليته وتحديد الثغرات والاحتياجات الناشئة، وإجراء استعراض شامل في عام 2012 لمدى تنفيذ برنامج العمل.
    66. The SBI endorsed the terms of reference for the intermediate review of progress in the implementation of the amended New Delhi work programme as contained in annex III. UN 66- وأقرت الهيئة الفرعية الاختصاصات المتعلقة بالاستعراض الوسيط للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدَّل بصيغتها الواردة في المرفق الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more