Responses to internal and external audit recommendations and observations | UN | ردود على توصيات وملاحظات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات |
internal and external audit services | UN | خدمات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات |
They are also helpful for purposes of internal and external audit. | UN | كما ستكون هذه المعايير مفيدة في أغراض المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات. |
The information is available to both internal and external audit. | UN | وتتاح المعلومات لكل من مراجعة الحسابات الداخلية والخارجية. |
25. UNJSPF will establish its own internal monitoring committee, comprised of the Fund's senior management, to ensure the implementation of internal and external audit recommendations, as recommended by OIOS. | UN | 25 - وسينشئ الصندوق لجنة رصد داخلية تتألف من كبار مديريه لتكفل تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين كما أوصى بذلك مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
::Responses to internal and external audit recommendations and observations | UN | :: ردود على توصيات وملاحظات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات |
internal and external audit services | UN | عمليات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات |
UNIFEM ensures that internal and external audit recommendations are implemented in a timely fashion. | UN | ويعمل الصندوق على تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات في الوقت المحدد. |
internal and external audit | UN | عمليات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات |
internal and external audit services | UN | خدمات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات |
internal and external audit services 1 915 286 - 1 915 286 | UN | خدمات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات |
internal and external audit costs | UN | تكاليف المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات |
Provision of support for both internal and external audit missions of UNPOS administrative management and provision of responses to pending previous audit observations | UN | توفير الدعم لمهام المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات التي تقوم بها إدارة الشؤون الإدارية للمكتب السياسي، وتقديم ردود على ملاحظات العمليات السابقة لمراجعة الحسابات التي لم يرد عليها بعد |
The office of the Director also coordinates the reviews of the internal and external audit functions and ensures the implementation of audit recommendations. | UN | كما ينسق مكتب المدير استعراضات مهام مراجعة الحسابات الداخلية والخارجية ويكفل تنفيذ التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات. |
Among the expected results of these measures are improved follow-up and response to internal and external audit reports. | UN | ومن بين النتائج المرتقبة من هذه التدابير تحسين المتابعة وتحسين الاستجابة الى تقارير مراجعة الحسابات الداخلية والخارجية. |
In the implementation of this policy, a clear timeline has been established for communicating the results of internal and external audit reports, independent evaluations, and UNDP management responses. | UN | ولدى تنفيذ تلك السياسات، وُضع جدول زمني واضح للإبلاغ عن نتائج تقارير مراجعة الحسابات الداخلية والخارجية والتقييمات المستقلة والردود الواردة من إدارة البرنامج. |
52. Based on recent experience, the level of oversight of all peacekeeping missions, including UNIFIL, has increased significantly resulting in an increased number of internal and external audit observations, inquiries and investigations. | UN | 52 - واستنادا إلى الخبرات الأخيرة، ارتفع كثيراً مستوى الرقابة على جميع بعثات حفظ السلام، بما فيها اليونيفيل، ليزيد عدد ملاحظات مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين واستفساراتهم وتحقيقاتهم. |
18. The accounts and financial management of all funds governed by these financial procedures shall be subject to the internal and external audit process of [the host organization]. | UN | ١٨ - تخضع الحسابات واﻹدارة المالية لجميع الصناديق التي تحكمها هذه اﻹجراءات المالية لعملية المراجعة الحسابية الداخلية والخارجية ]التي لدى المنظمة المضيفة[. |
The Board believes strongly that the internal and external audit functions are separate because they fulfil different roles. | UN | ٣٦ - ويعتقد المجلس بقوة أن مهام المراجعة الداخلية والمراجعة الخارجية للحسابات منفصلة ﻷنها تؤدي أدوارا مختلفة. |
While assurance is provided through the internal and external audit regimes of the United Nations organization concerned, the present document is solely concerned with internal audit reports. | UN | وبينما يجري توفير الضمانات من خلال النظم الداخلية والخارجية لمراجعة الحسابات في المؤسسة المعنية من مؤسسات الأمم المتحدة، لا تعنى هذه الوثيقة إلا بتقارير المراجعة الداخلية للحسابات. |
The arrangements are subject to internal and external audit. | UN | وتخضع هذه الترتيبات للمراجعة الداخلية والخارجية للحسابات. |
According to IIA Standard No. 2050, the assurance map should include, inter alia, the internal and external audit coverage and other assurance providers' coverage. | UN | وحسب معيار معهد مراجعي الحسابات الداخليين رقم 2050، ينبغي أن تشمل خارطة الضمانات، في جملة أمور، نطاق العمليات التي يقوم بها المراجعون الداخليون والمراجعون الخارجيون للحسابات وسائر الجهات الضامنة. |
Review coordination among internal and external audit | UN | استعراض التنسيق فيما بين الجهات المكلفة بالمراجعة الداخلية والمراجعة الخارجية للحسابات |
It has the merit of being transparent, clearly structured and verifiable by internal and external audit. | UN | وهو يتميز بشفافيته ووضوح هيكله وإمكانية التحقق منه عن طريق مراجعة داخلية وخارجية. |
It is worth noting that even the organizations that do not have an institutionalized audit committee have set up mechanisms to review internal and external audit matters as well as progress made in implementing audit recommendations. | UN | وجدير بالملاحظة أن المنظمات التي ليس لها لجان رسمية لمراجعة الحسابات أنشأت، هي أيضا، آليات لاستعراض المسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات الداخلية والخارجية والتقدم المحرز في تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات. |
This would create complete chaos and would undermine the value-for-money of UNDP having its own internal and external audit functions. | UN | فهذا من شأنه أن يسبب فوضى كاملة كما أنه سيقوض مبدأ الجودة مقابل أفضل سعر والمتمثل في أن تكون للبرنامج مهامه المتعلقة بالمراجعة الداخلية والخارجية للحسابات. |