"internal and external auditors" - Translation from English to Arabic

    • مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين
        
    • مراجعو الحسابات الداخليون والخارجيون
        
    • لمراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين
        
    • ومراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين
        
    External: Regular coordination meetings are held between the internal and external auditors. UN التنسيق الخارجي: تُعقد اجتماعات تنسيق منتظمة بين مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين.
    All ex-gratia payments will continue to be the subject of audits by internal and external auditors. UN والمبالغ المقدمة كهبات سوف تظل جميعها خاضعة لمراجعة الحسابات من جانب مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين.
    Unqualified opinions of internal and external auditors; UN :: موافقة مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين دون تحفظ؛
    The Director General is not excluded from the scope of the audits conducted by the internal and external auditors. UN المدير العام غير مستثنى من نطاق عمليات مراجعة الحسابات التي يجريها مراجعو الحسابات الداخليون والخارجيون.
    The Unit also provides responses and relevant documentation to internal and external auditors. UN وتقدم الوحدة أيضا الردود والوثائق ذات الصلة الى مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين.
    The 70 per cent target for the implementation of General Assembly resolutions and recommendations of internal and external auditors was met. UN وتحقق هدف تنفيذ الـ 70 في المائة من قرارات الجمعية العامة وتوصيات مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين.
    The process for interaction with and appointment of internal and external auditors should be disclosed. UN وينبغي الكشف عن عملية التفاعل مع مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين وعن إجراءات تعيينهم أيضاً.
    Appreciate the concepts of corporate governance and the role of internal and external auditors UN :: إدراك مفاهيم إدارة الشركات ودور مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين
    HACT implementation challenges internal and external auditors concerns UN باء - مخاوف مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين 146-147 56
    B. internal and external auditors concerns UN باء- مخاوف مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين
    On behalf of the Committee, the Chair thanked both internal and external auditors as well as the Fund's management for their excellent support and cooperation. UN وبالنيابة عن اللجنة، شكرت الرئيسة مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين وكذلك إدارة الصندوق على دعمهم وتعاونهم الممتازين.
    Coordination between internal and external auditors UN جيم - التنسيق بين مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين 226-228 102
    C. Coordination between internal and external auditors UN جيم - التنسيق بين مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين
    An improved coordination between internal and external auditors should be beneficial to all audited organizations and stakeholders. UN ومن شأن تعزيز التنسيق بين مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين أن يفيد جميع المنظمات المشمولة بعملية المراجعة والجهات صاحبة المصلحة.
    228. The Inspectors believe that there is room for improvement in communication and coordination between internal and external auditors. UN 228 - يرى المفتشون أن هناك مجالاً لتحسين عملية الاتصال والتنسيق بين مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين.
    These contracts are administered and accounted for in accordance with the Financial Regulations and Rules and are subject to audit by internal and external auditors on a regular basis. UN وتجري إدارة هذه العقود والمساءلة عنها بموجب النظام المالي والقواعد المالية، وهي تخضع للمراجعة من قبل مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين على أساس منتظم.
    An assessment of current rules would not appear to specifically require that the board disclose that it has confidence in the independence of the auditor and that the auditor's independence is uncompromised, or in the process for interacting with the internal and external auditors. UN وعلى ما يبدو فإن إجراء تقييم للقواعد الحالية ليس من شأنه أن يلزم المجلس بوجه خاص بأن يكشف عن ثقته في استقلالية مراجعي الحسابات وأن استقلالية مراجعي الحسابات غير قابلة للمساومة، أو عن ثقته في عملية التفاعل مع مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين.
    The Director General is not excluded from the scope of the audits conducted by the internal and external auditors. UN المدير العام غير مستثنى من نطاق عمليات مراجعة الحسابات التي يجريها مراجعو الحسابات الداخليون والخارجيون.
    Finally, they should be subject to the same financial disclosure and conflict of interest policy as internal and external auditors. UN وأخيراً ينبغي أن يخضع أعضاء اللجنة لنفس السياسة المتعلقة بإقرار الذمة المالية وتضارب المصالح التي يخضع لها مراجعو الحسابات الداخليون والخارجيون.
    Monitoring includes addressing audit findings and recommendations reported by their internal and external auditors to determine what corrective actions are needed. UN ويشمل الرصد معالجة نتائج وتوصيات مراجعة الحسابات التي قدم مراجعو الحسابات الداخليون والخارجيون التابعون لهم تقارير بشأنها بغية تقرير اﻹجراءات التصحيحية اللازمة.
    Attaining a certain level of audit coverage is important for management as well as for internal and external auditors. UN ويعتبر الوصول إلى مستوى معين من التغطية لمراجعة الحسابات أمرا مهما للإدارة وكذلك لمراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين.
    A recent audit review of procurement issues indicates that progress in implementing the recommendations of the High-level Expert Procurement Group and of the internal and external auditors is slow and has to be significantly accelerated. UN ويشير استعراض أجري مؤخرا لمراجعة قضايا المشتريات الى أن التقدم في تنفيذ توصيات فريق خبراء الشراء الرفيعي المستوى ومراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين تقدم بطئ وينبغي أن يتسارع بدرجة كبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more