"internal and external communication" - Translation from English to Arabic

    • الاتصالات الداخلية والخارجية
        
    • الاتصال الداخلي والخارجي
        
    • والاتصالات الداخلية والخارجية
        
    • للاتصالات الداخلية والخارجية
        
    • ما يرد عليها من رسائل داخلية وخارجية
        
    During the first half of 2012, the Campaign made significant progress in improving internal and external communication. UN وحققت الحملة خلال النصف الأول من عام 2012 تقدماً هاماً في تحسين الاتصالات الداخلية والخارجية.
    Function 8: Internal and external communication: media and public relations; UN المهمة 8: الاتصالات الداخلية والخارجية: وسائط الإعلام والعلاقات العامة؛
    Function 8: Internal and external communication: media and public relations UN المهمة 8: الاتصالات الداخلية والخارجية: وسائط الإعلام والعلاقات العامة
    Function 8: Internal and external communication: media and public relations UN المهمة 8: الاتصال الداخلي والخارجي: وسائط الإعلام والعلاقات العامة
    Function 8: Internal and external communication: media and public relations UN الوظيفة 8: الاتصال الداخلي والخارجي: وسائط الإعلام والعلاقات العامة
    Benchmark 13: Staff at all levels have access to relevant, reliable information that supports decision-making in line with their delegated authorities and the organization has an internal and external communication system. UN المعيار المرجعي 13: حصول الموظفين في جميع المستويات على معلومات موثوقة وذات صلة تدعم عملية اتخاذ القرارات بما يتماشى مع السلطات المفوضة لهم، ووجود نظام للاتصالات الداخلية والخارجية لدى المنظمة.
    During the first half of 2012, the Campaign made significant progress in improving internal and external communication. UN وأحرزت الحملة تقدما كبيرا، خلال النصف الأول من عام 2012، في مجال تحسين الاتصالات الداخلية والخارجية.
    UNFPA developed its communication strategy to strengthen both internal and external communication. UN وقام الصندوق بتطوير استراتيجيته المتعلقة بالاتصالات لتعزيز الاتصالات الداخلية والخارجية على حد سواء.
    It will provide the day-to-day management and coordination, host and maintain the website and undertake all internal and external communication on behalf of the Expert Group. UN وستضطلع بإدارة وتنسيق الشؤون اليومية، وباستضافة وصيانة الموقع الشبكي، وإجراء جميع الاتصالات الداخلية والخارجية باسم فريق الخبراء.
    There have been advances but more work could be done in the area of risk assessment, information and communication, especially in the area of internal and external communication and complaints and responses, especially of a formal nature. UN وقد أحرز تقدم في هذا الصدد، غير أن من الممكن فعل المزيد في مجالي إدارة المخاطر، والمعلومات والاتصالات، وبخاصة في مجال الاتصالات الداخلية والخارجية والشكاوى والردود، ولا سيما الاتصالات والشكاوى ذات الطابع الرسمي.
    There have been advances but more work could be done in the area of risk assessment, information and communication, especially in the area of internal and external communication and complaints and responses, especially of a formal nature. UN وقد أحرز تقدم في هذا الصدد، غير أن من الممكن فعل المزيد في مجالي إدارة المخاطر، والمعلومات والاتصالات، وبخاصة في مجال الاتصالات الداخلية والخارجية والشكاوى والردود، ولا سيما الاتصالات والشكاوى ذات الطابع الرسمي.
    The SLT provides overall leadership by establishing strategic directions, setting priorities, deciding on strategic investments, ensuring compatibility with United Nations values, and enhancing internal and external communication processes. UN ويوفر الفريق قيــادة عامة من خــلال تحديد الاتجــاهات الاستراتيجية، وتقرير اﻷولويات، والبت بشأن الاستثمارات الاستراتيجية، وكفالة المواءمة لقيم اﻷمم المتحدة، وتعزيز عمليات الاتصالات الداخلية والخارجية.
    Function 8. Internal and external communication: media and public relations UN المهمة 8 - الاتصالات الداخلية والخارجية: وسائط الإعلام والعلاقات العامة
    Function 8: Internal and external communication: media and public relations UN الوظيفة 8: الاتصال الداخلي والخارجي: وسائط الإعلام والعلاقات العامة
    Function 8: Internal and external communication: media and public relations UN الوظيفة 8: الاتصال الداخلي والخارجي: وسائط الإعلام والعلاقات العامة
    8. Internal and external communication: media and public relations 27 UN 8 - الاتصال الداخلي والخارجي: وسائط الإعلام والعلاقات العامة
    Linguistic diversity in such organizations served to improve internal and external communication and enhance cultural awareness, thereby increasing organizational effectiveness. UN وأن التنوع اللغوي في تلك المنظمات يؤدي الى تحسين الاتصال الداخلي والخارجي ويعزز الوعي الثقافي مما يزيد من فعالية المنظمة.
    Benchmark 13: Staff at all levels have access to relevant, reliable information that supports decision-making in line with their delegated authorities and the organization has an internal and external communication system. UN المعيار المرجعي 13: حصول الموظفين في جميع المستويات على معلومات موثوقة وذات صلة تدعم عملية اتخاذ القرارات بما يتماشى مع السلطات المفوضة لهم، ووجود نظام للاتصالات الداخلية والخارجية لدى المنظمة.
    The Division would provide the day-to-day management and coordination and undertake all internal and external communication. UN وهي ستقوم بأعمال الإدارة والتنسيق اليومية وتتلقى كل ما يرد عليها من رسائل داخلية وخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more