"internal audit in" - Translation from English to Arabic

    • المراجعة الداخلية للحسابات في
        
    • مراجعة الحسابات الداخلية في
        
    • للمراجعة الداخلية للحسابات في
        
    • للمراجعة الداخلية في
        
    • في المراجعة الداخلية
        
    IIA has also developed a position paper on the role of internal audit in ERM. UN ووضع معهد مراجعي الحسابات الداخليين ورقة موقف عن دور المراجعة الداخلية للحسابات في إدارة المخاطر في المؤسسة.
    Report on internal audit in the Office of the UN High Commissioner for Refugees UN تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    internal audit in the Office of the United Nations High UN المراجعة الداخلية للحسابات في مفوضية الأمم المتحدة
    internal audit in the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN مراجعة الحسابات الداخلية في مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    (a) Does not include two fully funded Junior Professional Officers and four posts funded by the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) dedicated to internal audit in UN-Women. UN (أ) لا تشمل وظيفتين لموظفين فنيين مبتدئين اثنين ممولتين تماماً وأربع وظائف ممولة من هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) مخصصة للمراجعة الداخلية للحسابات في تلك الهيئة.
    This annual report on internal audit covers the activities of the Office of internal audit in 2009. UN يشمل هذا التقرير السنوي عن المراجعة الداخلية للحسابات أنشطة مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2009.
    IIA has also developed a position paper on the role of internal audit in ERM. UN ووضع معهد مراجعي الحسابات الداخليين ورقة موقف عن دور المراجعة الداخلية للحسابات في إدارة المخاطر في المؤسسة.
    internal audit in the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN المراجعة الداخلية للحسابات في مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    ITU External Auditors reviewed the functioning of the internal audit in 2002 and in 2005. UN استعرض مراجعو الحسابات الخارجيون للاتحاد الدولي للاتصالات سير المراجعة الداخلية للحسابات في عامي 2002 و2005.
    The role of internal audit in future SDLC projects also requires consideration. UN وينبغي أيضا النظر في دور المراجعة الداخلية للحسابات في المشاريع القادمة المتعلقة بهذه المنهجية.
    This annual report covers the activities of the Office of internal audit in 2010. UN يغطي هذا التقرير السنوي أنشطة مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2010.
    This annual report covers the activities of the Office of internal audit in 2011. UN يغطي هذا التقرير السنوي أنشطة مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2011.
    When preparing their internal audit plan, the heads of internal audit in the United Nations system organizations should ensure that appropriate attention is given to the risks directly related to the operation and management of trust funds, including, but not limited to, large trust funds. UN ينبغي لرؤساء دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، لدى إعداد خطتهم للمراجعة الداخلية للحسابات، ضمان منح الانتباه الملائم للمخاطر المرتبطة ارتباطا مباشرا بتشغيل وإدارة الصناديق الاستئمانية بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الصناديق الاستئمانية الكبيرة.
    The annual report of the Director of Internal Audit covers the activities of the Office of internal audit in 2007 and is presented to the Executive Board for discussion. UN يغطي التقرير السنوي لمدير المراجعة الداخلية للحسابات أنشطة مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2007، ويقدم إلى المجلس التنفيذي لمناقشته.
    II. Role and functions of internal audit in UNOPS UN ثانيا - دور ومهام المراجعة الداخلية للحسابات في مكتب خدمات المشاريع
    More important, earlier recommendations for improving internal controls, such as segregation of duties, made by the internal audit in 1993 were not implemented. UN واﻷهم من ذلك، أن التوصيات السابقة لتحسين المراقبة الداخلية، مثل فصل المهام، التي أصدرها مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في عام ١٩٩٣، لم تنفذ.
    The annual report on internal audit covers the activities of the Office of internal audit in 2008 and is presented to the Executive Board for discussion and comment. UN يشمل التقرير السنوي بشأن المراجعة الداخلية للحسابات أنشطة مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2008 وهو معروض على المجلس التنفيذي للمناقشة وإبداء التعليقات.
    AND ADMINISTRATIVE OVERSIGHT internal audit in UNHCR UN مراجعة الحسابات الداخلية في مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    REPORT ON internal audit in UNHCR UN تقرير عن مراجعة الحسابات الداخلية في مفوضية الأمم المتحدة
    Following its horizontal review of internal audit in a number of organizations, the Board had found that the effectiveness of the internal audit function in many organizations was deficient, owing to inadequate coverage of activities, insufficient staff resources and delays in the implementation of internal audit recommendations. UN ٢٣ - وذكر أن المجلس تبين له في أعقاب الاستعراض اﻷفقي للمراجعة الداخلية للحسابات في عدد من المنظمات أن فعالية مهمة المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات عديدة يشوبها القصور، وذلك بسبب عدم كفاية تغطية اﻷنشطة وعدم كفاية الموارد من الموظفين والتأخير في تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمراجعة الداخلية للحسابات.
    5. The Board coordinated with the UNICEF Office of internal audit in the planning of its audits in order to avoid duplication of effort and to determine the extent of reliance that could be placed on the latter's work. UN 5 - ويقوم المجلس بالتنسيق مع مكتب اليونيسيف للمراجعة الداخلية في التخطيط لمراجعة حساباته لتفادي الازدواجية في الجهود المبذولة وتحديد مدى إمكانية الاعتماد على عمل المكتب.
    The Advisory Committee believes that should the Pension Board recommend the establishment of an audit committee, it should be composed of members with relevant experience in internal audit in other United Nations entities and other pension plans. UN وتعتقد اللجنة الاستشارية أنه إذا أوصى مجلس المعاشات التقاعدية بإنشاء لجنة معنية بمراجعة الحسابات، فإنها ينبغي أن تتألف من أعضاء لهم الخبرة ذات الصلة في المراجعة الداخلية للحسابات في كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة وخطط أخرى للمعاشات التقاعدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more