"internal audits of the" - Translation from English to Arabic

    • المراجعة الداخلية لحسابات
        
    • للمراجعة الداخلية لحسابات
        
    • بالمراجعة الداخلية لحسابات
        
    The results of internal audits of the investment area would be communicated by the Office of Internal Oversight Services to the Secretary-General, through his Representative, and to the Secretary. UN أما نتائج المراجعة الداخلية لحسابات مجال الاستثمار فيبلغها مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى الأمين العام، عن طريق ممثله، وإلى أمين صندوق المعاشات التقاعدية.
    On the other hand, Office of Internal Oversight Services reports concerning internal audits of the operations and other activities of the Fund are transmitted only to the Chief Executive Officer of the Fund. UN ومن ناحية أخرى، فإن تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الداخلية لحسابات عمليات وأنشطة الصندوق الأخرى لا تحال إلا إلى كبير الموظفين التنفيذيين بالصندوق.
    3. Notes the arrangements made for the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat to continue to carry out the internal audits of the Fund; UN ٣ - تلاحظ الترتيبات التي اتخذها مكتب خدمات المراقبة الداخلية في اﻷمانة العامة لمواصلة إجراء المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق؛
    3. Takes note also of the arrangements made for the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat to continue to carry out the internal audits of the Fund; UN ٣ - تحيط علما أيضا بالترتيبات التي اتخذها مكتب خدمات المراقبة الداخلية في اﻷمانة العامة لمواصلة إجراء المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق.
    The Board notes that for the past several years the internal audits of the activities of the UNJSPF have been infrequent and coverage inadequate. UN ٦١ - يلاحظ المجلس أنه بالنسبة للسنوات السبع الماضية كانت عمليات المراجعة الداخلية لحسابات أنشطة الصندوق غير متواترة والتغطية غير كافية.
    The Advisory Committee concurred in the proposal of the Secretary of the Pension Board that an amount of $512,000 should be allocated to cover the costs of internal audits of the Fund's administrative activities and investment operations, as was explained in paragraph 52 of the Standing Committee's report. UN وأيــدت اللجنة الدائمــة مقترح أمــين مجلس المعاشــات التقاعدية بأنه ينبغي تخصيص مبلغ ٠٠٠ ٥١٢ دولار لتغطية تكاليف المراجعة الداخلية لحسابات أنشطة الصندوق اﻹدارية وعملياته الاستثمارية حسب ما هو موضح في الفقرة ٥٢ من تقرير اللجنة الدائمة.
    4. Requests the United Nations Joint Staff Pension Board to report to the General Assembly, in the context of the revised estimates for the biennium 1994-1995 and the estimates for the biennium 1996-1997, on the arrangements made for internal audits of the Fund and the costs thereof; UN ٤ - تطلب إلى مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق التقديرات المنقحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١ والتقديرات لفترة السنتين ٦٩٩١ - ٧٩٩١، تقريرا عن الترتيبات المتخذة ﻷغراض المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق والتكاليف المترتبة على ذلك؛
    4. Requests the United Nations Joint Staff Pension Board to report to the General Assembly, in the context of the revised estimates for the biennium 1994-1995 and the estimates for the biennium 1996-1997, on the arrangements made for internal audits of the Fund and the costs thereof; UN ٤ - تطلب إلى المجلس أن يقدم، في سياق التقديرات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ والتقديرات لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧، تقريرا إلى الجمعية العامة، عن الترتيبات المتخذة ﻷغراض المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق والتكاليف المترتبة على ذلك؛
    The Board also had before it a note by the Secretary/CEO concerning the appropriate reporting lines with regard to the internal audits of the Pension Fund, including reporting on pension matters to the General Assembly, and the standards expected from the auditors. UN واطلع المجلس أيضا على مذكرة من أمين الصندوق/كبير الموظفين التنفيذيين بشأن التسلسل الإداري الملائم في ما يتعلق بمسألة المراجعة الداخلية لحسابات صندوق المعاشات التقاعدية، بما في ذلك تقديم التقارير عن مسائل المعاشات التقاعدية إلى الجمعية العامة، والمعايير المتوقع من مراجعي الحسابات استيفاؤها.
    Having considered the financial statements of the United Nations Joint Staff Pension Fund for the biennium ended 31 December 1999, the audit opinion and report of the Board of Auditors thereon, the information provided on the internal audits of the Fund and the observations of the United Nations Joint Staff Pension Board, UN وقد نظرت في البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، وفي رأي مراجعي الحسابات وتقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأنها، والمعلومات المقدمة عن عمليات المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق وملاحظات مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة،
    Having considered the financial statements of the United Nations Joint Staff Pension Fund for the biennium ended 31 December 2001, the audit opinion and report of the Board of Auditors thereon, the information provided on the internal audits of the Fund and the observations of the United Nations Joint Staff Pension Board,2 UN وقد نظرت في البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، وفي رأي مراجعي الحسابات وتقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأنها، وفي المعلومات المقدمة عن عمليات المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق، وملاحظات مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة(2)،
    Having considered the financial statements of the United Nations Joint Staff Pension Fund for the biennium ended 31 December 2001, the audit opinion and report of the Board of Auditors thereon, the information provided on the internal audits of the Fund and the observations of the United Nations Joint Staff Pension Board,a UN وقد نظرت في البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، وفي رأي مراجعي الحسابات وتقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأنها، وفي المعلومات المقدمة عن عمليات المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق، وملاحظات مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة(أ)،
    Having considered the financial statements of the United Nations Joint Staff Pension Fund for the biennium ended 31 December 2001, the audit opinion and report of the Board of Auditors thereon, the information provided on the internal audits of the Fund and the observations of the United Nations Joint Staff Pension Board,1 UN وقد نظرت في البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، وفي رأي مراجعي الحسابات وتقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأنها، وفي المعلومات المقدمة عن عمليات المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق، وملاحظات المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة(1)،
    Having considered the financial statements of the United Nations Joint Staff Pension Fund for the biennium ended 31 December 2005, the audit opinion and report of the Board of Auditors thereon, the information provided on the internal audits of the Fund and the observations of the United Nations Joint Staff Pension Board,1 UN وقد نظرت في البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفي رأي مجلس مراجعي الحسابات وتقريره عنها، وفي المعلومات المقدمة عن عمليات المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق، وفي ملاحظات مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة(1)،
    Having considered the financial statements of the United Nations Joint Staff Pension Fund for the biennium ended 31 December 2007, the audit opinion and report of the Board of Auditors thereon, the information provided on the internal audits of the Fund and the observations of the United Nations Joint Staff Pension Board,a UN وقد نظرت في البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ورأي مجلس مراجعي الحسابات وتقريره بشأنها، والمعلومات المقدمة عن عمليات المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق، وملاحظات مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة،
    The Secretary requested guidance from the Board in respect of three areas of the report of the Board of Auditors, reproduced in annex III below: (a) presentation of the results of the actuarial valuations (paras. 16 to 27); (b) internal audits of the Fund's operations (paras. 61 to 64); and (c) arrangements for more intensive monitoring of continuing eligibility for widows' and widowers' benefits (paras. 30 to 41). UN ١٤٨ - والتمس أمين المجلس توجيهات من المجلس فيما يتعلق بمجالات ثلاثة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات، يرد نصها في المرفق الثالث أدناه وهي )أ( عرض نتائج التقييمات الاكتوارية )الفقــرات ١٦ الــى ٢٧(؛ )ب( المراجعة الداخلية لحسابات عمليات الصندوق )الفقرات ٦١ الى ٦٤(؛ و )ج( ترتيبات لزيادة تكثيف رصد استمرار اﻷهلية لاستحقاقات اﻷرامل من النساء والرجال )الفقرات ٣٠ الى ٤١(.
    In addition, ACABQ recommended last year 5/ that the Board provide clarification and guidance to the Secretary on (a) the submission of reports by OIOS regarding the results of internal audits of the Fund and (b) the best method for payment by the Fund for the services of OIOS (i.e., by fee for service, or by financing a separate unit in OIOS). UN وباﻹضافة إلى ذلك، أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في العام الماضي)٥( بأن يقدم المجلس توضيحا وإرشادا الى اﻷمين بشأن )أ( تقديم التقارير من جانب مكتب المراقبة الداخلية بشأن نتائج عمليات المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق، و )ب( أفضل الطرق التي يدفع بها الصندوق تكاليف الخدمات المقدمة من مكتب المراقبة الداخلية )أي دفع رسوم مقابل الخدمات، أو تمويل وحدة مستقلة في مكتب المراقبة الداخلية(.
    Having considered the financial statements of the United Nations Joint Staff Pension Fund for the biennium ended 31 December 1999, the audit opinion and report of the Board of Auditors thereon, the information provided on the internal audits of the Fund and the observations of the United Nations Joint Staff Pension Board,2 UN وقد نظرت في البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، وفي رأي مراجعي الحسابات وتقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأنها، وفي المعلومات المقدمة عن عمليات المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق، وفي ملاحظات مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة(1)،
    Having considered the financial statements of the United Nations Joint Staff Pension Fund for the biennium ended 31 December 1999, the audit opinion and report of the Board of Auditors thereon, the information provided on the internal audits of the Fund and the observations of the United Nations Joint Staff Pension Board,1 UN وقد نظرت في البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، وفي رأي مراجعي الحسابات وتقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأنها، وفي المعلومات المقدمة عن عمليات المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق، وفي ملاحظات مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة(1)،
    The long-term arrangements for internal audits of the Fund will be further discussed at the Pension Board's session in July 1996. UN وسيجري مزيد من المناقشات للترتيبات الطويلة اﻷجل للمراجعة الداخلية لحسابات الصندوق وذلك في دورة مجلس المعاشات التقاعدية في تموز/يوليه ١٩٩٦.
    A contract has been awarded to the internationally recognized firm Price Waterhouse, which will carry out annual internal audits of the 24 UNDP field offices in the Asia and Pacific region, from the regional service centre. UN وتــم منح عقــد إلــى شركة بـرايس ووترهاوس المعترف بها عالميــا، والتــي ستضطلــع بالمراجعة الداخلية لحسابات المكاتب الميدانية اﻟ ٢٤ لبرنــامج اﻷمــم المتحــدة الانمائــي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، من مركز الخدمة الاقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more