"internal oversight services and the board" - Translation from English to Arabic

    • خدمات الرقابة الداخلية ومجلس
        
    • المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي
        
    • لخدمات الرقابة الداخلية ومجلس
        
    • خدمات المراقبة الداخلية ومجلس
        
    • الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي
        
    • خدمات الرقابة الداخلية في الأمم المتحدة ومجلس
        
    Response of UNLB to the findings and recommendations of the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors UN استجابة قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إلى استنتاجات وتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات
    The contributions of the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors are included without being changed. UN وقد أدرجت مساهمات مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات دون أي تغيير.
    The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors during their respective audits. UN وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما.
    III. Implementation of previous recommendations of the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors UN الثالث - تنفيذ التوصيات السابقة لمكتب خدمات المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات
    On the basis of recommendations of the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors, various reform measures are under way which, together with further steps to be initiated by the new Executive Director, are aimed at improving the Programme and restoring financial stability. UN وبناء على توصيات مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، يجري اتخاذ عدة تدابير إصلاحية ترمي، هي وبعض الخطوات الأخرى المقرر أن يتخذها المدير التنفيذي الجديد، إلى تحسين البرنامج واستعادة الإستقرار المالي.
    The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors during their respective audits. UN وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما.
    The proposed changes were the result of collaboration led by the IPSAS team and had been reviewed by, among others, the Office of Legal Affairs, the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors. UN والتغييرات المقترحة هي ناتج جهود التعاون التي قادها الفريق المعني بالمعايير المحاسبية الدولية، وخضعت لاستعراض مكتب الشؤون القانونية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، ضمن جهات أخرى.
    Over the course of the Mission's existence, many reviews have been conducted, and its inventory control and practices have been audited at least twice every year by both the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors. UN وأثناء وجود البعثة، أجري العديد من الاستعراضات، وكانت تجري مراجعة حسابات لعمليات مراقبة المخزون وممارساتها مرتين على الأقل كل سنة من جانب كل من مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors, during their respective audits. UN وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما.
    The Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors had suggested that the rosters of short-term staff should be common as well. UN واقترح مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات أن تكون قوائم الموظفين المعينين بعقود قصيرة الأجل مشتركة هي الأخرى.
    Following extensive consultations with the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors, numerous changes were made to the terms of reference in order to reflect the comments provided. UN وعقب إجراء مشاورات موسّعة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، أدخلت تعديلات عديدة على الاختصاصات لتجسد التعليقات التي وردت.
    Three other reviews were proposed by the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors, as a result of closer tripartite collaboration with these oversight services. UN واقترح مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات ثلاثة استعراضات أخرى وذلك نتيجة التعاون الثلاثي الأطراف مع هيئتي الرقابة المذكورتين.
    Risk information on significant risks would also be disseminated to the Institute of Internal Auditors, Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors in accordance with established protocols. UN وستعمم أيضا على اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، وفقا للبروتوكولات المعمول بها، معلومات متصلة بالمخاطر عن المخاطر الجسيمة.
    It was very satisfied with its collaboration with the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors, with which it was preparing to participate in a third tripartite meeting. UN وأعرب عن ارتياح الوحدة الشديد لتعاونها مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، اللذين تتأهب الوحدة لعقد اجتماع ثلاثي ثالث معهما.
    The Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors should be given the appropriate resources to exercise effective oversight over the plan and the General Assembly should receive detailed periodic progress reports. UN وينبغي أن تُوفر لمكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات الموارد المناسبة لممارسة الرقابة الفعالة على الخطة ويتعين أن تتلقى الجمعية العامة تقارير دوريه تفصيلية عن التقدم المحرز.
    As in previous years, a tripartite meeting was held with the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors of the United Nations. UN وعلى غرار ما حدث في السنوات الماضية، عُقد اجتماع ثلاثي مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات التابعين للأمم المتحدة.
    In that regard, he noted with concern the difficulties that the Centre for Human Rights was facing, as analysed by the Advisory Committee on the basis of documentation provided by the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors. UN وفي هذا الصدد لاحظ مع القلق الصعوبات التي يواجهها مركز حقوق اﻹنسان، حسب تحليل اللجنة الاستشارية لها استنادا الى الوثائق المقدمة من مكتب المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    1. The Tribunal budgeted estimated requirements in the amount of $18,400 and $47,500 for cost of audit missions carried out by the Office of Internal Oversight Services and the Board of External Auditors, respectively. UN ١ - أدرجت المحكمة في ميزانيتها احتياجات مقدرة بمبلغ ٤٠٠ ١٨ دولار و ٥٠٠ ٤٧ دولار لتغطية تكاليف مهام مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل من مكتب المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات الخارجيين.
    However, in the specific cases of Habitat and UNEP, not only the Advisory Committee but also the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors had referred to the problem of top-heaviness. UN بيد أنه، في الحالتين المحددتين للموئل وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، لم يقتصر اﻷمر على أن تشير اللجنة الاستشارية وحدها إلى مشكلة الازدحام في قمة الهرم الوظيفي ولكن أشار إليها أيضا مكتب المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    The detailed reasons for this decline have been elaborated upon in a note contained in the status reports given to Member States on the implementation of recommendations of the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors. UN وقد أُسْهِب في تفصيل أسباب هذا الهبوط في ملاحظة واردة فيما قٌدِّم إلى الدول الأعضاء من " تقارير عن الحالة " بشأن تنفيذ توصيات مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    59. In 2008, the Internal Audit Office established channels of communication with other oversight groups in the United Nations, particularly with the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors, to understand latest trends and developments in the United Nations oversight community. UN 59 - أنشأ مكتب المراجعة الداخلية للحسابات قنوات اتصال مع غيره من أفرقة الرقابة داخل الأمم المتحدة، ولا سيما مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الأمم المتحدة ومجلس مراجعي الحسابات، لتفهم أحدث الاتجاهات والتطورات داخل دوائر الرقابة في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more