"international activities of" - Translation from English to Arabic

    • اﻷنشطة الدولية
        
    • الأنشطة الدولية التي تنفذها
        
    The organization coordinates the international activities of the member parties and provides a platform for exchange of ideas and experiences. UN ويقوم الاتحاد بتنسيق اﻷنشطة الدولية لﻷحزاب اﻷعضاء ويشكل منبرا لتبادل اﻷفكار والخبرات.
    Although National Member Societies may be very active within their own countries, the present report focuses on the international activities of the Society. UN رغم أن الجمعيات الوطنية لﻷعضاء قد تكون نشطة جداً داخل بلدانها، فإن هذا التقرير يركز على اﻷنشطة الدولية للجمعية.
    The States parties established a mechanism for consultation and political cooperation aimed at reviewing international activities of special interest to them. UN وقد أنشأت الدول اﻷطراف آلية للتشاور وللتعاون السياسي تهدف إلى استعراض اﻷنشطة الدولية التي تهمنا بصفة خاصة.
    By the year 2000, a Youth International Exchange Centre will be established for the administration of various international activities of young people. UN وقبل عام ٢٠٠٠ سينشأ مركـــز تبادل دولي للشباب ﻹدارة مختلف اﻷنشطة الدولية للشباب.
    In this connection, the international activities of the Dominican Republic focus on the economic programmes of countries in our region and regional organizations that can help in our development and in our enjoyment of technical and financial cooperation. UN وفي هذا الصدد، تتركز اﻷنشطة الدولية التي تقوم بها الجمهورية الدومينيكية على البرامج الاقتصادية الجاري تنفيذها في بلدان منطقتنا ومن جانب منظماتنا الاقليمية، والتي يمكن أن تساعدنا في تنميتنا وفي الافادة من التعاون التقني والمالي.
    Let me point out again that Slovakia has in fact always been an integral part of the Conference through the participation in international activities of the former Czecho-Slovakia. UN اسمحوا لي أن أُبيﱢن مجدداً أن الواقع أن سلوفاكيا كانت دوماً جزءاً لا يتجزأ من المؤتمر من خلال المشاركة في اﻷنشطة الدولية لتشيكو - سلوفاكيا السابقة.
    66. The international activities of TNCs experienced a remarkable growth during the late 1980s, directly reflected in the doubling of the value of world FDI stock over the 1985-1990 period. UN ٦٦ - وشهدت اﻷنشطة الدولية للشركات عبر الوطنية نموا ملحوظا خلال عقد الثمانينات اﻷخير، والذي انعكس بصورة مباشرة في مضاعفة قيمة اﻷوراق المالية العالمية للاستثمار المباشر اﻷجنبي خلال الفترة من ١٩٨٥ إلى ١٩٩٠.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more