"international advisory committee" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الاستشارية الدولية
        
    Member, International Advisory Committee of the World Arbitration Institute, United States. UN عضو اللجنة الاستشارية الدولية للمعهد العالمي للتحكيم، الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Key recommendations from the 2008 Innocenti International Advisory Committee UN التوصيات الرئيسية الصادرة عن اللجنة الاستشارية الدولية لمعهد إينوشينتي في عام 2008
    On the Advisory Committee of the World Bank Institute and Chair of the International Advisory Committee on the Global Alliance. UN وهي عضو في اللجنة الاستشارية لمعهد البنك الدولي وترأس اللجنة الاستشارية الدولية للتحالف العالمي.
    Member of the International Advisory Committee for the Culture of Peace and Nonviolence. UN عضو اللجنة الاستشارية الدولية لثقافة السلام واللاعنف.
    Member of the International Advisory Committee of the Marangopoulos Foundation for Human Rights, Greece. UN عضو اللجنة الاستشارية الدولية لمؤسسة مارانغوبولوس لحقوق اﻹنسان، اليونان.
    Member, International Advisory Committee, Program for Collaborative Studies on Human Societies and Environmental Change, MacArthur Foundation, 1991- UN عضو، اللجنة الاستشارية الدولية لبرنامج الدراسات التعاونية للمجتمعات اﻹنسانية والتغير البيئي، مؤسسة ماكارثر، ١٩٩١.
    The continents and countries represented by International Advisory Committee members are: UN والقارات والبلدان التي يمثلها أعضاء اللجنة الاستشارية الدولية هي:
    Member of the International Advisory Committee of Fitch, Inc., New York/London. UN عضو اللجنة الاستشارية الدولية التابعة لمؤسسة Fitch, Inc., New York/London.
    :: UN-Women and United Nations Global Compact: served on International Advisory Committee to guide development of women's empowerment principles, 2009 UN :: هيئة الأمم المتحدة للمرأة واتفاق الأمم المتحدة العالمي: عمل في اللجنة الاستشارية الدولية لتوجيه وضع مبادئ تمكين المرأة، 2009
    1976-1978: Member, International Advisory Committee - Population and Law. UN ٦٧٩١-١٩٧٨: عضو اللجنة الاستشارية الدولية المعنية بالسكان والقانون.
    Chairman of the International Advisory Committee UN رئيس اللجنة الاستشارية الدولية
    The International Advisory Committee was established at the request of the Transitional Federal Government to serve as a mechanism to advise the National Governance and Reconciliation Committee during the preparation and the organization of the National Reconciliation Congress. UN وقد أنشئت اللجنة الاستشارية الدولية بطلب من الحكومة الاتحادية الانتقالية لتكون بمثابة آلية تسدي المشورة إلى اللجنة الوطنية للحوكمة والمصالحة في أثناء إعداد وتنظيم مؤتمر المصالحة الوطنية.
    Chairman of the International Advisory Committee UN رئيس اللجنة الاستشارية الدولية
    The International Advisory Committee was established at the request of the Transitional Federal Government to serve as a mechanism to advise the National Governance and Reconciliation Committee during the preparation and the organization of the National Reconciliation Congress. UN وقد أنشئت اللجنة الاستشارية الدولية بطلب من الحكومة الاتحادية الانتقالية لتكون بمثابة آلية تسدي المشورة إلى اللجنة الوطنية للحوكمة والمصالحة في أثناء إعداد وتنظيم مؤتمر المصالحة الوطنية.
    It was felt that the expansion of the International Advisory Committee membership to include other donors and eminent international experts was a significant development. UN ٤٨٣ - وارتؤي أن توسيع عضوية اللجنة الاستشارية الدولية لتضم جهات مانحة أخرى وخبراء دوليين مرموقين تطور ملحوظ.
    In addition, the International Advisory Committee on Operation Lifeline Sudan was formed with the aim of maintaining support for its activities through regular and periodic consultations. UN وباﻹضافة إلى ذلك، شُكلت اللجنة الاستشارية الدولية المعنية بعملية اﻷمم المتحدة للسودان بغية اﻹبقاء على دعم أنشطتها من خلال المشاورات العادية والدورية.
    In this context, New Zealand commends the Agency for its support of the International Advisory Committee's study of the radiological situation at Mururoa and Fangatau atolls. UN وتثني نيوزيلندا، في هذا السياق على الوكالة لمساندتها دراسة اللجنة الاستشارية الدولية عن الوضع اﻹشعاعي في الجــزر المرجانية بموروروا وفنغاتاو.
    International Law Association, Headquarters member; member of the Committee on Medical and Humanitarian Law; member of the International Advisory Committee since 1979 UN رابطة القانون الدولي، عضو بالمقر؛ عضو اللجنة المعنية بالقانون الطبي واﻹنساني؛ عضو اللجنة الاستشارية الدولية منذ عام ١٩٧٩
    The study's findings, conclusions and recommendations will be contained in the report of the International Advisory Committee, which IAEA expects to publish in early 1998. UN وستظهر نتائج الدراسة واستنتاجاتها وتوصياتها في تقرير اللجنة الاستشارية الدولية التي تتوقع الوكالة الدولية للطاقة الذرية نشره في أوائل عام ١٩٩٨.
    Member, International Advisory Committee for the Secretary-General's in-depth study on all forms of violence against women, 2005-2006 UN عضوة اللجنة الاستشارية الدولية المعنية بدراسة الأمين العام المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، 2005-2006

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more