Since its accession to the European Union, the Czech Republic has no external borders, except for international airports. | UN | ومنذ أن انضمت الجمهورية التشيكية إلى الاتحاد الأوروبي لم تعد لها حدود خارجية، باستثناء المطارات الدولية. |
Since its accession to the EU, the Czech Republic has no external borders, except for international airports. | UN | منذ انضمام الجمهورية التشيكية إلى الاتحاد الأوروبي، لم يعد لها حدود خارجية، باستثناء المطارات الدولية. |
However, international airports are still considered as external borders. | UN | ولكن لا تزال المطارات الدولية تعتبر حدودا خارجية. |
There are three international airports in the British Virgin Islands, served by some 15 airlines. | UN | وتوجد في جزر فرجن البريطانية ثلاثة مطارات دولية تسيّر رحلات منها وإليها حوالي 15 شركة طيران. |
There are international airports on Providenciales, Grand Turk, North Caicos and South Caicos, and paved airstrips on Middle Caicos and Salt Cay. | UN | وتوجد مطارات دولية في بروفيدنسياليس وترك الكبرى وكايكوس الشمالية وكايكوس الجنوبية، وهناك مهابط معبدة للطائرات في كايكوس الوسطى وسولت كاي. |
23 miniature pole cameras, used at major international airports to inspect aircrafts; | UN | :: 23 كاميرات صغيرة تُستخدم في المطارات الدولية الرئيسية لفحص الطائرات؛ |
There are flights to and from the international airports of Antigua, St. Maarten, Puerto Rico and the United States Virgin Islands. | UN | وهناك رحلات جوية يومية من المطارات الدولية لأنتيغوا وسانت مآرتن وبورتوريكو وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وإلى تلك المطارات. |
The situation at international airports and detention of asylum-seekers remain issues of great concern. | UN | وما زالت الحالة في المطارات الدولية واحتجاز ملتمسي اللجوء يثيران قلقاً كبيراً. |
The counter-terrorism measures are particularly emphasised at the international airports of BiH, especially Sarajevo International Airport. | UN | وتنفذ تدابير مكافحة الإرهاب بصورة مشددة بصفة خاصة في المطارات الدولية للبوسنة والهرسك، لا سيما مطار سراييفو الدولي. |
:: The Lao PDR has installed security control systems in international airports and certain international border checkpoints, such as scanning machines, to check the objects of arriving and departing passengers. | UN | :: ركّبت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية نظما للمراقبة الأمنية في المطارات الدولية وبعض نقاط التفتيش على الحدود الدولية مثل أجهزة المسح، للتحقق من أمتعة المسافرين القادمين والمغادرين. |
The penalties in the Aviation Crimes Act include life imprisonment for hijacking of aircraft and up to 14 years imprisonment for serious acts of violence on board aircraft or at international airports. | UN | وتشمل العقوبات المفروضة على جرائم الطيران السجن المؤبد على جريمة اختطاف الطائرات، وعقوبة أقصاها 14 سنة سجنا على أعمال العنف الخطيرة المرتكبة على متن الطائرات أو في المطارات الدولية. |
An centralized command mechanism was set up at the main international airports so as to guarantee consistency in the operations of the different bodies concerned with the borders. | UN | :: نظم جهاز قيادة مركزي في المطارات الدولية الرئيسية في البلد لضمان تضافر عمل مختلف الأجهزة الموجودة على الحدود. |
Recommendation for Ministry of Defence and Aviation/international airports Project | UN | 7- التوصية المتعلقة بوزارة الدفاع والطيران/مشروع المطارات الدولية |
Officials were examining the vulnerability of banking and financial systems and transport infrastructure, particularly at international airports. | UN | ويعكف المسؤولون على تدارس نقاط الضعف التي تشوب النظم المصرفية والمالية والبنى الأساسية للنقل وخاصة في المطارات الدولية. |
The names of listed persons are featured in stop lists updated by Immigration Divisions at the international airports and at international border crossings. | UN | ترد أسماء الأفراد المدرجين بالقائمة على قوائم الممنوعين من السفر التي تستكملها إدارات الهجرة في المطارات الدولية ونقاط العبور الحدودية الدولية. |
In order to improve the control over the cross-border movement of persons and goods by air, the number of international airports has been reduced from 40 to 10. | UN | وسعيا لتحسين الرقابة على حركة الأشخاص والسلع عبر الحدود عن طريق الجو، تم تخفيض عدد المطارات الدولية من 40 إلى 10. |
There are three international airports in the British Virgin Islands. | UN | وتوجد في جزر فرجن البريطانية ثلاثة مطارات دولية. |
Kenya has three international airports: Nairobi's Jomo Kenyata International Airport (JKIA), Mombasa Moi International Airport (MIA) and Eldoret International Airport. | UN | ولدى كينيا ثلاثة مطارات دولية هي: مطار جومو كينياتا الدولي بنيروبي، ومطار موي الدولي بمومباسا، ومطار إلدوريت الدولي. |
There are three international airports in the British Virgin Islands. | UN | وتوجد في جزر فرجن البريطانية ثلاثة مطارات دولية. |
There are international airports on Providenciales, Grand Turk, North Caicos and South Caicos, and paved airstrips on Middle Caicos and Salt Cay. | UN | وتوجد مطارات دولية في بروفيدنسياليس وترك الكبرى وكايكوس الشمالية وكايكوس الجنوبية، وهناك مهابط مُعبدة للطائرات في كايكوس الوسطى وسولت كاي. |
25. Air transport is moderately developed, and centres around the two main international airports of Brazzaville and Pointe Noire. | UN | 25- وتتركز عمليات النقل الجوي المتطورة بدرجة ما، في المطارين الدوليين الرئيسيين في برازافيل وفي بوانت نوار. |
The Damascus and Tel Aviv international airports serve as UNDOF’s airhead. | UN | ويمثل مطارا دمشق وتل أبيب الدوليان، رأسي جسر جوي للقوة. |
Presently, this Service has full control of the state border and international airports. | UN | وحالياً تمارس هذه الدائرة سيطرة كاملة على حدود الدولة والمطارات الدولية. |
* Daily technical assistance to the Haitian National Police on the development of the border components, with a specific focus on maritime borders, through the Haitian Coast Guard in Port-au-Prince, Cap-Haïtien and Les Cayes, as well as the two international airports and the four principal land border crossing points | UN | :: تقديم المساعدة التقنية يوميا إلى الشرطة الوطنية الهايتية في مجال تطوير عناصر الحدود، مع تركيز خاص على الحدود البحرية، وذلك عن طريق خفر السواحل الهايتي في بورت - أو - برانس، وكاب هايتي، وليه كاي، والمطارين الدوليين ونقاط عبور الحدود البرية الرئيسية الأربع |
There are two large international airports located adjacent to Seoul, namely Incheon International Airport and Gimpo International Airport, making Seoul an ideal place for an international organization. | UN | فهناك مطاران دوليان كبيران يقعان مجاورين لمدينة سيول، هما مطار إنتشيون الدولي ومطار جيمبو الدولي، مما يجعل من المدينة مكانا مثاليا لمنظمة دولية. |
(d) Crimes relating to international airports (section 5A) | UN | (د) الجرائم المتعلقة بالمطارات الدولية (البند 5 ألف) |