"international alert" - Translation from English to Arabic

    • منظمة الإشعار الدولية
        
    • منظمة التنبيه الدولية
        
    • ومنظمة الإشعار الدولية
        
    • بهيئة التأهب الدولية
        
    Head, Policy and Advocacy Department, international Alert, United Kingdom UN رئيسة إدارة السياسات والدعوة في منظمة الإشعار الدولية بالمملكة المتحدة
    international Alert (IA) works to build sustainable peace in countries affected by violent conflict. UN تعمل منظمة الإشعار الدولية على إرساء السلام المستدام في البلدان المتأثرة بالصراعات العنيفة.
    Organizations: Extractive Industry Transparency Initiative, international Alert UN مبادرة الشفافية في الصناعات الاستخراجية، منظمة الإشعار الدولية
    As an organization, international Alert (IA) seeks to achieve the following objectives: UN تسعى منظمة التنبيه الدولية إلى تحقيق اﻷهداف التالية:
    It also discussed with the Office of the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations for Burundi mechanisms for ensuring complementarity between the work of international Alert and the United Nations in Burundi. UN وناقشت البعثة أيضا مع الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن بوروندي اﻵليات التي تكفل التكامل بين أعمال منظمة التنبيه الدولية وأعمال اﻷمم المتحدة في بوروندي.
    Between 2001 and 2002, the Swiss Peace Foundation, international Alert and the Forum on Early Warning and Early Response developed a set of gender-sensitive early warning indicators, which allows for previously overlooked signs of instability to be taken into account and concentrates on early warning at the grassroots level. UN وبين عامي 2001 و 2002، وضعت مؤسسة السلام السويسرية ومنظمة الإشعار الدولية ومنتدى الإنذار المبكر والاستجابة المبكرة مجموعة من مؤشرات الإنذار المبكر المراعية للجوانب الجنسانية والتي تتيح وضع علامات عدم الاستقرار التي أغفلت سابقا في الاعتبار والتركيز على الإنذار المبكر على صعيد القاعدة الشعبية.
    24. In the UNU monograph series, scholars associated with international Alert and INCORE published four research papers during the year dealing with ethnicity and power in the contemporary world, building peace, peaceful and constructive resolution of situations involving minorities and conflict resolution in Northern Ireland. UN ٤٢ - وفي سلسلة أبحاث الجامعة، نشر العلماء المرتبطون بهيئة التأهب الدولية وبالبرنامج الدولي المعني بفض الصراعات والقضايا اﻹثنية ٤ ورقات بحثية في خلال السنة، تناولت القضايا اﻹثنية والسلطة في عالمنا المعاصر، وبناء السلام، وتسوية الحالات المنطوية على أقليات تسوية سلمية بناءة، وفض الصراع في أيرلندا الشمالية.
    international Alert is a London-based peacebuilding organization working since 1986, and active in over 25 countries. UN منظمة الإشعار الدولية هي منظمة تعمل منذ عام 1986 في مجال بناء السلام وتتخذ من لندن مقرا لها، وهي ناشطة في أكثر من 25 بلدا.
    Ms. Eugenia Piza-Lopez, Head, Policy and Advocacy Department, international Alert, United Kingdom. UN السيدة أوخينيا بيسا - لوبيس، رئيسة إدارة السياسات والدعوة في منظمة الإشعار الدولية بالمملكة المتحدة.
    international Alert has also intensified its focus on the analysis of women's engagement in peace and security, especially through research, which provides empirical data to support improved policy action. UN وكثفت منظمة الإشعار الدولية أيضا تركيزها على تحليل مشاركة المرأة في السلم والأمن، لا سيما من خلال البحوث التي توفر بيانات تجريبية لدعم تحسين إجراءات السياسة العامة.
    international Alert UN منظمة الإشعار الدولية
    international Alert UN منظمة الإشعار الدولية
    international Alert UN منظمة الإشعار الدولية
    international Alert UN منظمة الإشعار الدولية
    international Alert UN منظمة الإشعار الدولية
    14. international Alert . 44 UN منظمة التنبيه الدولية
    On 6 December 1994, the Secretary-General and an international Alert trustee met with Boutros Boutros-Ghali in New York to discuss the role of non-governmental organizations in conflict resolution. UN وفي ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١، التقى اﻷمين العام وأحد أعضاء مجلس أمناء منظمة التنبيه الدولية ببطرس بطرس غالى في نيويورك لمناقشة دور المنظمات غير الحكومية في حل المنازعات.
    In December 1994, international Alert presented to the Secretary-General of the United Nations a comprehensive analysis of regional policies regarding the conflict in Liberia. UN وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١، قدمت منظمة التنبيه الدولية إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة تحليلا شاملا للسياسات اﻹقليمية فيما يتعلق بالنزاع القائم في ليبريا.
    A colloquium organized by international Alert in consultation with the Office of the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations for Burundi was held in London on 3 February 1995. UN وعقدت في لندن في ٣ شباط/فبراير ٥٩٩١ ندوة نظمتها منظمة التنبيه الدولية بالتشاور مع مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن بوروندي.
    UNOMIG maintained high-level daily contacts with the parties and continued to facilitate visits to Sukhumi and the zone of conflict by international NGOs, including Conciliation Resources, the Berghof Foundation for Peace Support, international Alert and Heinrich Boell. UN واظبت البعثة على اتصالاتها اليومية الرفيعة المستوى مع الطرفين واستمرت في تيسير زيارات المنظمات غير الحكومية، ومنها منظمة موارد أنشطة التوفيق ومؤسسة بيرغوف لدعم السلام ومنظمة الإشعار الدولية ومؤسسة هاينريش بويل، إلى سوخومي ومنطقة الصراع.
    The Coalition was coordinated by the Women's International League for Peace and Freedom and included Amnesty International, the International Peace Research Association, The Hague Appeal for Peace, the Women's Commission for Refugee Women and Children and international Alert. UN وتولت تنسيق التحالف الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، وشمل منظمة العفو الدولية والرابطة الدولية لبحوث السلام ومنظمة نداء لاهاي من أجل السلام ولجنة النساء المعنية باللاجئين من النساء والأطفال ومنظمة الإشعار الدولية.
    24. As part of the UNU monograph series, scholars associated with international Alert and INCORE published four research papers during the year dealing with ethnicity and power in the contemporary world, building peace, peaceful and constructive resolution of situations involving minorities and conflict resolution in Northern Ireland. UN ٤٢ - وكجزء من سلسلة أبحاث الجامعة، نشر العلماء المرتبطون بهيئة التأهب الدولية وبالبرنامج الدولي لفض الصراعات والقضايا العرقية ٤ ورقات بحثية في خلال السنة، تناولت القضايا العرقية والسلطة في عالمنا المعاصر، وبناء السلام، وتسوية الحالات المنطوية على أقليات تسوية سلمية بناءة، وفض الصراع في أيرلندا الشمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more