"international ammunition technical" - Translation from English to Arabic

    • التقنية الدولية بشأن الذخيرة
        
    • التقنية الدولية بشأن الذخائر
        
    • التقنية الدولية المتعلقة بالذخيرة
        
    Developing international ammunition technical guidelines UN وضع المبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة
    international ammunition technical guidelines UN المبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة
    The Security Council may wish to encourage States to apply, on a voluntary basis, the international ammunition technical guidelines once they are finalized. UN وقد يود مجلس الأمن تشجيع الدول على أن تطبق، طوعا، المبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة بمجرد وضعها في صيغتها النهائية.
    The Parties were also encouraged to apply the international ammunition technical Guidelines adopted by the United Nations General Assembly in 2011. UN ومن ناحية أخرى، تُشجَّع الأطراف على تطبيق المبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخائر التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2011.
    Under the auspices of the CASA mechanism, the Office for Disarmament Affairs, together with the United Nations Mine Action Service and other partner agencies have undertaken to develop and implement international ammunition technical guidelines. UN ويقوم مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، تحت رعاية آلية العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة، وبالتعاون مع دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام والوكالات الشريكة الأخرى، بوضع المبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخائر وبتنفيذ تلك المبادئ.
    international ammunition technical guidelines UN المبادئ التوجيهية التقنية الدولية المتعلقة بالذخيرة
    The development of the international ammunition technical guidelines is expected to be completed in 2011. UN ومن المتوقع الانتهاء من وضع المبادئ التوجيهية التقنية الدولية المتعلقة بالذخيرة في عام 2011.
    international ammunition technical Guidelines UN المبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة
    It would continue to apply and to train personnel in accordance with the international ammunition technical Guidelines. UN وستستمر في تطبيق المبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة وتدريب الموظفين عليها.
    All destructions were conducted and overseen in line with international standards and the international ammunition technical guidelines. UN وجرت عمليات التدمير والإشراف على التدمير كلها وفقًا للمعايير الدولية والمبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة.
    international ammunition technical guidelines UN المبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة
    There was reference to the international ammunition technical Guidelines and the standards applied by the North Atlantic Treaty Organization's (NATO) members. UN وكانت هناك إشارة إلى المبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة والمعايير التي يطبقها أعضاء منظمة حلف شمال الأطلسي.
    Mali also benefited from support through a seminar on the international ammunition technical Guidelines organized for the national authorities and MINUSMA personnel. UN واستفادت مالي أيضا من الدعم المقدم من خلال حلقة دراسية بشأن المبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخائر جرى تنظيمها للسلطات الوطنية وأفراد بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي.
    31. The Centre took the opportunity of the presence of international experts to train its staff in Lomé and interested staff from United Nations departments, offices and agencies from the region on the International Tracing Instrument and the international ammunition technical Guidelines. UN 31 - اغتنم المركز فرصة وجود خبراء دوليين لتدريب موظفيه في لومي والموظفين المهتمين من إدارات الأمم المتحدة ومكاتبها ووكالاتها من المنطقة على الصك الدولي للتعقب والمبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخائر.
    :: Provision of training on the international ammunition technical Guidelines and the International Small Arms Control Standards to 20 persons selected from the relevant national authorities UN :: توفير التدريب بشأن المبادئ التوجيهية التقنية الدولية المتعلقة بالذخيرة والمعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة لفائدة 20 شخصا يُنتقون من الهيئات الوطنية المعنية
    :: Provision of training on the international ammunition technical Guidelines and the International Small Arms Control Standards to 20 persons selected from the relevant national authorities UN :: توفير التدريب بشأن المبادئ التوجيهية التقنية الدولية المتعلقة بالذخيرة والمعايير الدولية للرقابة على الأسلحة الصغيرة لصالح 20 شخصا ينتقون من الهيئات الوطنية المعنية
    Advice and recommendations to the relevant national authorities were provided, in addition to regular follow-up, to ensure implementation of compliance with international ammunition technical guidelines UN أسديت المشورة وقدمت توصيات إلى السلطات الوطنية المعنية، بالإضافة إلى القيام بمتابعة منتظمة لكفالة تنفيذ الامتثال للمبادئ التوجيهية التقنية الدولية المتعلقة بالذخيرة
    In addition to the destruction of unexploded ordnance in Abidjan, a physical security and stockpile management programme was implemented to rehabilitate and secure 51 obsolete and poorly managed ammunition storage facilities according to the standards of the international ammunition technical guidelines. UN وبالإضافة إلى تدمير الذخائر غير المنفجرة في أبيدجان، تم تنفيذ برنامج للأمن المادي وإدارة المخزون لإصلاح وتأمين 51 من مرافق تخزين الذخائر المتقادمة التي تدار بطريقة سيئة وفقا لمعايير المبادئ التوجيهية التقنية الدولية المتعلقة بالذخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more